Элли Десмонд - Камертон двух сердец
А ей самой не помешает сполоснуться под душем. Кроме всего прочего это поможет немного прийти в себя.
Сью не припоминала случая, когда бы секс был настолько чудесным, но в то же время пугающим. И наводил на невеселые размышления. Еще вчера ей казалось, что с Дейвом у нее все пройдет легко и приятно, а сейчас она начала понимать, что ошибалась. И что расставание будет непростым.
То есть она конечно же покинет ранчо, но лишь испытав с Дейвом все, что только возможно. Денек-другой для этого есть.
А дальше что?
Некое шестое чувство подсказывало ей, что потом она, скорее всего, затоскует по Дейву.
С другой стороны, это означает лишь, что следует максимально насладиться подаренным судьбой шансом. Ну а потом… Эх, потом все-таки придется расстаться с Дейвом, даже несмотря на то что он самый роскошный мужчина из всех, которые только повстречались ей в жизни.
Подумав об этом, Сью непроизвольно прижалась к Дейву, будто опасаясь, что тот улетучится куда-нибудь прямо сию минуту. Но это было бы несправедливо. И вдобавок рановато, ведь день отъезда еще не наступил. Хотя он и не за горами — это грустно, но одновременно и хорошо, потому что мощные всплески чувственности таят в себе угрозу. Поддашься им, и они заведут невесть куда. Вообще расслабляться нельзя, нужно сохранять сосредоточенность на работе, построении карьеры, достижении новых успехов, наконец!
Нет-нет, серьезные отношения заводить не имеет никакого смысла.
Но как же заставить себя отказаться от Дейва?
16
Почти весь следующий день Дейв провел на ферме. Сью, прибираясь во дворе вместе с остальными после урагана, анализировала то, что произошло вчера на сеновале, поневоле начиная осознавать, чего оказалась лишена в течение восьми лет, истекших после разлуки с Дейвом.
Вечером продолжился прерванный накануне праздник, правда стол накрыли не во дворе, а в гостиной. Все поглядывали в окна, ожидая прибытия Викки и Эдди.
Вместо этого пришлось вновь довольствоваться телефонным разговором.
Тусклым голосом Викки сообщила Сью, что «опель» Эдди наконец-то отремонтировали, зато сам он оказался не в состоянии сесть за баранку.
— Видишь ли, вчера вечером уже поздно было выезжать, — пояснила Викки. — Вдобавок передали грозовое предупреждение. Эдди сказал, лучше переждать, мы и остались дома. Отметили мой день рождения втроем с Филом Бакстером, приятелем Эдди, — все эти дни тот возил нас на своем «форде» в автомастерскую и обратно. Посидели немного, потом Эдди отправился провожать Фила. По дороге они завернули в ночной бар… В общем, Эдди так наклюкался, что до сих пор еще не пришел в себя.
— И когда же вас теперь ждать? — спросила Сью.
— Завтра.
Этот ответ Сью и сообщила остальным.
В конце ужина, когда Сью и Мей принялись нарезать торт, Дейв захватил банджо и отправился на террасу. Некоторое время перебирал там струны, сидя на ступеньках, затем к нему присоединилась Сью.
— А ты неплохо играешь, — заметила она, остановившись возле деревянной балюстрады.
— Что ты, — усмехнулся он. — Так, балуюсь немного.
Его ласкающий взгляд Сью ощутила как прикосновение. Немного помолчав, она обронила:
— Звуки твоего банджо настраивают меня на романтический лад.
Дейв вновь пристально посмотрел на нее.
— В самом деле? Хм, значит, мое банджо для тебя вроде камертона.
Она негромко рассмеялась.
— Для меня?
Тот кивнул.
— С помощью камертона настраивают музыкальные инструменты, а здесь наоборот — инструмент настраивает твою душу. — После некоторой паузы Дейв задумчиво посмотрел на инструмент. — Впрочем, мою тоже, иначе у меня не возникало бы желания играть. Знаешь, вечерами здесь бывает одиноко, — добавил он, поднимая голову… и увидел, что Сью нет.
Уголки его губ опустились, он вздохнул и вновь принялся перебирать струны.
Чуть позже, услышав позади движение, снова обернулся. Перед ним стояла Сью с двумя бокалами вина.
— Хочу выпить с тобой.
Дейв встал, положил банджо на плетеное кресло и взял из рук Сью бокал.
— За что пьем?
Она подняла взгляд, глаза ее искрились.
— За то, что там, наверху, нам все-таки устроили встречу.
— Замечательный тост, солнышко. Присоединяюсь.
Они опустошили бокалы, после чего Дейв наклонился к Сью с намерением поцеловать, но та настороженно покосилась на окна гостиной. Тогда он забрал у нее бокал, поставил вместе со своим на широкие перила балюстрады, а ее взял за руку и повел по террасе прочь.
Завернув за угол, они вошли в дом через другую дверь, потом поднялись на второй этаж, прямиком в спальню Дейва. Там заперлись и, не в силах больше сдерживаться, бросились друг другу в объятия — вчерашний эпизод на сеновале лишь раздразнил их, обоим требовалось продолжение…
Ближе к полуночи, осторожно, стараясь не разбудить задремавшую после долгих любовных утех Сью, Дейв встал и вышел, чтобы проверить, как дела внизу.
Но Сью не спала, просто лежала с закрытыми глазами, наслаждаясь каждой минутой проводимого с Дейвом времени.
И все же когда за ним закрылась дверь, она подождала немного, затем оделась кое-как, лишь бы прикрыть наготу, и улизнула в свою комнату.
Ей так хорошо было в спальне Дейва, что она боялась привыкнуть.
Следующим утром случилось небывалое: Дейв спустился на кухню позже, чем это сделала Сью. Когда он появился, она варила кофе.
— Почему ты вчера ушла? — Таков был его первый вопрос, притом без всяких прелюдий, даже без приветствия.
— Доброе утро! — многозначительно произнесла Сью.
— Да-да, конечно… Так почему?
Она отвела взгляд.
— Ну, это долго объяснять…
— И не очень хочется? — произнес Дейв, пристально глядя на нее. — Ладно, сейчас мне некогда, но позже еще поговорим.
Он шагнул к Сью, взял ее лицо в ладони и прильнул к губам, которые та с готовностью раскрыла.
Поцелуй был долгий, нежный, медленный. И, к сожалению, породил в душе Сью чувства, которых та тщательно избегала.
После того как Дейв ушел, она еще с минуту стояла с закрытыми глазами, касаясь губ кончиками пальцев.
Что ты делаешь, звенело в ее мозгу. Разве можно так целоваться, зная, что сказка скоро кончится?
Или ты передумала расставаться с Дейвом?
Последний вопрос задало некое ехидное существо, гнездящееся в подсознании Сью. Она мгновенно открыла глаза и до боли прикусила губу. Сердце ее тоскливо сжалось.
В тот день Викки и Эдди вновь не приехали, но и звонков от них не последовало. Сью подумывала, не связаться ли с Викки самой, но потом решила, что если бы той хотелось перекинуться словечком, она давно бы это сделала. Возможно, Викки неловко из-за того, что все складывается подобным образом, — так зачем же еще больше конфузить ее?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Элли Десмонд - Камертон двух сердец, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


