Налини Сингх - Повелитель пустыни
Услышав шорох бумаги, Тарик с удивлением глянул вниз. И увидел чужую руку. Руку, которая мнет в кулаке несчастную бумагу.
Разогнув пальцы, которые он с трудом признал за свои, он постарался разгладить листок на темной поверхности стола, словно это что-то изменит.
Нет, ему никогда уже не насладиться любовью его Джасмин. Он топтал и разбивал ее сердце столько раз, столькими способами, и все-таки она продолжала любить его. Тихое и стойкое мужество женщины. Но последнего удара не простит даже ее великодушная натура.
Нет, она незаменима. Он не сможет жить без половины души, пусть даже она ненавидит его.
— Ты принадлежишь мне, Мина.
Только пустыня услышала его. Только пустыня принесла ему вздох сочувствия на крыльях прохладного вечернего ветра. Только пустыня понимает его одиночество... и решимость.
Все путешествие Джасмин провела у себя в каюте. Она не плакала, она хотела одного: забыть.
Но Тарик не оставлял ее. Каждую ночь он являлся к ней, сильный, исполненный мужской мощи, отказывающийся признавать ее решение. Она ворочалась и ерзала, вся в поту, боролась с ним, но победа каждый раз оставалась за Тариком.
«Ты принадлежишь мне, Мина». — Даже во сне его мужская прямолинейность оставалась при нем.
«Тарик», — шептала она и протягивала руку, чтобы коснуться теплой, влекущей кожи. Только холодную пустоту встречала ее ищущая рука.
Лайнер швартовался в разных портах Среднего Востока, но Джасмин ни разу не сошла на берег, чтобы ее не узнал какой-нибудь случайный встречный. Две недели прошли в добровольной изоляции. Затем корабль сделал незапланированную остановку у берегов небольшого греческого острова, поскольку одному из пассажиров из-за каких-то непредвиденных обстоятельств пришлось прервать круиз. Тогда Джасмин, измученная переживанием потери и бессонницей, выскользнула на берег и не вернулась. Место не хуже любого другого, уныло подумала она. К тому же едва ли ее здесь выследят, даже если Тарик ищет ее, поскольку остановка не предусмотрена маршрутом.
Ей удалось снять комнату в мансарде какого-то дома. В ночь приезда она свернулась калачиком на кровати и больше не могла шевельнуться. Мысли о Тарике преследовали ее днем и ночью; от них у нее темнело в глазах, и груз утраты стал еще тяжелее, чем в тот день, когда она взошла на борт теплохода. Раз за разом последняя стычка прокручивалась у нее в мозгу. Она пыталась найти другой путь, другой выход. Другого не было.
Через неделю Джасмин вытолкала себя на улицу, чтобы справиться с депрессией. Случайно она увидела в какой-то витрине объявление: «Требуется швея». Сделав глубокий вдох, она толкнула дверь и вошла.
В этот вечер, когда она взяла в руки ножницы, ее душевное онемение прошло. Само тело подсказало ей, что она решила жить, а не просто существовать, коль скоро взялась за какое-то дело. И с этой переменой к ней пришли мысли, воспоминания, сердечная боль.
Газет и журналов она избегала, понимая, что если увидит фотографию Тарика с новой женой, то потеряет с таким трудом обретенный контроль над своими чувствами.
Тарик взял кисть и набрал на нее краску густого кремового цвета. Добавить чуть-чуть бледно-розового — и он получит оттенок кожи своей Джасмин. Один мазок — и на холсте появилась грациозная рука. И вот ее образ уже почти завершен, творение краски и чувства. Сжимая зубы от боли, Тарик принялся добавлять детали, благодаря которым Мина была уникальной. Чистейший небесно-голубой цвет больших, всегда невинных глаз. Даже после того, как он обучил Мину таинствам наслаждений, часть ее навеки сохранила невинность.
Его кололо воспоминание о взгляде этих глаз в тех случаях, когда он совершал что-нибудь непростительное. Пусть она не простит его никогда, это неважно. Он не может ее отпустить.
У двери послышался шорох.
— Да?
Все внимание Тарика немедленно переключилось на Хираза.
— Нам удалось найти нескольких пассажиров, которые видели ее на борту после того, как лайнер покинул Средний Восток. — Хираз помолчал и вдруг выговорил: — Не могу поверить, что она снова так поступила с тобой. Отпусти ее.
— Придержи язык! — рявкнул шейх. — Ты мой друг, так что я прощаю тебе твою наглость, но никогда не смей плохо говорить о Мине. Во всем виноват я.
Проще всего было бы обвинить Сару. Но Тарик понимал, что причина случившегося коренится в его яростном стремлении предохранить свое сердце от новых ран. Сара послужила всего лишь катализатором.
Его советник не скрывал скептицизма.
— Ты? Да ты обращался с ней как с принцессой!
— Я сказал ей, что беру вторую жену.
Хираз застыл. Лицо его переменилось так, что карие глаза сделались черными.
— Даже моя Мумтаз вряд ли простила бы мне такую обиду.
— Неважно. Джасмин моя, и я не отпущу ее. — Тарик дотронулся до письма, которое было всегда при нем. — Приготовь самолет. Летим в Грецию. У тебя есть перечень портов, где останавливался лайнер?
Хираз кивнул.
— Там было только две остановки.
Джасмин игнорировала настойчивый стук, пока могла. Но, поскольку стук не прекращался, она отложила шитье и пересекла тесную мансарду, ожидая встретить хозяина дома. Она заплатила сколько нужно. У него нет оснований беспокоить ее.
— Ты!..
Ее колени подогнулись, когда она увидела, чья фигура заслоняла дверной проем. Мужские руки подхватили ее, удерживая от падения. Дверь за мужчиной захлопнулась.
— Отпусти меня.
— Ты упадешь.
— Я уже в порядке.
Джасмин оттолкнула Тарика. К ее удивлению, он безропотно выпустил ее.
Отступив назад, Джасмин подбоченилась и посмотрела Тарику в лицо.
— Ты похудел. — Лицо Тарика потемнело от густой щетины, темные глаза зловеще глядели исподлобья, но Джасмин обеспокоила одежда, висевшая на нем мешком. — Что произошло?
— Ты от меня ушла.
Такого ответа Джасмин не ожидала. Она покачала головой, сделала шаг назад, еще шаг и прижалась спиной к стене.
— Как ты меня нашел?
Тарик не сводил с нее мрачного взгляда.
— Я вначале побывал в Новой Зеландии.
Сердце ее забилось сильнее.
— Ты не говорила, что полностью отвернулась от семьи, когда отправилась ко мне.
Джасмин не отвечала. У нее разрывалось сердце: она настолько небезразлична Тарику, что он дал себе труд пуститься на розыски. Предательский голосок шепнул ей: а может быть, лучше половина Тарика, чем вообще ничего? Она немедленно отбросила опасную мысль. Нет. Нет. Нет!
— Ты выбрала меня, Мина. Ты выбрала меня из всех прочих, выбрала меня во всем мире. Неужто ты думаешь, что я отпущу тебя после того, как ты стала моей?
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Налини Сингх - Повелитель пустыни, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


