Памела Кент - Мечта из прошлого
— Не напоминай мне о Роксане, — резко прервал он ее. — Это она сделала все, чтобы ты утонула! Она прекрасно знала, что Ричард вне опасности, а черная точка, на которую она показала тебе, была очень далеко, и когда ты доплыла бы до нее, то окончательно выбилась бы из сил, потому что там очень опасное место. И еще она знала, что у тебя уже сводило ноги судорогой, и надеялась, что это повторится, а Ричарда и сестры Тибо как раз в этот момент не будет!
Валентина ужаснулась, но не могла этому поверить.
— Если она даже с каким-то умыслом выдумала, что Ричарда унесло в море, я уверена, потом она раскаялась в этом. Роксана… не убийца.
— Я не знаю, кто она. — В голосе Гастона зазвучал металл. — Но уверен, что Ричард горько пожалеет, если женится на ней. Впрочем, это его дело. Я же собираюсь сделать лишь одно — поскорее увезти тебя отсюда.
— Когда? Не сегодня же?
— Завтра крайний срок. Я забираю тебя в Лондон, в свою квартиру. И если нужно, чтобы там при тебе состояла почтенная дама, компаньонка, я приглашу свою тетушку приехать и пожить у нас. У меня просторная квартира, слишком большая для холостяка. Но я не собираюсь долго оставаться неженатым. — Он прижался лицом к ее ладони. — Я потороплюсь со всеми делами, необходимыми для того, чтобы мы обвенчались без промедления.
— Ты позволишь мне повидаться с Роксаной до отъезда? Полчаса назад она прислала мне записку, прося о встрече.
Лицо его стало жестким до неузнаваемости.
— Ты хочешь ее видеть?
— Да, я не могу ехать, не узнав, что теперь с ней будет… и с Ричардом. Бедный Ричард, он больше всех пострадал.
— Сегодня утром самым несчастным я считал себя, — заметил Гастон, горько усмехнувшись. — Однако, если ты действительно хочешь увидеться с Роксаной, я не стану тебя отговаривать. Но я настаиваю на том, чтобы находиться рядом в коридоре; и обещай, что ты меня позовешь в случае необходимости.
Когда Роксана вошла в комнату, в ней не было той самоуверенности, которая отличала ее последнее время. И хотя раскаяние тоже не читалось на ее лице, прекрасные зеленые глаза выдали ее… в них затаился страх.
Валентина знала, чего она страшилась. Никто не сможет доказать, что она намеренно послала Валентину на смерть — или, во всяком случае, обманула, что надо кого-то спасать, — но Ричард всегда будет подозревать ее в этом. Она видела, как он поднимался от пляжа по ступеням, и знала, что ему ничто не грозит… но из-за жгучей обиды, из-за нараставшего безотчетного раздражения, которые вызывала у нее подруга детства, она поддалась искушению избавиться от нее. Только отняв у Гастона Валентину, она могла больнее всего отомстить ему, а это было ее самым заветным желанием.
К приходу Роксаны Валентина уже поднялась с постели и устроилась в гостиной в кресле у окна. Она была бледна и осунулась, но в остальном ужасное происшествие не сказалось на ней. А то, что Гастон был поблизости в коридоре, чудесным образом наполняло ее отрадой.
— Ты, наверное, считаешь, что я не заслуживаю даже презрения? — заметила Роксана, тяжело опускаясь в кресло. — Знаю, по мнению Гастона, от меня лучше держаться подальше. — Ее губы скривились. — Но я не сумасшедшая и не превратилась в наркоманку.
— Конечно, ты не наркоманка, — спокойно согласилась Валентина. — А когда ты выйдешь замуж за Ричарда, у тебя будет совсем иная жизнь и исчезнет всякая опасность когда-либо вновь пристраститься к наркотикам.
— Ты думаешь, Ричард захочет жениться на мне после того, что случилось? — спросила она, горько усмехнувшись.
Валентина помолчала и после некоторого раздумья искренне призналась:
— Да, думаю, женится. Даже знаю, что женится. Видишь ли, Ричард одинокий человек, богатый, но одинокий, и большую часть своей жизни он посвятил любви к тебе. Если ты в ответ сможешь посвятить остаток своей жизни тому, чтобы любить его…
На лице Роксаны проступила краска волнения, зеленые глаза загорелись радостью надежды.
— Он ничего не сказал о… о том, что собирается разорвать помолвку. И если он этого не сделает, то я… я докажу, что я не такая уж безнадежная, как все думают, и вознагражу его за все те годы, о которых ты однажды упомянула. Но, честно говоря, не только я за них в ответе. Если бы Ричард был настоящим мужчиной, решительным и волевым… вот как Гастон, который стоит на страже за дверью этой комнаты, готовый, если понадобится, положить за тебя жизнь.
Язвительная насмешка, прозвучавшая в этих словах, не могла ранить Валентину, потому что она знала: это так и есть.
— Если бы, — продолжала Роксана, — он убежал вместе со мной куда-то или выкинул что-нибудь подобное, когда я была молода и глупа и толком не знала, чего хочу, то ныне я могла бы быть счастливой и благополучной хозяйкой Бледонс-Рока, а ты не оказалась бы на волоске от смерти.
Валентина протянула ей руку, но Роксана сделала вид, что не заметила этого.
— Дай мне слово, что ты поселишься здесь и будешь счастлива, — сказала она. — И тогда я обещаю, уехав отсюда с Гастоном, забыть обо всем, что здесь сегодня произошло. И когда-нибудь в отдаленном будущем — а может быть, и не таком отдаленном, — когда и Гастон забудет об этом, мы приедем погостить сюда, к тебе и Ричарду, а вы приедете к нам. Нельзя же взять и выкинуть из жизни все те годы, что мы знали друг друга.
Роксана вдруг откинула голову и рассмеялась радостно, от всей души. Выражение ее лица совершенно изменилось. Перед Валентиной была та, шестнадцатилетняя Роксана, ее верный задушевный друг. Роксана с добрым, отзывчивым сердцем, которую так легко было растрогать. Она вскочила, подошла к креслу Валентины, чмокнула ее в щеку, а потом в другую и снова опустилась в свое кресло. Теперь Валентина была уверена: Роксана соберет все свои силы и поборет то низкое, что есть в ее душе.
— Я постараюсь вести себя достойно в будущем, — тихо сказала она. — И ни при каких обстоятельствах никогда не буду тебе тяжким бременем и обузой. Буду обходиться своими силами, если возникнет необходимость думать о средствах к существованию. Но я рассчитываю, что Ричард устранит ее. Я очень благодарна тебе, что ты приютила меня в своем коттедже и одела с ног до головы, и за то, что предложила крышу над головой хоть до конца моих дней.
Выходя из комнаты, она помахала Валентине рукой, и на белом безымянном пальце сверкнуло кольцо с бриллиантом — подарок Ричарда к помолвке.
— Я скажу Гастону, чтобы он шел к тебе! — крикнула она. — Успокою его, что ты цела и невредима! — И она исчезла.
А в комнату стремительно вошел Гастон, поднял Валентину из кресла и прижал к груди.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Памела Кент - Мечта из прошлого, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


