`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Эстер Модлинг - Партия в любовь

Эстер Модлинг - Партия в любовь

Перейти на страницу:

Аманда сосредоточенно помешивала чай, словно решая какую-то сложную задачу.

— Вероятно, в таком случае нам имеет смысл подумать над предложением Хайнса… — задумчиво начала она.

— Что?! — возмущенно оборвала ее Эмбер и с грохотом уронила вилку. Если это шутка, то не слишком смешная. А если не шутка, то неужели сестра думает, что они согласятся продать дом после всего пережитого? — Аманда, я найду другую работу, — твердо повторила она. — К тому же где мы будем жить, если продадим дом?

Однако старшая сестра спокойно пожала плечами, как будто уже давно все распланировала.

— Шелли может снять или даже купить квартиру в городе. Таким образом она сэкономит время, которое каждый день тратит на дорогу. В принципе вы можете жить и вдвоем.

Эмбер не верила своим ушам. Похоже, что-то в жизни Аманды прошло мимо ее сестер.

— А что ты будешь делать?

— Я? — Аманда опустила глаза, чувствуя себя крайне неловко. — Гмм… дело в том, Эмбер, что…

— В чем? — тревожно переспросила девушка. Обычно разговорить Аманду не составляло никакого труда, но только не сейчас.

Старшая сестра залилась румянцем.

— Мне сделали предложение… Ну, не совсем предложение, просто…

— Аманда! — нетерпеливо воскликнула Эмбер. — Просто скажи все как есть, хорошо?

Если бы у сестры появился жених, они с Шелли узнали бы об этом первыми. Допустим, у Аманды завязались с кем-то серьезные отношения… Они давно поняли, что жить в этом доме и содержать сад можно только втроем. Если кто-нибудь из них решит выйти замуж или переехать, ситуация коренным образом изменится. Тогда действительно придется продавать дом и подыскивать новое жилье. Неужели этот момент настал?

Аманда тяжело вздохнула.

— Около месяца назад к нам в редакцию зашел один человек… хозяин большого информационного агентства в Лос-Анджелесе. Он увидел мои снимки и предложил поработать на него…

— Неужели? — восторженно воскликнула Эмбер.

Старшая сестра покраснела сильнее.

— Я обманула вас на прошлой неделе. Ни к какому зубному я не ходила. У меня была встреча с мистером Финнеганом, я показывала ему свои последние работы. И он сказал, что меня ждут в Калифорнии. Если, конечно, я соглашусь…

Эмбер всегда знала, что ее сестра талантлива и что ей не место в той маленькой газете, где она работает. Но до Лос-Анджелеса не простирались даже самые смелые мечтания.

— Естественно, соглашайся! Даже не думай ни о чем! — воодушевленно произнесла Эмбер. — Надеюсь, тебе хватило ума не отказываться? — спросила она, подозрительно глядя на сестру. Аманда вполне могла выкинуть подобную глупость.

— Я сказала «может быть». Но ты же понимаешь, если я приму предложение, мне придется уехать. А тогда вам с Шелли тоже нужно будет переезжать куда-то. И снова встает вопрос о продаже дома…

— Ерунда! — решительно возразила Эмбер. Она знала, что Аманда всю жизнь мечтала снимать для серьезных изданий, но забота о сестрах мешала ей заняться карьерой. Девушка чувствовала, что пришла пора отпустить Аманду в свободный полет. — Это же твое призвание. Просто грешно отказываться от такого подарка судьбы!

— Да, наверное, ты права. К тому, же если у тебя проблемы с работой, нам все равно пришлось бы дом продать… Но пока я еще ничего не решила.

Эмбер знала, что не сможет сказать Питеру о новом положении вещей. Ей стало плохо, едва она представила торжествующее выражение его лица. Но Аманда имела право жить своей жизнью!

— Давай подождем Шелли? Послушаем, что она скажет, — предложила Эмбер, хотя прекрасно знала, что Аманда сама примет решение.

Всю жизнь она посвятила сестрам. Неужели они будут столь неблагодарными, что попытаются удержать ее?

Так ничего и не решив, девушки легли спать. А наутро произошло событие, которого никто не ожидал.

Аманда и Эмбер еще не закончили завтракать, а Шелли пока так и не появилась, когда к дому подъехал Питер. Он вошел в кухню и сообщил, что сегодня вечером или завтра утром возвращается в Нью-Йорк и намеревается поставить Митчелла Хайнса в известность, что сестры Ривер наотрез отказываются продавать и дом, и участок и что он впервые не знает, что делать.

Ему хватило нескольких минут, чтобы понять: обе хозяйки не очень рады новостям.

— Но вы ведь этого хотели, да? — спросил он, недоуменно глядя на сестер.

— Да, вроде, — подтвердила Аманда, но как-то неуверенно.

— Эмбер! — Питер обратился к младшей сестре, которая не поднимала глаз от чашки.

Она с явной неохотой взглянула на него и невольно подумала, что ему очень идет светло-серый деловой костюм. С тоской вспомнила о вчерашней ссоре и о том, что им все-таки придется сдаться. И самое обидное — сдаться в тот самый момент, когда победа сама просится в руки.

— Да, именно этого мы и хотели, — твердо повторила Эмбер.

— Но теперь ваше мнение… изменилось? — спросил Питер и затаил дыхание в ожидании ответа.

Эмбер умоляюще взглянула на старшую сестру. Сама она просто не могла выговорить решающих слов.

— Мы пока думаем над этим, — сказала Аманда, как будто речь шла о покупке кочана капусты.

Питер смотрел на девушек и не верил своим глазам. Он выглядел как никогда растерянным: видимо, перемена их планов поставила его в тупик.

Даже не пытайся понять, что у женщин на уме, сказал себе он и не задал ни одного вопроса, которые просились с языка.

Питер не спал всю ночь, прокручивая в памяти разговор с Эмбер. Она объяснила, как сильно он ошибался, решив никого не подпускать близко к своему сердцу. Как был не прав, не заботясь ни о ком и не позволяя ни единому человеку проявить к нему настоящие чувства.

Но Эмбер Ривер отыгралась за всех и причинила ему такую боль, какой он никогда раньше не испытывал.

Ближе к утру Питер решил, что ему остается только одно: вернуться в Нью-Йорк, объяснить все Митчеллу и передать ему дело… если тот захочет с ним возиться. Сам он чувствовал себя выжатым как лимон.

И теперь, словно ему назло, сестры заявляют, что готовы передумать!

Не дожидаясь приглашения сесть, он рухнул на табурет и положил руки на стол. Впрочем, в этой семье вежливость все равно не в чести: он мог бы простоять столбом целый день в надежде на любезность со стороны Эмбер.

— Кто-нибудь объяснит мне, что происходит? — В его голосе сквозила усталость, и дело было не только в нехватке сна.

— Выпейте лучше сначала кофе, — предложила Аманда, ставя перед гостем чашку с дымящимся ароматным напитком.

Если честно, то Питера больше обрадовал бы стакан виски, но за неимением оного пришлось довольствоваться тем, что дали.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Эстер Модлинг - Партия в любовь, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)