Дейзи Миллер - Окольные пути любви
— Конечно. — Лиза торопливо выпрямилась.
Кен наклонился, стащил мокасин и стал возиться с каблуком. Провозившись минуты две, он удовлетворенно хмыкнул.
— Что такое? — не удержалась Лиза. — У тебя там капсула с ядом?
— Нет, не капсула. — Кен помахал у нее перед носом какой-то тонкой, вытянутой штучкой с двумя кнопками. — Узнаешь?
Лиза покачала головой.
— Нет. Карманная ракета?
Он усмехнулся.
— Почти угадала. Это разовый телефон «циклон». Рассчитан на сорок минут работы.
Шока хватило секунд на десять.
— И откуда он у тебя?
— Пару месяцев назад Босс приобрел эти штуки для всех сотрудников газеты и приказал, чтобы мы постоянно имели их при себе. Мне один знакомый сделал тайничок в каблуке.
— И ты только сейчас про него вспомнил?
— Нет, минут пятнадцать назад. Но ты так сладко спала, что будить не хотелось.
Она хотела обрушиться на него с упреками и, может быть, даже стукнуть по пустой, похоже, голове, но сдержалась, а потом, сама не зная почему, наклонилась и крепко поцеловала его в губы. Он не нашел ничего лучшего, как ответить.
Единственным местом в подвале, где телефон принимал сигнал и оживал, были ступеньки у двери. Оставалось только решить, куда позвонить в первую очередь. Кен предлагал шерифа, Лиза больше надеялась на адвоката Роджера Кэлхауна, но в первую очередь потребовала позвонить сестре.
Кен, хоть и с неохотой, согласился и осторожно набрал названный Лизой номер.
Несколько секунд прошли в тревожном ожидании, потом индикатор вспыхнул зеленым, замигал…
— Есть!
Индикатор погас.
— Черт!
— Попробуй еще раз.
Шериф Кендалл в третий раз покачал головой.
— Поймите, я ничего не могу сделать. Не могу объявить мисс Макбейн пропавшей. Ее нет всего лишь несколько часов. Может быть, она просто хочет уединиться где-то с парнем. Давайте подождем хотя бы до утра.
— А если опоздаем? Если… — Кейт осеклась — в кармане завибрировал сотовый. Она торопливо вытащила телефон. Вибрация прекратилась. — Это Лиза.
Шериф вздохнул и просительно посмотрел на Вернона.
— Думаешь…
— Подождите! — Кейт нажала кнопку. — Лиззи? Лиззи, это ты? Ответь!
— Это я, Кейт. — Голос шел как будто из подполья. — Мы…
Они не знали, сколько прошло времени. Несколько раз Кен включал телефон, но сигнал как будто увязал в толстых стенах подвала. Успели ли его засечь? Скорее всего, нет. Жутко хотелось пить. После очередной неудачи Кен сказал, что нужно подождать и попытаться выйти на связь через час.
Лиза закрыла глаза, но сон не шел. Мысли путались, отступая перед страхом и отчаянием. Неужели их не найдут? Неужели им суждено умереть здесь, в этой бетонной клетке, умереть от жажды или нехватки воздуха?
А что будет с Кейт? Как переживет сестра еще один удар?
Перед глазами встало лицо Питера Файнса. Холодные, пустые глаза. Почему он это сделал? Чей приказ выполнял? И как могла она, казалось бы наученная жизнью, всегда осторожная с мужчинами, так легко довериться чужому человеку? Неужели страсть оказалась сильнее разума? Неужели она настолько отчаялась? Нет, в следующий раз…
В следующий раз? Лиза рассмеялась.
— Что? Анекдот вспомнила? — пробормотал Кен.
— Да. Хочешь послушать?
— Валяй.
Она начала со старого, избитого, про путника, набредшего в пустыне на женский монастырь, а потом вдруг заговорила о себе, о погибших двадцать шесть лет назад родителях, о письме, о своей поездке в Тампу. Она не утаила ничего, а когда закончила, почувствовала облегчение, какое испытывает, наверно, грешник после покаяния.
Кен долго молчал, потом вздохнул.
— Ну и сволочь же этот Питер.
Лиза опустила голову ему на плечо, и он крепко обнял ее.
— Я посплю немного.
— Конечно. Спи. Разбужу к концу сеанса, — мрачно пошутил он.
Ей снился ипподром. Скачки. Она сидела рядом с отцом и матерью и отчаянно болела за своего вороного по кличке Саншайн. Он шел вторым, и она знала, что если он победит, то все будет хорошо — и у нее, и у мамы с папой. Ударил гонг. Последний круг. Она закрыла глаза и вцепилась в руку отца. Копыта били о землю. Били, били, били…
— Лиз, проснись.
Она открыла глаза и вздрогнула, не сразу поняв, где находится. Кен тряс ее за плечи.
— Они здесь.
Они? Кто? И только тогда Лиза услышала стук. Не копыт — стучали в дверь. Потом раздался приглушенный взволнованный голос.
— Лиззи, ты здесь?
Она хотела ответить, но из пересохшего горла вырвался только хрип.
Что-то громко хрустнуло, и дверь затрещала. В щель просочился свет. Кен поднял ее на руки и спрыгнул со ступенек.
Такого ажиотажа Мерфи-Лейк не знал со времен «серебряной лихорадки». Тираж «Стандарта» разлетелся в первый же час, и типографии пришлось печатать второй. Слухи не расползались — разлетались.
Мэр Кремер застрелился у себя в кабинете.
Банкир Харрингтон сбежал и объявлен в розыск.
Хозяин «Ньюс» арестован.
Лу Боннито явился с повинной.
Питер Файнс скрылся в неизвестном направлении.
Кейт не успевала раздавать интервью, а когда уставала, посылала вместо себя Вернона.
Кен был объявлен героем и не вылезал из дому — за порогом его поджидала толпа поклонниц.
В победе Рэчел Пэдроу не сомневались даже ее противники.
И только Лиза оказалась в стороне от охватившего город хаоса — врачи отправили ее в Сиэтл.
Прошло две недели. Страсти поостыли. Жизнь в Мерфи-Лейке понемногу возвращалась в привычную колею. Вернувшись из реабилитационного центра, Лиза провела первый день дома, а вечером, когда уже стемнело, отправилась по адресу, взятому из телефонной книги.
Звонок не работал, и ей пришлось постучать. После третьей попытки за дверью послышались шаги.
— Кто? — спросил настороженный голос.
— Это я, Лиза.
В первый момент она даже не узнала его — небритый, с всклокоченными волосами, в помятых брюках неопределенного цвета и несвежей футболке, он стоял на пороге и смотрел на нее, как правоверный мусульманин на Каабу.
— Ты?
— Можно войти?
Кен поспешно отступил в сторону.
— Конечно.
Она прошла в комнату и остановилась. Он все так же смотрел на нее широко открытыми глазами. Ей стало не по себе.
— Извини, если не вовремя.
Кен вздрогнул, торопливо закрыл дверь и потряс головой.
— Нет, нет, вовремя. Ты проходи. Садись. — Он кивнул на диван. Потер растерянно небритую щеку. — Что тебе предложить? Кофе? Или…
Она кивнула.
Потом они пили кофе с бренди. Ничего другого у него не нашлось. Разговор ковылял от пункта к пункту, как хромая лошадь. Когда очередная пауза затянулась на добрую минуту, Лиза поняла, что инициативу нужно брать на себя.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дейзи Миллер - Окольные пути любви, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


