Люси Дейн - В акварельных оттенках любви
Некоторое время Шерри рассматривала изображение симпатичной молодой женщины, пока не заметила, что Брендон как-то уж очень долго не отвечает.
— Что, я не должна была спрашивать?
Он сел на постели и слегка пожал плечами.
— Нет, секрета тут никакого нет… Это Кристина Фернз, инженер одной строительной фирмы.
— Деловая знакомая? — осторожно спросила Шерри. — Вас объединяют строительные дела?
Брендон криво усмехнулся.
— Нас объединяет совместное проживание. Три года мы жили вместе, и нас это устраивало. Но потом выяснилось, что устраивает меня одного, потому что Кристина, видите ли, все это время ждала предложения о замужестве. — Даже сейчас он произнес это с изрядной долей раздражения. — Словом, банальная история. Я думал, что нам и так неплохо, однако Кристина указала мне на ошибку. Очень я тогда удивился. Мне всегда казалось, что она нацелена на построение карьеры, а ее, оказывается, интересовали семейный очаг и прочие так называемые общечеловеческие ценности.
Брендон умолк, но Шерри разбирало любопытство, поэтому она тихонько спросила:
— И что же было дальше?
Он провел ладонью по лицу.
— Ничего хорошего. Мы повздорили, и Кристина ушла. Я поначалу хорохорился, мол, скатертью дорога, но потом заскучал, начал звонить, искал встреч. Кристина не желала иметь со мной никаких дел. Ну, я совсем затосковал. Ударился во все тяжкие, менял женщин чуть не каждую неделю, надеялся таким образом выбросить Кристину из головы. Правда надолго меня не хватило, не по мне такая жизнь. В конце концов я решил покинуть Нью-Йорк, с которым у меня было связано много воспоминаний. К тому же вовсе необязательно все время находиться в городе, где у тебя бизнес. А тут подвернулся неплохой дом в Санта-Барбаре, ну я и переехал туда. Яхту вот купил… Говорят, морские прогулки хорошо залечивают сердечные раны.
Усмехнувшись, Брендон погладил Шерри по бедру. Она улыбнулась в ответ, но в действительности ей было невесело. Такая грусть вдруг накатила — впору расплакаться. Только что она была почти счастлива, а сейчас все испорчено.
Оказывается, у Брендона есть женщина… Сердце сжалось — уж не от ревности ли? — и Шерри неожиданно подумала, что начинает понимать Нолана.
Но нет, той дорожкой идти нельзя. Ошибки Нолана из разряда тех, на которых стоит поучиться. Иными словами, ревность — такое чувство, которое лучше глушить в зародыше, пока оно не развилось в монстра. Как это сделать, вот вопрос…
Но есть и другой, гораздо мучительнее и тревожнее: что делать с собой? Когда Брендон закончил рассказывать, Шерри внезапно со всей отчетливостью осознала, что сама не заметила, как влюбилась в него. А сердце Брендона принадлежит неведомой Кристине…
— А спиртного ты не держишь? — будто со стороны услышала Шерри собственный голос. И тут же, спохватившись, добавила: — Сидра, например.
Брендон просиял.
— Замечательная идея! Отпразднуем начало плавания. — Он на минутку задумался. — А бренди с содовой не подойдет?
Шерри преувеличенно бодро кивнула.
К счастью, Шерри удалось изгнать из сердца тоску — или загнать далеко вглубь, если угодно. Брендон был страстен и нежен, самой ей никогда не было так хорошо с мужчиной. Она будто открыла для себя новый чувственный мир.
Каждый проведенный на яхте день напоминал предыдущий, но Шерри этому только радовалась. В светлое время суток они с Брендоном развлекались, как могли: загорали, ловили рыбу, плавали. А по ночам сгорали в объятиях друг друга. Впрочем, вспышки страсти случались и днем. Сэм не мешал. Он как-то так изловчался быть под рукой, когда нужно, но словно растворялся в воздухе, когда его присутствие оказывалось нежелательно.
Как-то раз, после бурных занятий любовью в каюте Шерри, спровоцированных тем, что накануне оба плавали обнаженными в открытом море, подобно двум резвящимся дельфинам, Брендон спросил:
— Скажи, только честно: почему ты вначале нашего знакомства так предубежденно относилась ко мне?
— Потому что ты очень похож на Нолана, — сонно пробормотала Шерри. — Вернее, мне так показалось. Сейчас-то я знаю, что ты похож на Нолана примерно как Папа Римский на Бенито Муссолини.
— А кто такой Нолан? — вскинул Брендон бровь.
— Так, один человек… Не хочу сейчас вспоминать о нем.
Когда, покружив по Калифорнийскому заливу, Сэм привел яхту обратно в Эль-Паоло, Брендон уехал в Мехикали, чтобы оттуда вылететь по делам в Нью-Йорк.
Шерри знала, что так будет, Брендон предупреждал, но все равно затосковала. В голову лезли мысли о том, что в Нью-Йорке находится Кристина… которая, правда, не желает с Брендоном встречаться, но мало ли что, возьмет и передумает…
Чтобы как-то избавиться от грусти, Шерри даже начала помогать Сэму стряпать на камбузе. В каком-то смысле это подействовало. Да и Сэм развлекал морскими байками.
Наконец, спустя три дня, Брендон вернулся. Случилось это под вечер, а затем последовала ночь любви — наверное, самая бурная из всех. Неудивительно, что назавтра оба спали до полудня.
Разбудили их трели принадлежащего Шерри мобильника. Увидев номер звонящего, она поспешно нажала на кнопку.
— Да, мистер Стрикс! Да-да, слушаю!
После этого она действительно некоторое время внимательно слушала, даже не обращая внимания на некоторые нескромные ласки Брендона, потом сказала:
— Да-да, подтверждаю еще раз. Разумеется, нельзя терять такой шанс. И потом, вы ведь говорите, донорский орган идеально подходит? Значит, варианты, по сути, отсутствуют… Конечно, готовьте к операции, я переведу деньги.
— Что случилось? — тревожно спросил Брендон, когда Шерри попрощалась с собеседником. Услышав слова "донорский орган", он перестал играть с обнаженной грудью Шерри.
Та повернулась к нему.
— Моему отцу требуется пересадка легкого. Сейчас мне сообщили, что есть донорский орган, подходящий по всем медицинским параметрам. — Взволнованно вздохнув, она добавила: — К сожалению, мне придется уехать.
С губ Брендона тоже слетел вздох.
— Это я уже понял… Но хотя бы расскажи, в чем дело.
Шерри внимательно посмотрела на него.
— Ты действительно хочешь знать?
Без тени улыбки Брендон ответил:
— Шерри, мне интересно все, что имеет отношение к тебе.
Но все же я имею для тебя не такое значение, как Кристина, грустно подумала она.
— Что ж, тогда придется рассказать, кто такой Нолан.
— Сгораю от любопытства, — улыбнулся Брендон. — Только иди обратно, в постель, здесь и расскажешь.
Шерри так и сделала, ведь очень скоро им предстояло разлучиться и она подсознательно стремилась продлить общение.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Люси Дейн - В акварельных оттенках любви, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.





