Румелия Лейн - Кафе «Мимоза»
Поначалу Стив двигался медленно, потом ускорил шаг, и уже в следующую секунду она оказалась в его объятиях. Девушка припала к нему, чувствуя его лицо на своих волосах, потом он обнял ее еще крепче, сжав почти до боли, и резко выдохнул:
— Упрямая гордячка! Мне следовало бы свернуть тебе шею!
Увидев его гнев, Линни почувствовала, как на глаза навернулись слезы. Она попыталась стряхнуть с себя его руки, но потом снова прильнула к нему.
— Это теперь не обязательно. Можешь забирать кафе «Мимоза» себе.
При этих словах он еще теснее прижал ее к себе и спросил:
— Так ты наконец решила покончить с ним?
— Но ведь ты именно этого хотел, разве нет? — Она отвернула лицо, не желая, чтобы он видел ее слезы.
— Меня прежде всего волнует то, чего хочешь ты, — сказал он, глядя на нее.
Линни выгнулась в его руках.
— С каких это пор? — сердито вспыхнула она.
— С тех самых, как я тебя увидел, — с чувством ответил он.
Линни повернула к нему блестящее от слез лицо; ее взгляд задержался на усталой улыбке.
— И с тех самых пор ты стал заявлять права на кафе «Мимоза»! — язвительно заметила она, тряхнув головой.
— Мужчина должен как-то зарабатывать на жизнь. — Он пожал плечами.
Его безразличный тон заставил Линни снова изогнуться.
— Ну что ж, теперь ты получил все, что хотел, не так ли? — Она едва не задохнулась. — Земля твоя.
Он притянул ее к себе и сжал так, что она была не в силах пошевельнуться.
— Земля уже давно моя. — Линни подняла на него удивленный взгляд. На его губах снова мелькнула усмешка, когда он пожал плечами. — Испанцы готовы на все, чтобы развивался туризм. Иногда они даже готовы пожертвовать маленькими кафе ради больших отелей.
Линни уставилась на него во все глаза и затем с обиженным выражением обманутого ребенка дрожащим голосом сказала:
— Ты хочешь сказать, что все это время ты владел нами и позволял мне верить…
— В то, во что тебе хотелось верить. — Стив смотрел на нее, не выпуская из объятий. — Со стороны все выглядело так, будто единственным твоим желанием было кафе «Мимоза» и Хелен.
— А почему ты решил, что теперь все по-другому? — Она сверкнула на него глазами.
— А вот поэтому. — Его губы жадно приникли к ее рту, и она была потрясена их напористостью. Но когда Линни приготовилась сопротивляться, они смягчились до нежности, той глубокой нежности, которая заставила девушку забыть о своем намерении и медленно обнять Стива за шею.
Она ответила на поцелуй, вложив в него все отчаяние долгих дней и вечеров. Легкий ветерок обдувал их со всех сторон, плескание волн отсчитывало время на берегу, но ни Линни, ни Стив этого не замечали. После долгого объятия она прильнула к его широкой груди и спросила:
— Как давно ты узнал, что земля твоя?
— Да почти с самого начала.
— Но ты должен был сказать мне об этом! — упрекнула она его, улыбаясь.
— Я хотел удержать тебя рядом. — Он посмотрел на нее сверху вниз и, осторожно касаясь сухими губами ее шеи, спросил: — Ты этому рада?
Линни взглянула на него блестящими глазами, ее пальцы легко коснулись его губ, и она мягко сказала:
— Знаешь, у меня было какое-то скрытое предчувствие, вот поэтому я и не хотела продавать кафе. Я сама хотела остаться здесь.
Его руки еще крепче сжали ее. Девушка выдохнула:
— Ты один знал об этом?
— Я сказал дону Рамону. Больше никому. Немного помолчав, Линни задумчиво произнесла:
— Мне кажется, Хелен догадалась о кафе «Мимоза» и всем остальном уже давно.
— Хелен умница. — Стив усмехнулся. Руки Линни обвили его шею.
— А я?
Он снова притянул ее к себе.
— А ты будешь умницей.
Она счастливо засмеялась, оглядываясь по сторонам. Теперь она не боялась высоты. Далеко внизу она разглядела машину Стива, припаркованную у ведущей к пляжу дороги, и слегка поежилась, вспомнив о том, что случилось, пока его не было рядом.
— Ты сразу догадался, что я уехала с Висентом?
— Это было нетрудно, — коротко ответил Стив. — Я стал искать тебя и, заметив, что Висента тоже нет, понял, что ты не шутила, когда говорила, что у тебя уже есть провожатый.
Линни уловила отблески прежнего гнева в его глазах.
— Он останется твоим прорабом?
Стив покачал головой. Его рот стал жестким, когда он ответил:
— Ему будет предложена хорошая работа на материке. Я думаю, он не откажется.
Линни пристально вглядывалась в пространство. Ее глаза устремились дальше угла балкона вверх по дороге. Огни кафе «Мимоза» выглядели сверкающим островком в ее конце. Она увидела золотистый «мерседес», припаркованный у передней террасы, и тень державшейся за руки парочки и подумала, что не могла бы желать лучшего человека, которому она могла бы позволить разлучить ее с Хелен.
Стараясь скрыть дрожь в голосе, она спросила Стива:
— Когда кафе «Мимоза» будет снесено?
Не разнимая объятий, он кривовато усмехнулся.
— Мы его сохраним, — медленно произнес он. — Оно добавит экзотики отелю. Парковка для машин будет прямо за ним.
Глаза Линни ярко вспыхнули, когда она посмотрела на него, но затем, не сумев удержаться от язвительного замечания, обронила:
— Тогда у меня будет место, где я смогу побыть, когда поссорюсь с тобой.
Стив до боли сжал ее.
— Моя жена всегда будет оставаться дома, в ссоре она со мной или нет, — медленно произнес он. И, в свою очередь засияв глазами, добавил: — Иначе кто же будет приглядывать за сорванцами?
— Сорванцами? — Линни изумленно приподняла бровь.
— Ты славно управляешься с ними, я заметил. Со своими собственными у тебя получится еще лучше.
— С нашими, — мечтательно поправила она его, склонив голову ему на плечо.
Когда они повернулись к лестнице, девушка окинула взглядом море, звезды, зная, что видит все это не в последний раз. Она всегда будет любоваться миром с этой головокружительной высоты вместе со Стивом.
КОНЕЦ
Примечания
1
* «Добрый день, сеньорита» (исп.).
2
** Булочная (исп.).
3
*** «Привет» (исп.).
4
**** Овощная лавка (исп.).
5
* Спокойной ночи (исп.).
6
* Завтра (исп.).
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Румелия Лейн - Кафе «Мимоза», относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


