`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Уинифред Леннокс - Полночное признание

Уинифред Леннокс - Полночное признание

1 ... 33 34 35 36 37 ... 40 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Джулия все еще боялась в это поверить, но чувствовала себя бесконечно счастливой. Полночное признание перевернуло ее жизнь.

Глава четырнадцатая

Страсти разгораются

Сэр Уильям ждал племянницу на ступенях Левенс-холла. Джулия выскочила из машины и очутилась в его объятиях.

– Здравствуй, моя девочка!

– Дядя, вот и ты! – Она поцеловала его. – Заставил меня поволноваться, но выглядишь замечательно! Рассказывай скорее, как твои дела! Как ты себя чувствуешь?

Они вошли в дом и анфиладой высоких комнат прошли в так называемую Розовую гостиную – небольшой светлый зал, чей купольный потолок сиял итальянскими фресками, изображающими триумф богини утренней зари. Стены и мебель здесь были затянуты нежно-алым шелком, а большие зеркала и удивительный узорчатый мраморный пол завершали великолепную картину. Левенс-холл был построен в шестнадцатом столетии неким королевским фаворитом и два века спустя приобретен у его разорившихся потомков одним из состоятельных Деворгейлов. Сэр Уильям шутил по этому поводу, что у Деворгейлов и тогда была губа не дура. Что, правда, то, правда. Просторный, но не помпезно-огромный, наполненный произведениями искусства, этот дом действительно представлял собою истинную драгоценность.

– Как приятно снова увидеть тебя здесь! – сказал сэр Уильям, когда они уселись на обитый шелком диван. – Неужели скоро ты снова вернешься в Италию? Альпы – замечательное место, я бы поселился там, поближе к тебе, но что мне делать со всем этим? – Он обвел рукою гостиную. – Как ты думаешь?

– Я думаю, горный климат пошел тебе на пользу, – улыбнулась Джулия. – И очень рада за тебя. А насчет Альп… Было бы здорово! Гуляли бы с тобой по горам! Мы с Майклом… – Джулия прикусила язык, но было уже поздно – выражение лица сэра Уильяма изменилось, и он внимательно посмотрел на племянницу.

– Джулия, меня очень беспокоит один вопрос. Могу я задать его тебе? – негромко спросил он.

– Конечно.

– Прости, что лезу не в свое дело, но тебе не кажется странным внезапное внимание твоего кузена?

Джулия почувствовала, что краснеет. Наверное, дядя о чем-то догадался по моему счастливому виду. Надо честно рассказать ему.

– Почему ты не любишь Майкла? Я знаю, не любишь, – повторила она, заметив его протестующий жест. – Да, к Майклу трудно относиться непредвзято. Думаешь, я, как и все, попала в сети его знаменитого обаяния? Если бы ты знал, дядя, как многое за этим скрывается! Если бы ты видел Майкла в эти последние дни! Мне вдруг показалось, что передо мною совершенно незнакомый человек – добрый, ласковый, внимательный.

И Джулия, волнуясь, рассказала сэру Уильяму обо всем, что произошло с ней после ночной бури. Дядя слушал серьезно и без улыбки, а когда она умолкла, ласково потрепал по плечу.

– Возможно, мое отношение к Майклу действительно грешит необъективностью. Но все же, девочка, его репутация ловеласа тебя не смущает?

– Ах, вот ты о чем! – Она улыбнулась. – Хорошо, давай начистоту. Где список разбитых сердец и искалеченных судеб, который можно вменить в вину Майклу? Все с удовольствием сплетничают о нем, но почему еще никто не смог назвать мне ни одного имени? Может быть, ты знаешь? – Сэр Уильям покачал головой. – Я уверена, Майкл просто оказался заложником собственной внешности.

– Джулия, – прервал ее Уильям, – ты влюблена в него?

Она знала, что следует ожидать этого вопроса, но все-таки оказалась к нему неготовой.

– Пока не знаю. Но он сделал мне предложение, – сказала она, чувствуя странную неловкость.

– И что ты ответила?

– Я обещала подумать. – Она беспомощно улыбнулась. – Не понимаю, что со мной происходит. Глупо, правда?

Уильям ласково заключил ее в объятия.

– Ничего глупого, моя радость. Хотя мне скоро семьдесят, я не всегда был стариком.

Джулия подняла к нему лицо и радостно улыбнулась:

– Значит, ты не сердишься на меня?

– Ну что ты. Просто волнуюсь за тебя. Ведь тебе предстоит сделать выбор, и я хочу, чтобы ты сделала его правильно. Самое ужасное, – вдруг добавил он, – прожить жизнь не с тем человеком.

Джулия вздрогнула и в тревоге посмотрела на дядю:

– Почему ты так говоришь?

– Потому что знаю. – Его серые глаза потемнели, и Джулия внезапно поняла, как похожи сэр Уильям и Майкл – оба высокие, статные, с гордой посадкой головы.

– Ты не представляешь себе, Джулия, что значит прожить всю жизнь с одним человеком, а любить другого. Не представляешь, к какому страшному отчуждению от мира это приводит.

– Что случилось? Расскажи мне! Кто была эта женщина? – Джулия сжала его руки, словно желая облегчить боль, которая искажала сейчас его черты. – Она не любила тебя?

– Любила. Я сам во всем виноват. – Сэр Уильям освободил руки из ее ладоней и отошел в глубь комнаты. – Я был женат и не был счастлив. Полюбил по-настоящему уже, будучи зрелым мужчиной, прошедшим войну и многое испытавшим… Я полюбил ее. Она была удивительная женщина и потрясающе красива. Темные волосы, сапфировые глаза, кожа как фарфор… И она была невестой моего брата.

Джулия тихо охнула. Так вот в чем дело! Вот в чем причина странного отношения Уильяма к Майклу.

– Мы с Грейс полюбили друг друга с первого взгляда, как только Алекс познакомил нас. Прошло столько лет, а я помню тот день, как будто это было вчера. Господи, как я мог допустить, чтобы она вышла за него замуж! – По лицу пожилого джентльмена прошла судорога. – Грейс была очень гордой. Ей показалось, я не спешу с разводом. Я виноват в том, что не смог разубедить ее, виноват, что всеми возможными способами не ускорил его. Меня пугала сама процедура и все, что связано с ней – огласка, сплетни, судебный процесс, унизительные сцены с женой, с которой мы фактически давно расстались. А Грейс была слишком горда, чтобы настаивать. Мы поссорились, она убежала от меня в слезах, и через несколько дней я узнал, что они с Алексом обвенчались. – Уильям закрыл лицо руками. – Бедная моя девочка… Я молился, чтобы она была счастлива с ним, но все же ненавидел брата. Ненавидел себя. Ненавидел весь мир. Я вновь увидел Грейс, когда они вернулись из затянувшегося свадебного путешествия, и меня поразила случившаяся с ней перемена: чудесное лицо осунулось, глаза потеряли блеск. Как я и предчувствовал, Алекс не смог сделать ее счастливой. Конечно, он по-своему любил жену, но не хотел понять, что жизнь, которую он заставляет ее вести, убивает Грейс. Он таскал бедняжку с собою во все свои дурацкие экспедиции; если же она отказывалась ехать, находил себе женщин повсюду, где бывал, а по приезде изводил ее ревностью.

Джулия увидела, как по щеке дяди катится слеза. Какой-то жуткий холод закрался ей в сердце. Господи, как тяжелы эти тайны! Та фотография молодой женщины в Эйшем-хаусе… Она опомнилась, подбежала к сэру Уильяму и обняла его:

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 33 34 35 36 37 ... 40 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Уинифред Леннокс - Полночное признание, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)