Джоанна Брендон - Мир в его руках
— Как-то не случилось сказать.
— Но я думала… — Алексис изумленно уставилась на нее.
— Он говорил, я слушала — вот и весь разговор. — Дон печально улыбнулась. — Брент был в таком восторге от своей новой работы — он теперь машины конструирует, что я не решалась…
— Это нехорошо, Дон, — серьезно сказала Алексис. — Ты тянешь резину.
— Ты правда так думаешь? — Дон изумленно подняла брови.
— Ну а как? Уже несколько недель ты все откладываешь и откладываешь. Держишь Скотти на поводке. Может, и неумышленно, но так получается! — Голос Алексис прозвучал неожиданно сердито.
Дон сделала большой глоток и попыталась взглянуть на ситуацию глазами сестры и Скотти.
— Ты права, Лекси, — произнесла она наконец. — Пока ты этого не сказала, я как-то не думала о том, как поступаю со Скотти. Или, вернее, не хотела думать.
Алексис обняла сестру, прижалась к ней:
— Извини, Дон! Но это ужасно смотреть, как он бродит вокруг тебя. Да и ты тоже измучилась…
У Дон перехватило горло, поэтому она смогла только прошептать:
— Спасибо за заботу. Я справлюсь.
Она мягко высвободилась из объятий сестры. Не хватает еще разреветься!
— Давай поговорим о чем-нибудь другом! — поспешно предложила Лекси.
Дон кивнула и пошла на кухню готовить ужин на двоих. Алексис, выдержав тактичную паузу, последовала за ней.
— Ну, этим блюдом ты маму переплюнула! — провозгласила младшая сестра, вылизывая тарелку.
Дон засияла от такого комплимента:
— Всегда хотела быть лучше мамы, но не думала, что добьюсь этого на кухне!
— Ну а я всегда считала себя самим совершенством, так что не собиралась конкурировать с мамой.
— Совершенством? — фыркнула Дон. — Да ты ленива, как не знаю кто!
Посмеявшись друг над другом, они вернулись в гостиную, прихватив бутылку шампанского. Уселись на полу и начали обсуждать детали предстоящего семейного праздника в честь ухода отца на пенсию. Но вскоре их прервал телефонный звонок.
— Хочешь подойду? — Глаза Алексис задорно блеснули. Если это Скотт, то уж она пококетничает с ним вволю!
— Не надо. Я сама. — Что-то подсказало ей, что это вовсе не Скотт. Дон поднялась и на внезапно одеревеневших ногах направилась к телефону.
В трубке раздался голос Кендалл Стейли. Дон вздрогнула от предчувствия. Что-то с Брентом. Иначе почему звонит его сиделка? В этот момент ей даже не пришло в голову, что эта ее функция, собственно, давно кончилась.
— Это миссис Грэм? — В голосе Кендалл было отчаяние.
Слышимость была плохая, поэтому Дон закричала изо всех сил:
— Я, я! Вы меня слышите? Что случилось? Что с Брентом?
— Попал в аварию… Машину свою… испытывал… — Она, качалось, говорила, с трудом подбирая слова.
Машину? Какую машину? Дон проглотила комок в горле. Перед ней пронеслись сцены прежних его несчастных случаев и увечий. Может, обойдется и на этот раз?
— Он в тяжелом состоянии. Голова… И внутри все… Ноги отнялись… — Голос Кендалл дрожал. — О Боже, это так ужасно! Его сразу оперировали, но не могут остановить кровотечения…
Дон бессильно опустилась на кушетку:
— Где он?
— В американском госпитале, — сказала Кендалл и зарыдала. — Ох, миссис Грэм, мне так тяжело…
Нет! Сейчас Дон должна думать только о себе. Почему Брент ей наврал? И где он взял денег на машину? Хотя теперь это уже неважно. Сейчас надо думать о другом. Бренту плохо, и она должна быть с ним.
— Спасибо, что позвонили, сестра Стейли! — резко прервала ее Дон. Та от неожиданности замолчала. Дон положила трубку и потерянно уставилась на телефон: кому звонить, что делать?
Она даже не заметила, что дрожит, пока рядом не оказалась Алексис, не прижала ее к себе.
— Лекси! — крикнула Дон, уткнувшись в плечо сестры. — Брент умирает!
— Ты что?! — Голос Алексис оборвался.
«Хорошо хоть я не одна, есть с кем разделить боль, — пронеслось в голове Дон. — Только от этого не легче».
— Хоть бы Скотт был здесь! — убито промолвила Алексис.
— Да… — Дон сейчас так нуждалась в его поддержке!
— Я найду его! — пообещала Алексис и встала, подавая руку сестре. — А тебе надо собираться! — И подтолкнула Дон к спальне.
Как во сне Дон начала укладывать вещи. Когда, готовая в дорогу, вышла в гостиную, Алексис доложила:
— Ларкины сказали, что найдут Скотти и все ему передадут. Внизу — такси. Билет получишь прямо у стойки.
— Не знаю, что бы я делала без тебя! Спасибо, сестричка! Позвони еще маме с папой и Ли… — Дон огляделась вокруг, лихорадочно соображая, не забыла ли она что-нибудь. — О Боже! Надо же позвонить его родителям!
— Я позвоню! Езжай! — Алексис проводила ее до двери. — Я буду здесь, обо всем позабочусь! — Она поцеловала Дон, погладила ее по плечу, открыла дверь. — Береги себя! Ты не сможешь ему помочь, если сама по швам расползешься! — И добавила: — Помни — ты Гастингс! Мы непотопляемые!
— Постараюсь! — Дон ответила слабой улыбкой.
«Непотопляемые»! Как бы в собственных слезах не захлебнуться!
Сердце ныло, ей казалось, что она уже слышит слова, которые обычно говорят в такой ситуации: «Мы сделали все возможное…» Дон бежала по больничному коридору к палате Брента.
Брент спал. О Боже праведный! Та небольшая часть лица, которая была видна из-под бинтов, — один сплошной синяк. Дон закусила губу, чтобы не заплакать. «Господи! Дай мне силы!» — прошептала страстно. Конечно, она вряд ли ему поможет, но сделает все, чтобы скрасить его последние часы. Все обиды — прочь! Все, что еще недавно казалось таким важным в жизни, куда-то ушло.
— Привет, чемпион! — бодро произнесла она, услышав, что он застонал. Дотронулась до пальцев левой руки, торчащих из-под гипса. Слегка их пожала. — Это ты так новую квартиру ищешь? Перестарался, а? — ужасно весело спросила она, с трудом проглотив комок в горле.
Брент пошевелил губами, но ничего не было слышно. Дон наклонилась:
— Что, любимый? Тебе больно? Дать что-нибудь? Позвать сестру? — По ее щекам текли слезы, капая прямо на забинтованную руку. Она еще раз посмотрела на его пальцы. Слабые, пожелтевшие, казалось, они принадлежали какому-то незнакомому ей человеку. — Что, милый? — Повторила она вопрос, злясь на себя, что бессильна ему помочь.
— Дон…
Она бросилась на колени, приложила ухо почти к самым его губам.
— Надо… сказать… тебе…
— Не к спеху! Не перегружай себя!
— Нельзя… ждать…
Говорить ему было очень трудно. Дон не выдержала:
— Не надо, милый! Потом поговорим, когда станет лучше.
— Я люблю тебя, Дон. Я хочу… ты всегда… помнила это.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джоанна Брендон - Мир в его руках, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

