Холли Престон - Все как вчера
Каждый раз, когда она думала о Тони, сердце сжималось и ныло, любовь не отпускала ее. И хотя Сэнди попросила своего приятеля-адвоката Рича Гарисона вернуться к бракоразводному процессу, в душе надеялась, что все еще можно исправить. Надежд, впрочем, мало. Будь Тони не виноват, он давно бы позвонил и все объяснил… Если виноват и раскаялся — молил бы о прощении…
Значит, разрыв. Полный и окончательный. Они расстались навсегда…
Тони Тернер безвыходно сидел на острове. Фрискол всегда являлся для него спасением, теперь тем более. Дом в Брансуике он ненавидел, там все напоминало о случившемся. Но и здесь ему приходилось нелегко. Стоя во дворе под душем, невольно вспоминал, как пахли дождевой водой волосы Сэнди. Когда отправлялся на лодке, среди протоки, заросшей камышом, ему чудился крик страсти, срывавшийся с ее губ. Он не находил себе места.
В добавление к той боли, которую вызвало бегство Сэнди, его беспокоило еще кое-что. Лизи тоже хандрила. Они вдвоем по утрам стряпали завтрак на его примитивной кухне, однако девочка почти не реагировала на похвалы, адресованные маленькой кулинарке. И однажды Тони решился.
— Знаешь что?.. — ласково притянув Лизи к себе, сказал он. — Как ты посмотришь, если я по закону оформлю свое отцовство? Я давно мечтал о такой, как ты, дочке… Если согласна…
Вместо ответа та кинулась ему на шею.
— Ну, ну, чего же ты плачешь, дурочка?
— От радости, — всхлипнула Лизи.
Тони потрепал ее льняные волосы, заглянул в сияющие глаза. Разве он мог признаться, что их обоюдного решения может оказаться мало? Еще недавно адвокат Тони говорил с судьей по поводу заявления, надеясь на положительное решение вопроса. А если нет? Если Лизи отдадут на воспитание другим?.. Он зря пробудил в девочке надежду, объявив ей о своем решении, зря обнадежил. Травма может оказаться ужасной. В первую очередь для нее, но и для него тоже.
Сейчас, работая во дворе Джо Брауна, помогая старому краболову шпаклевать лодку, он думал только об одном: зазвонит ли телефон. Он не ждал звонка Сэнди. По правде говоря, перестал уже и надеяться, к тому же она не догадается набрать номер Джо… Нервничал Тони из-за того, что наступила пятница.
Судья по вопросам усыновления обычно принимала свои решения в конце недели, значит, адвокат Уильямс Холд позвонит сюда в любом случае.
Так и произошло. Услышав пронзительную трель, донесшуюся из-за окна, старый краболов вскинул голову, сплюнул горькую табачную жвачку.
— Наверное, тебя…
Услышав голос Холда, Тони сразу понял: его ждет неприятная новость.
— Судья не дает мне шанса? — спросил он, стараясь обуздать нервное напряжение.
— Боюсь, что так, — неохотно ответил Уильямс Холд. — Все дело в твоем неопределенном семейном положении.
— Да, но формально-то я пока женат!
На том конце провода адвокат лишь хмыкнул.
— Ты почему молчишь? — нетерпеливо спросил Тони.
— Да не знаю, как сказать.
— Говори уж прямо, нечего юлить! — рассердился Тони.
— Дело в том, что утром я получил письмо адвоката твоей жены. Она настаивает на расторжении брака.
Тони пронзила острая боль. Катастрофа. Он остается и без Сэнди, и без Лизи. Все, что он ни пытался сделать в личной жизни, оборачивалось плохо. Выругавшись, он бросил трубку.
— Хочешь пива? — с сочувствием спросил Джо.
— Да какое к черту пиво!
Не разбирая дороги, он побрел к себе. Состояние было ужасным. Ноги не слушались, в висках стучало. Надо позвонить матери, чтобы не привозила сегодня Лизи, не хватает еще предстать перед девочкой в совершенно разобранном виде.
Бетси сразу по голосу сына почувствовала неладное.
— Что-нибудь случилось, Тони?
Он решил обойтись без лишних подробностей, сообщить лишь факты, но мать как назло переспрашивала, будто оглохла.
— Как отказывают удочерить? Не может такого быть! — Он объяснял причины, а она опять начинала сначала. — У судьи нет веских причин лишить тебя права стать отцом Лизи. Ты формально человек семейный, состоишь в браке.
Тогда ему пришлось сказать, что Сэнди потребовала развода.
— Я не могу в это поверить! — воскликнула Бетси. Она была столь взволнованна, что потеряла всякую осторожность и говорила громко: — Сэнди окончательно решила расторгнуть ваш брак?.. Теперь я понимаю, почему ты в отчаянии… Сохрани вы семью — все могло быть иначе. И для Лизи, и для вас обоих…
Сидевшая в соседней комнате девочка невольно все слышала. Внутри у нее все похолодело. Для нее рушился весь мир.
— Подожди, Тони. А что, если мы с Джеймсом подадим заявление об удочерении?..
— Ну, во-первых, вы тоже пока не семья, хотя и помолвлены, а во-вторых, возраст…
Бетси возмутилась:
— Да с какой стати закон ограничивает возраст людей, решивших взять на воспитание ребенка?
— Но это так, — мрачно отозвался Тони.
Бетси чуть не расплакалась.
— Тогда я вообще не знаю, что делать… У нас нет выхода…
Одна Лизи знала, где его искать. Сначала придя в отчаяние, девочка растерялась, но постепенно голова ее стала проясняться. Волевая по натуре, наделенная от природы сильным характером, она не могла смириться со жребием, который сулила ей судьба. Всю субботу и воскресенье, на удивление всем, Лизи была послушной. Никто и не догадывался, какой план она вынашивает. В понедельник же утром девочка приступила к его осуществлению.
Дождавшись, когда Бетси и Джеймс отправились куда-то на машине, а служанка — на базар за покупками, Лизи прежде всего нашла на письменном столе записную книжку Бетси, откуда списала нью-йоркский телефон Сэнди. В ящичке набрала немного наличных денег и одну из кредитных карточек на имя Бетси Тернер. Затем набрала телефонный номер одной из крупнейших авиакомпаний.
— Говорит Бетси Тернер, — решительно сказала она «взрослым» голосом. — Мне нужен билет в Нью-Йорк на сегодня… для моей дочери.
Сотрудница авиакомпании ничего не заподозрила. Услышав цену билета, от которой глаза полезли на лоб, а чувство вины за обман стало почти невыносимым, Лизи тем не менее четко продиктовала свое имя, возраст и номер кредитной карточки, по которой заказала билет.
Положив трубку, Лизи уже знала и номер рейса, и время вылета самолета. Ей стоило поторопиться. Пока дома никого не было, девочка собрала свой рюкзачок: пассажирка без багажа могла вызвать вопросы. Потом отправилась на автобусную станцию.
Ее не хватились до самого обеда. Бетси решила, что девочка наверняка вместе со своей закадычной подружкой Рут жарится где-нибудь на пляже. К вечеру выяснилось — Пэгги с дочкой действительно отправились позагорать, но Лизи у них не появлялась. Не было ее и у Тони на Фрисколе.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Холли Престон - Все как вчера, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

