Ноэль Бейтс - Такая любовь
Затем она вернулась в свою комнату и присела к туалетному столику, уронив голову на руки. Как быть? Невозможно оставаться в этом доме и мучиться от безответной любви. Невозможно оставить Клэр. Но и взять ее с собой тоже нельзя. Значит, все же придется оставить… Но Джо знала: раз уж она уйдет, то не вернется, не сможет вернуться даже ради того, чтобы повидаться с девочкой, – тогда будет куда труднее уйти от нее опять!
Поймет ли ее когда-нибудь Клэр? Простит ли? Надо бы написать письмо, а потом, когда Клэр вырастет, Дэвид отдаст ей послание матери. Если только захочет…
Джо порылась в ящиках, нашла блокнот и ручку и стала писать:
«Моя любимая Клэр! Я надеюсь, что ты прочтешь эти строки, когда станешь уже взрослой и сможешь простить меня за то…»
Слеза, скатившаяся по щеке, упала на письмо, буквы расплылись. Джо смяла листок, взяла другой и начала писать заново:
«Моя дорогая крошка! Ты должна знать, что я очень люблю тебя и всегда буду любить. Мне так трудно оставить тебя, сердце мое разрывается на части, но я считаю, что так будет лучше для тебя…»
Джо перечитала написанное и недовольно поморщилась: слишком пронизано жалостью к самой себе. Не пойдет. Она уставилась на чистую страницу и, нервно кусая конец ручки, думала, как же ей объяснить той, будущей и незнакомой Клэр, почему ее мать приняла столь страшное решение – бросить младенца и уехать…
Она израсходовала полблокнота, завалила стол комками бумаги, но так и не смогла найти нужные слова, не сумела объяснить свой, пока предполагаемый, поступок. Внизу раздался звонок. Да это же Кэтрин! Она обычно приходила в это время выпить чаю, повидаться с внучкой… А Джо обо всем на свете позабыла.
Она сгребла бумагу в кучу, которую засунула в ящик комода. Вечером надо попробовать снова, раз сейчас ничего не получилось. Да и следует побыть с Кэтрин… Джо причесалась, зашла в детскую, взяла на руки проснувшуюся Клэр и поспешила вниз.
Мать Дэвида уже шла им навстречу, за ней с важным видом шествовал Саймон, нагруженный пакетами, на которых красовались золотые эмблемы самого дорогого магазина в Монреале.
– А вот и мой ангелочек! – защебетала она, протягивая руки к внучке. – Прелесть моя, куколка! Ну, улыбнись своей бабушке. Что-то ты сегодня такая серьезная?
– Ей, кажется, надо сменить штанишки, – заметила Джо. – Она только что проснулась.
– Ах, Боже мой, какая неприятность, – рассмеялась Кэтрин, беря Клэр на руки. – Мамочка права, ангел мой, ты вся мокренькая. Нам надо быстренько переодеться, да? Можно, я займусь этим? – спросила она Джо.
– Конечно, – ответила та, вымученно улыбаясь. – Учтите, там может оказаться большой сюрприз.
– А что нам до этого, правда, моя драгоценная? Подумаешь, грязный подгузник. – Кэтрин поцеловала внучку в носик. Потом взглянула на Джо и нахмурилась: – Ты что-то бледная… Плохо себя чувствуешь?
– Ну, я… я просто немного устала, – запинаясь, ответила она. – У нас с Клэр выдалась беспокойная ночь. Кажется, у нее режутся зубки.
– Бедняжка! – искренне посочувствовала Кэтрин. – Слушай, а может, ты вздремнешь, а? Пару часиков поспи, а я присмотрю за малышкой. Не волнуйся, все будет хорошо.
– Вам нетрудно? – спросила Джо, обрадовавшись неожиданной возможности побыть одной и обдумать все еще раз.
– Что ты? Какие трудности! – заверила ее та. – С удовольствием займусь внученькой. Пойду сейчас переодену ее, а потом мы с ней отправимся гулять. Такой чудесный солнечный день! А ты отдохни хорошенько, увидимся за чаем.
– Ладно… Только вы, пожалуйста, посидите с Клэр в тенечке, – предупредила Джо и, увидев, что Кэтрин удивленно на нее смотрит, сообразила, что давать указания этой бабушке не нужно. – Извините, вы все знаете лучше меня. Я так… В общем, спасибо. Пожалуй, я, правда, прилягу.
Кэтрин пошла в ванную переодевать свою любимицу, горничная побежала в детскую за вещами для Клэр, а Джо отправилась в свою комнату. Она не легла, а села у окна. Вскоре в саду появилась бабушка с внучкой на руках. Саймон принес плед и расстелил его на земле, в тени под раскидистым кленом.
Джо наблюдала за тем, как мать Дэвида играет с малышкой, слышала заливистый смех своей Клэр, и сердце у нее щемило. Как она может лишить Кэтрин внучки? Как может оставить девочку без бабушки – такой любящей, заботливой? Нет, это будет несправедливо!
Голова у нее раскалывалась, даже в висках стучало, напряжение было таким, что все тело ломило. Какое там прилечь! Все, что ей было сейчас необходимо, – это прогуляться по парку. Она не была там с того дня, как встретила репортеров.
Джо уже направилась к двери, как вспомнила, что нужно уничтожить все черновики письма, которые она впопыхах засунула в ящик с бельем. Вдруг горничной вздумается наводить там порядок?
Джо бросилась к комоду, вынула листки, порвала их на мелкие кусочки и засунула весь этот мусор к себе в сумочку, намереваясь выбросить по дороге. Потом тихонько вышла из комнаты, спустилась на цыпочках в холл и выскользнула за дверь.
10
Уже стало темнеть, когда Джо обнаружила, что заблудилась. Она, очевидно, прошла через парк, вышла на неизвестную ей улицу и побрела по ней, погруженная в свои мысли. Когда она очнулась от размышлений, то поняла, что не представляет, где находится.
Зато она пришла к заключению, что ни за что на свете не расстанется с Клэр. Пока непонятно, куда они с ней переедут и как будут жить, но ведь безвыходных положений не бывает. Однако торопиться не следовало, такие проблемы не решаются на горячую голову. Надо сначала заняться этим вплотную – просмотреть объявления в газетах, поискать работу, затем и жилье, а уж потом сказать Дэвиду, что они с Клэр покидают его гостеприимный дом.
Если он вдруг попробует отсудить ребенка, она будет бороться не на жизнь, а на смерть.
Еще следовало поддерживать отношения с Кэтрин. Джо привязалась к ней и была благодарна этой женщине за заботу о Клэр. Поэтому, очевидно, стоило обосноваться если не в Монреале, то где-то поблизости.
И вот, приняв наконец решение, Джо беспомощно оглянулась, стараясь понять, куда это ее занесло. Она с облегчением заметила неподалеку автобусную остановку, а рядом с ней лохматого парня в потертых джинсах и с магнитофоном под мышкой. Он стоял, приплясывая под громкую ритмичную музыку. Джо в нерешительности потопталась на месте – вдруг нарвется на хулигана? Но выхода не было, и она подошла ближе. Парень заметил ее, улыбнулся, уменьшил звук магнитофона и спросил:
– Вы что-то хотите?
– Извините, – сказала Джо. – Не знаете ли, как мне доехать до… – И она назвала адрес.
– Конечно, мадам. Садитесь на автобус на той стороне. Он вас довезет прямо до места. – Парень указал на остановку напротив. – Сейчас как раз придет автобус.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ноэль Бейтс - Такая любовь, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


