Берта Эллвуд - Взрослая девочка
Ей нравилось бывать в кабинете Жюльена — здесь было комфортно и светло, приятно пахло тонким мужским парфюмом. К тому же на стеллажах хранилось множество специальных журналов, среди которых попадались модные каталоги.
— Если что-то понадобится, не стесняйся, обращайся к Люси. — Жюльен поцеловал невесту и стремительно вышел из офиса.
Одри устроилась в кресле для посетителей и открыла журнал. Не прошло и минуты, как в дверь деликатно постучали.
Люси Брандэ, личная секретарша Жюльена, вошла в кабинет с самым несчастным выражением лица, на какое только была способна.
— Мадмуазель Дюшансе… Могу я обратиться к вам с одной просьбой?
— Да, конечно, Люси. Что-то случилось? — участливо взглянула на нее Одри.
— Мне только что позвонили, — тяжело вздохнула Люси. — Моя сестра очень больна, ей срочно нужно лекарство. Я должна немедленно зайти в аптеку и заказать его, чтобы к утру было готово. Но я не могу оставить рабочее место — вдруг поступит какой-то важный звонок?
— Конечно, идите, Люси. Я посижу на телефоне вместо вас, — с готовностью согласилась Одри.
— О, спасибо, мадмуазель Дюшансе, вы так добры! — встрепенулась Люси. — Только, пожалуйста, не говорите ничего мсье Фермэ, я боюсь, что он меня уволит.
— Ну что вы, Люси. Конечно же, он не уволит вас! Но если вам так спокойнее, обещаю, что ничего ему не скажу, — пожала плечами Одри.
Люси рассыпалась в повторных благодарностях и убежала по своим делам, плотно притворив дверь. Одри взяла свой журнал и переместилась в удобное кресло секретаря, стоящее в приемной.
Она засмотрелась на блестящий телефонный аппарат со множеством непонятных кнопочек, недоумевая, как Люси удается разговаривать по нескольким линиям одновременно и при этом не терять нить беседы.
Неожиданно аппарат зазвонил.
Одри вздрогнула и подняла трубку, лихорадочно соображая, что лучше сказать: просто «Алло» или «Приемная Жюльена Фермэ. Добрый день»?
Но не успела она произнести ни слова, как голос в телефонной трубке застрекотал:
— Алло, Люси? Это Аннет. Жюльенчика нет на месте?
— Нет, — только и смогла выдавить из себя ошеломленная Одри.
— Ну ты там ему передай, чтобы он на меня в следующую среду не рассчитывал, я не смогу с ним встретиться. Пусть он номер в отеле не заказывает. И скажи ему, дорогуша, что колье, которое он мне прислал, просто восхитительное! Я обязательно найду возможность его отблагодарить, но только не в этот раз! Ну пока.
В трубке раздались гудки.
Одри несколько долгих минут сидела, замерев, словно пригвожденная к месту. Едва Люси вошла в приемную, Одри вскочила, схватила свою сумочку и опрометью бросилась вон.
Седой шофер работал водителем такси не один десяток лет. Он многое повидал на своем веку, его трудно было чем го удивить или поразить. И все же он тревожно поглядывал в зеркало заднего вида на свою пассажирку — красивую длинноногую девушку, которой на вид не было и двадцати, судорожно рыдавшую на заднем сиденье.
— Я могу вам чем-то помочь, мадмуазель? — наконец решился вмешаться он.
— Спасибо, мсье… — Одри попыталась взять себя в руки, но у нее это не получилось. — Никто мне не сможет помочь.
Когда Одри, шатаясь от горя, ступила на дорожку сада и, размазывая по щекам слезы вместе с косметикой, направилась к крыльцу, перепуганная Мари выбежала ей навстречу. У ног бесновались собаки, которых не могло не коснуться предчувствие беды, витавшее в воздухе вокруг верной домработницы.
— Боже мой, мадмуазель, что произошло? Кто вас обидел? Мсье Фермэ уже звонил сюда, он не понимает, что случилось и куда вы пропали. Он сказал, что если не найдет вас в течение часа, то приедет сюда.
— Что? Он едет сюда? — Одри в ужасе отшатнулась.
— Да… Он в недоумении и растерянности… — Мари и сама пребывала в том же состоянии. Ей ужасно хотелось знать, что произошло.
Ах, он в недоумении… Гнев и слезы душили Одри. Жюль считал, что все его проделки сойдут ему с рук. Что она останется в счастливом неведении, обманутая глупышка. Какая низость! Она вспомнила, как со лживым сожалением он говорил о том, что в среду у него важная деловая встреча и они не смогут побыть в этот вечер вдвоем…
Так вот, значит, какие у него важные встречи!
Одри, покачиваясь, вошла в дом. Ей было тошно. Она представила, как Жюльен с честными глазами говорит ей: «Ты знаешь, мой партнер не смог встретиться со мной сегодня. И мы можем провести вечер вдвоем, дорогая». Самое смешное, что при этом он бы даже не солгал.
Но почему, почему?
Он говорил ей о том, что со старой жизнью покончено. Видимо, это утопия. Вспомнилась пословица о волке, которого сколько ни корми, он все равно в лес смотрит. Очевидно, такова натура Жюльена, и нечего было обольщаться.
Зачем же он собирался жениться на Одри? Она с тихим стоном оперлась о перила лестницы, ведущей на второй этаж. Она поняла, почему.
Жюльен не был способен полюбить женщину. Но он любил своих родителей. И не хотел их огорчать. Все ясно. Сандрин все уши прожужжала сыну разговорами о женитьбе — он сам неоднократно жаловался на это. Чтобы закрыть этот вопрос раз и навсегда, он решил выбрать себе жену — такую, какой ее хотела видеть Сандрин. И тайком продолжать свои сумбурные встречи с другими.
Почему именно она? Этого вопроса у Одри даже не возникало. Все слишком очевидно. Более подходящей партии для Жюльена не найти.
Во-первых, никто не мог усомниться в искренности ее намерений и ее чистой любви. У Сандрин был пунктик на этот счет — Жюльен это учел.
Во-вторых, она — девушка далеко не бедная, и ее не надо обеспечивать.
В-третьих, семейство Фермэ знает ее с детства, и Жюль мог быть уверен, что его родители примут Одри «на ура».
И, наконец, ее не пришлось уговаривать. То, что она любит Жюльена практически с детства, похоже, давно ни для кого не секрет.
Лучшей кандидатки в невесты не найти. Точнее, лучшей кандидатки в невестки — ведь это брак для Сандрин.
Сколько там осталось до приезда Жюльена? Минут пятьдесят? Одри стремительно поднялась в свою комнату, достала дорожную сумку и принялась скидывать в нее все необходимое. Она ни за что в жизни не согласилась бы сейчас встретиться с ним лицом к лицу.
Стыд, жгучий стыд пополам с омерзением — вот что она испытывала. Ее использовали, над ней посмеялись. Она была готова убить человека, который поступил с ней так низко, так подло. И она скорее провалилась бы сквозь землю, чем согласилась бы выслушивать его лживые оправдания и объяснения.
О Боже, как же она была счастлива еще полчаса назад, пока не раскрылся этот чудовищный обман! И как недолго длилось это счастье.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Берта Эллвуд - Взрослая девочка, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.




