Энн Мэтер - Упрямая гувернантка
Просто произнести эти слова оказалось для нее равносильным удару ножа, и, закончив суп, она встала.
— Отец ненавидел мою мать! — вдруг сказала Софи. — И вы знаете, где она!
Виктория не могла больше этого выносить.
— Я пойду к себе, Мария, — сказала она старой экономке. — Есть больше не хочется. Суп великолепен, но я устала и рано лягу спать. Передайте мои извинения барону…
— Я ему скажу, — сказала Софи, обхватив рукой подбородок.
— Я передам барону, — твердо сказала Мария. — А сейчас вы хорошо себя чувствуете, фройляйн?
Виктория кивнула и направилась в свою комнату. Какое облегчение закрыть дверь и знать, что отгородилась от мира и всех его проблем! Она разделась и забралась в кровать, несмотря на горящий камин, поеживаясь не только от холода, но и от впечатлений дня. Виктория не решалась обдумывать последствий происшествия в автомобиле, и перспектива встречи с незнакомой женщиной вызывала у нее страх. Кто она? Какую роль играет в жизни барона? Она тоже знает его жену?
Виктория устало перевернулась на живот, взбивая подушки. Ее обуревали тягостные мысли, но следует отбросить их в сторону. Она надеялась, что вечером, когда барон увидит ее отсутствие за ужином, он не станет выяснять, что с ней. К счастью, через несколько минут огромная усталость взяла свое и она уснула…
Глава 9
За исключением головной боли (хотя она приняла две таблетки аспирина), утром Виктория чувствовала себя вполне нормально. Она подозревала, что должна радоваться своему везению. С таким же успехом она могла получить и более тяжелые ранения. К ее удивлению, Мария постучала в дверь, когда она одевалась, Виктория впустила ее, и оказалось, что служанка несет поднос с чашкой кофе, горячими рогаликами, завитками масла и восхитительным малиновым вареньем. Экономка выразила удивление, что Виктория не в постели, и продолжала:
— Герр барон распорядился, чтобы вы оставались в постели весь день, фройляйн.
Виктория сжимала и разжимала пальцы:
— Очень предусмотрительно с его стороны, но я лучше встану… если вы не возражаете.
— Я, фройляйн? — воскликнула Мария. — Не мне решать. Если хотите сойти в кухню, пожалуйста.
Виктория выдавила слабую улыбку.
— Ну, так как камин погас еще ночью, может, мы спустимся прямо сейчас? Кроме того, — она неловко коснулась руки Марии, — я бы предпочла быть с вами. Мое… мое собственное общество меня не привлекает.
Морщинистое лицо Марии смягчилось.
— Sehr gut, фройляйн, — кивнула она. — Идите! Я понесу поднос.
В кухне Густав выразил гувернантке свое сочувствие по поводу вчерашнего несчастного случая. Грубоватое дружелюбие великана пролило бальзам на израненную душу Виктории, и ее настроение заметно поднялось.
Пока она завтракала, появилась Софи и критически уставилась на гувернантку.
— Вы ужасно выглядите, фройляйн, — бестактно объявила она, подбоченившись.
Виктория подняла брови и сухо ответила:
— Спасибо, всегда приятно знать, что выглядишь наилучшим образом.
Софи сморщила нос.
— Ну, папа приказал Марии, чтобы вы оставались в постели весь день, — оправдываясь, сказала она.
Виктория глотнула кофе.
— Не люблю лежать, когда здорова, — ответила она. — И кроме того, нам надо заниматься.
Софи пожала плечами:
— Если я не захочу, могу не работать. Так сказал папа.
— Несомненно, ожидая, что меня не будет.
— Возможно. Кстати, не понимаю, почему я должна работать по выходным.
Виктория опустила голову:
— Хорошо. Тогда посмотрим материал, о котором я говорила.
Софи скорчила рожу:
— Папа и фройляйн уезжают на универсале. Я хочу поехать с ними.
Виктория вздохнула.
— Ну, так поезжай, — досадливо сказала она, не в силах спорить.
— Софи, тебя не приглашали, — заметила Мария, замешивая тесто на другом конце стола. — Может, примешь предложение фройляйн Монро и останешься с ней?
— Что ты знаешь? — вспыхнула Софи. — И я не хочу видеть никого материала!
Виктория опустила голову и поставила чашку на стол. Мария с пониманием посмотрела на нее, и девушка подумала, что старуха, в конце концов, проявила к ней сочувствие.
После этого Софи исчезла. Виктория помогла убрать со стола и направилась в кабинет барона. В темных брюках и свитере она выглядела до неприличия хрупкой, зато распущенные волосы позволяли скрыть большинство ужасных синяков. Она постучала в дверь кабинета и, не услышав ответа, с облегчением вздохнула. Очевидно, сегодня утром барон не собирался пользоваться кабинетом и они с Софи могут его занять, если Софи снова появится.
По стенам плясали тени от огня в камине, серый и гнетущий вид за окном заставил забыть о последних ясных днях. Солнце исчезло, над горами нависли облака, скрывая вершины.
Виктория села за стол и стала делать выписки из учебника по доисторической эпохе. Она с головой погрузилась в мир мамонтов и пещерных людей, когда без предупреждения открылась дверь кабинета и вошла женщина. Виктория удивленно подняла голову, не понимая, кто перед ней. Затем догадалась. Это была фройляйн Шпигель, о которой говорила Софи, очень красивая фройляйн Шпигель.
И, честно говоря, она и вправду была красива, очень красива. Волосы того же серебряного оттенка, что и у барона, подстриженные очень коротко и облегающие голову, как шапочка, подчеркивали ее форму. На маленьком пикантном лице горели темные глаза, искусно подведенные. На женщине был халат с набивным рисунком джунглей, и поскольку она была очень маленькой и худенькой, то выглядела экзотическим тростником, трепещущим на ветру.
Если Виктория была удивлена, то женщину ее присутствие за столом хозяина в его кабинете удивило намного больше. После мгновенного оценивающего взгляда она резко сказала:
— Wo ist der Baron?[29]
Виктория закусила губу:
— Я говорю только по-английски. Вы понимаете?
Фройляйн Шпигель нахмурилась.
— Кто вы и что делаете в кабинете барона? — повторила она на чистейшем английском языке.
Виктория пришла в изумление. Фройляйн была или опытным лингвистом или определенно не австрийкой. Однако девушка сдержала любопытство и встала.
— Меня зовут Виктория Монро. Я гувернантка Софи. Мы используем кабинет в качестве школьного класса, — объяснила она.
Фройляйн Шпигель сощурила глаза:
— Ясно. Где хозяин?
Виктория неуклюже пожала плечами:
— Не имею понятия. Обычно он рано встает и в это время объезжает имение.
— Ясно. — Фройляйн Шпигель закусила губу. — С утра мы собирались навестить друзей. Я хотела узнать время отъезда.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Энн Мэтер - Упрямая гувернантка, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

