Эллен Сандерс - Больше чем страсть
— Не сомневаюсь. После выставки ты стал настоящим героем. Если бы ты не сбежал тайком, тебя бы точно разорвали на части. Либо восторженные поклонники, либо меценаты и коллекционеры.
— Я спасся бегством, — рассмеялся Крис.
— Кстати, нам и отсюда лучше убраться поскорее, пока нас никто не заметил.
— Ты права. Я ведь теперь тоже здесь не работаю.
— Неужели Миранда уволила и тебя?
— Я ушел сам. Как только узнал, что потерял незаменимую помощницу.
Крис потянул Хелен за руку по направлению к выходу. Однако она протестующе замахала руками и уперлась ногами, словно упрямая ослица.
— В чем дело?
— Мои чемоданы. Их нельзя здесь оставлять.
— Ох уж эти женщины, — вздохнул Крис. — Ради тряпок готовы рисковать жизнью.
— Там вовсе не тряпки, — смущенно ответила Хелен.
— А что?
— Только не смейся и не принимай меня за сумасшедшую. С меня хватило издевок Камиллы.
— Хелен, не томи. Что ты собиралась вывезти с собой на другой континент? Горсть родной земли? Вернее было бы сказать — пару ведер.
Хелен звонко рассмеялась, но тут же прикрыла рот ладонью, чтобы не привлечь внимание охранника, дежурившего в противоположном конце этажа.
— Я собрала все свои и твои фотографии и пленки. Удачные и не очень. Старые черно-белые снимки, пожелтевшие от неправильного хранения, и новые цветные.
— Зачем? Решила сохранить для потомков? Или намеревалась прививать в Сиднее американскую культуру? А может быть, собиралась меня шантажировать неудачными снимками?
— Не угадал. Ты ведь сказал, что я твой ангел-хранитель. Правильнее было бы сказать — архивариус. Впрочем, это почти одно и то же. Все гении такие безответственные парни. Разбрасываются шедеврами, словно использованными бумажными салфетками. Должен же кто-то их систематизировать, сделать резервные копии… ну и все в таком духе.
— Хелен, я тебя обожаю, — признался Крис. — В его глазах светилось столь искреннее восхищение, что даже у самого циничного скептика в мире не повернулся бы язык поставить слова Криса под сомнение.
— Я тебя тоже.
— Давай скорее твои чемоданы. Отвезем их ко мне.
— К тебе?
— Конечно. Мы ведь скоро улетаем в Сидней. Тебе незачем снова возвращаться домой. Тем более твои соседки не в меру любопытны.
— О, ты, наверное, имеешь в виду пожилую миссис Мейсон. Она очень одинока.
— Неудивительно, — пробурчал Крис. — К тому же это не повод совать свой нос в чужие дела. Не хочу, чтобы посреди ночи из-за стены раздался ее скрипучий голос: «Не могли бы вы так не шуметь» или «Скрип вашей кровати мешает мне уснуть».
Хелен прыснула от смеха, настолько точно Крису удалось передать голос и интонации сварливой старухи.
— Похоже, у тебя обширные планы на сегодняшнюю ночь, — произнесла с игривой улыбкой Хелен.
Крис озорно подмигнул ей.
— Надеюсь, наши планы совпадают?
— А как же мой самолет?
— Не знаю, как насчет твоего самолета, но наш вылетает не раньше завтрашнего полудня. Да и то только в том случае, если я успею уладить все дела. В перерывах между пунктами нашего плана.
Хелен лукаво улыбнулась Крису и слегка пожала его руку.
— Люблю тебя. Последний поцелуй — и поехали скорее к тебе.
Крис не заставил себя долго упрашивать.
13
— Миранда, почему ты скучаешь одна? Да еще в столь мрачном месте, как библиотека.
— Почему мрачном? — равнодушно спросила хозяйка дома, даже не повернув головы в сторону вошедшего.
— О книгах говорят: через них живые разговаривают с мертвыми. — Мужчина окинул беглым взглядом книжные полки. — Многим из твоих нынешних собеседников стукнуло как минимум сто лет. Ты еще слишком молода для подобной компании.
— Мой покойный муж утверждал, что библиотека его любимое место в доме.
— Мои соболезнования. Если бы твоим мужем был я, то моим излюбленным местом была бы спальня.
— Марк, тебе не кажется, что ты слишком много себе позволяешь?
— Нет, не кажется, — парировал он, подойдя к ней вплотную.
Он остановился так близко от стула, на котором сидела погруженная в свои размышления Миранда, что она различала биение его сердца. Частый, взволнованный перестук.
— Не забывай, что я не одна из тех глупых девиц, с которыми ты обычно спишь. Кстати, как поживает Бетси Уильямс?
Марк пожал плечами.
— Понятия не имею.
— Хочешь сказать, что она уже наскучила тебе?
— О, Миранда, неужели ты думаешь, что я всерьез был заинтересован этой пустышкой?
— Однако ты с радостью согласился, когда я предложила тебе своеобразную сделку.
— Считай, что я хотел сделать тебе приятное.
— Знак доброй воли? — с сомнением спросила Миранда.
— Скорее залог долгой дружбы… И не только, — понизив на два тона голос, добавил Марк.
Миранда подняла на него глаза. А он очень даже ничего. Красивый, высокий, сексуальный. Конечно, он не настолько порядочен и галантен, как Крис…
— Марк, почему бы нам не выпить по бокалу вина? Раз уж ты так бесцеремонно вторгся сюда и нарушил мое уединение… — Миранда величаво прошествовала к потайному бару, скрытому между книжными стеллажами, и достала початую бутылку шардонэ. Наполнив один бокал, она протянула его Марку. Второй взяла сама.
— Предлагаю тост за самую потрясающую и великолепную женщину. За тебя, Миранда.
Они чокнулись.
— А ты мне нравишься все больше и больше, — призналась она, вглядываясь в лицо Марка. — Ты кажешься мне достойным соперником. Умен, хитер, расчетлив и в то же время способен отдаться страсти.
— Соперник? — удивился он. — Я вовсе не собираюсь вести с тобой войну.
— Ошибаешься, дорогой. Любые отношения между мужчиной и женщиной есть борьба. Ее окончание означает умирание любви.
— Что ж, тогда второй тост предлагаю за начало военных действий. — Марк с вызовом посмотрел на Миранду и сделал глоток вина.
— Только предупреждаю, мистер Картер: я не потерплю измены и дезертирства.
— Миранда, ты недооцениваешь себя. От таких женщин, как ты, отказываются только полные кретины.
— Вот в этом ты прав, Марк. И их за это ждет трибунал. Кстати, ты не мог бы оказать мне маленькую услугу?
— О чем речь, — заранее согласился на все ее условия Марк.
— Предупреждаю: это не очень законно. — Миранда пронзила его взглядом.
Однако на лице Марка не дрогнул ни один мускул.
— Что ж, мне требуется твоя помощь. О тебе говорят, будто ты знаком с половиной Нью-Йорка. Среди твоих собутыльников как видные политики и банкиры, так и личности с сомнительной репутацией.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Эллен Сандерс - Больше чем страсть, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


