`

Пола Льюис - Забияка

1 ... 34 35 36 37 38 ... 41 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Я догадывался… — Он сделал паузу. — Знаешь, Алекс, расторжение брака, уход того, кого ты любишь, — самое тяжелое переживание для человека.

Она потупила глаза.

— Да, я с тобой согласна, — ответила она, стараясь не выдать себя.

Тодд вздохнул, на мгновение потеряв мысль.

— Я оставался в Англии, так как думал, что Линетта все же изменит свое решение и вернется ко мне. Но теперь нет никакой надежды, и меня здесь ничто не держит.

— А сыновья? — рискнула спросить Алекс.

— В отношении их мы договорились. Они продолжат учебу в школе, а каникулы проведут в Канаде. Когда подрастут, то сами решат, как им поступить. Линетта еще может иметь детей, она достаточно молода. Вот уж не знаю, как все это могло произойти. — Он затряс головой. — Короче, я собираюсь в Канаду, а Рис занимает мое место здесь.

— Когда ты уезжаешь?

— Через несколько недель. Я должен завершить дела.

— Следовательно, я смогу уйти в то же время?

Брови Тодда полезли вверх.

— Я позвал тебя не по этому поводу.

Она усмехнулась.

— Я твоя помощница по «Пан-Америкен». Конечно, я уеду с тобой.

— Буду очень рад, Алекс. Но твое место здесь, с Рисом.

— У него своя секретарша.

— Верно, но ты его жена, и он оставит тебя дома, в Лондоне.

Алекс заколебалась, уткнулась в блокнот, затем облизала пересохшие губы и сказала:

— Тодд, я должна кое-что сказать тебе. Понимаешь…

Но он заговорил сам.

— Может быть, сначала я должен сказать тебе, что в последнюю минуту Рис решил ехать со мной в Канаду.

Она вскинула голову.

— О, вот как.

Ей стало ясно, почему Рис не последовал за ней до ее квартиры в тот вечер. Не ждал ее и потом, когда она закончила работу. Она решила, что теперь между ними все кончено, и была этому страшно рада, твердо сказав себе: «Я очень, очень довольна». Теперь же она раздраженно сказала:

— И он только что об этом сказал?

— Мы говорили в самолете, — ответил Тодд. — Рис заявил, что между вами какие-то проблемы, которые нужно решать.

— Неужели? — сказала Алекс как можно холоднее.

— Слушай, оставь свои английские привычки. Вы оба очень мне нравитесь, и я не хочу, чтобы между вами были разногласия, чтобы вы были несчастливы.

— Я не несчастлива.

Он фыркнул.

— Ты давно смотрелась в зеркало? Для новобрачной, вернувшейся из свадебного путешествия, ты выглядишь черт знает как.

— Уж не поэтому ли ты решил вернуться в Канаду? — сказала она. — И не Рис ли уговорил тебя? — Затем, отвечая на свой риторический вопрос, она воскликнула: — Я должна была догадаться! Это так типично для него.

— Не думаю, что ты справедлива, Алекс. Я…

— Какого дьявола я должна быть справедливой? — перебила его Алекс. — Он опять хочет использовать меня, чтобы заслужить твое одобрение. Приняв во внимание ваш разрыв с Линеттой, он решил воспользоваться им, чтобы убедить тебя немедленно ехать в Канаду. Только так он сможет получить твое место.

— Уже много месяцев назад это место закреплено за ним, — сказал Тодд. — Какой бес в тебя вселился, Алекс? Всем кажется, что ты ненавидишь этого парня.

— Может быть, все недалеки от истины. — Она прикусила губу. — Тодд, я хочу поехать с тобой в Канаду. Ты же знаешь, что Бренда отказывается. А ты сам сказал, что со мной хорошо работается, и потом, какой смысл тратить время на подготовку кого-нибудь из новеньких?

Он покачал головой.

— Нет. Я не собираюсь нести ответственность за то, что разрушаю чей-то брачный союз. Я знаю, что это значит.

— Ты и не должен. Наш брак, в сущности, и не начинался. Я собираюсь встретиться с адвокатом, чтобы расторгнуть его.

Конечно, она так и не собралась посетить адвокатскую контору.

Тодд уставился на нее.

— Ты уже консультировалась? — Голос у него был злой. — Вышла замуж только месяц назад, а уже разводишься. Что тебе сделал Рис? Он знает об этом?

— Нет еще, — сказала она.

Вскочив на ноги, Тодд сказал:

— Тогда я предлагаю, чтобы вы оба обсудили все и выкинули эту мысль из головы до того, как ты совершишь такую глупость. — Он подошел к ней. — И это все из-за того, что Линетта сморозила чушь? Из-за места Рису было необходимо жениться? Если это так, то я скажу тебе, Алекс, что это неправда. Я выбираю на это место кого хочу — женатого или холостого, мужчину или женщину. Ты это понимаешь?

— Но есть и другая причина, — сказала Алекс. — Есть более серьезные основания. — Она заколебалась, но все же сказала: — Пожалуйста, возьми меня с собой в Канаду, Тодд. Ничто не сможет соединить нас снова. Я абсолютно в этом убеждена. А отправиться в Канаду, уехать от Риса, от родителей — это единственное, чего я хочу. Пожалуйста, Тодд.

Он стоял и смотрел на нее, но она, склонившись над блокнотом, не могла видеть его перекошенное от злобы лицо.

— Нет. Ты остаешься здесь с теми, кто тебе близок.

— Тогда я уволюсь, — с угрозой произнесла Алекс.

— Хорошо, действуй. Но в контракте записано, что ты должна подать заявление об уходе за три месяца, а я задержу его движение.

Она холодно взглянула на него.

— И что же ты собираешься сделать?

— Еще не знаю, но Рис мой друг, и я никогда не позволю себе сделать что-либо, чтобы способствовать расторжению вашего брака.

— Я уже сказала тебе, что его не существует. Я не…

Но Тодд обошел ее вокруг со зловещим видом.

— Убирайся, Алекс, пока я еще не вышел из себя.

За все время их совместной работы Тодд никогда на нее не злился, а сейчас с трудом сдерживал себя. На прошлой неделе к ней на квартиру приходила ее мать и вела себя еще более несдержанно, чем Тодд. Затем родители Риса приходили на работу и зазывали ее на ланч. Алекс была вынуждена пойти с ними и убеждать их, что не знает, где сейчас находится Рис. Нет, они открыто не показывали своего раздражения, но своими вопросами довели ее до слез, и сами ушли в расстроенных чувствах. Но все родительское давление привело к тому, что Алекс только укрепилась в своем решении. Она была преданной дочерью, но сейчас настаивала на своем: оставить ее в покое, со своими чувствами она разберется сама.

Как ей стало легко, когда Тодд напомнил ей о полете на Аляску на уик-энд.

— Самолет предоставляет компания, и мы, согласно расписанию, сначала отправимся в Джуно. Я проведу там пару дней, а затем самолет заберет нас. Да, и мой старший сын полетит с нами. Рассчитываю выбрать время для рыбалки.

Алекс была на седьмом небе от радости, быстро упаковала свои вещи. До нее дошли разговоры, что Рис улетает куда-то по новому заданию. Очень хорошо. Нет необходимости говорить ему, куда она отправляется, но, по всей вероятности, он об этом знает. Сын Тодда, Мартин, одиннадцатилетний мальчуган, был точной копией отца в детстве, такой же крепкий, коренастый, с широкой открытой улыбкой и добрым характером. Он увлекался видеокассетами и телеиграми.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 34 35 36 37 38 ... 41 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Пола Льюис - Забияка, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)