`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Мелисса Макклон - Магия или настоящая любовь?

Мелисса Макклон - Магия или настоящая любовь?

Перейти на страницу:

— Простите, что беспокою вас, Мэрлин, но это очень важно…

— Ваше высочество?

— Да, это я. Мне нужна порция любовного эликсира.

Ричард по секретным ходам выбрался из дворца и вернулся также незамеченным. Когда он шел по коридору в свою спальню, то еще издали увидел, что Кристина сидит на стуле перед дверью — очевидно, ждет его. Заметив его, она поднялась.

— Что ты здесь делаешь? — несколько бесцеремонно поинтересовался Ричард.

— Жду вас…

— Я отлучался по срочным делам, — непонятно зачем стал оправдываться принц.

— По срочным делам?

— Да. У тебя ко мне чего-то важное? Ты, я вижу, устала — не хочешь ли выпить что-нибудь для поднятия тонуса?

— С удовольствием, ваше высочество.

Они прошли в спальню.

— Ваше высочество, я закончила список, но… — начала Кристина.

— Может, сначала выпьем? — предложил Ричард, открывая спрятанный в стене мини-бар. — Дела подождут пять минут. Бренди?

— Да, спасибо.

Ричард открыл новую бутылку и, наливая бренди в бокал, как бы случайно пролил немного на рубашку.

— Кристина, ты не могла бы принести мне полотенце?

— Конечно, сейчас…

Когда она скрылась в ванной, он быстро достал флакончик с эликсиром и хорошо размешал бесцветную жидкость в бокале Кристины. Но тут его охватили сомнения: может, не стоит? А вдруг она отравится? Этот старый алхимик готовит свои зелья очень странным способом… Глупости! Мэрлин не стал бы рисковать жизнью Кристины!

— Ваше высочество, держите. Ваше высочество! — Голос Кристины вывел его из задумчивости.

— Спасибо. Возьми этот бокал. За что мы выпьем?

— За вашу будущую жену!

Кристина поднесла бокал к губам, но Ричард тут же отобрал его:

— Ты успела выпить из него?

— Лишь глоток, пока вы не… Что случилось, ваше высочество?

— Давай выпьем что-нибудь другое.

— Нет, спасибо. Мне что-то расхотелось, ваше высочество… Что-нибудь не так?

— Не беспокойся: все в полном порядке. Так что там насчет моей будущей жены?

— Ею станет принцесса Джулиана фон Шнекл Альестлская.

— Альестлская? Наша семья не общается с домом фон Шнеклов вот уже…

— Сто тридцать девять лет. Я знаю.

— Нет, я никогда не женюсь на ней! Народ Сан-Монтико ее не примет.

— Нет, вы женитесь, — продолжала настаивать Кристина, — ведь этот шаг объединит две страны, на благо обоим народам.

— Я хочу найти себе жену, а не союзника.

— Помнится, не так давно вы говорили мне, ваше высочество, что готовы согласиться на брак без любви, если ваша жена будет обладать некоторыми качествами…

Ричард раздраженно мерил шагами комнату — взад-вперед, взад-вперед: официальный тон, которого придерживалась Кристина, одновременно удивил и испугал его. «Я не женюсь на Джулиане фон Шнекл Альестлской. Ни за что!» — снова и снова упрямо повторял он про себя. Кристина тем временем выпила еще немного бренди с любовным эликсиром.

— Ваше высочество, сядьте же, прошу вас! Я уже устала следить за вами.

— Тебе не удастся меня убедить, Кристина.

— И все-таки я попробую. Во-первых, Джулиана фон Шнекл не имеет ничего общего с легендой. Во-вторых, ей двадцать пять лет. Кроме того, она обладает всеми качествами, которые вы перечислили мне… — Она говорила быстро, боясь встретиться взглядом с принцем Ричардом.

— Всеми сразу?!

Кристина кивнула:

— Джулиана фон Шнекл обожает морские путешествия. Она очень добра и отзывчива. Когда я с ней беседовала по телефону…

Ричард резко остановился:

— Ты разговаривала с ней?!

— И не только. Все в замке Альестл оказались такими учтивыми! Думаю, со временем вы полюбите своих новых родственников.

— Мы немедленно попробуем снять кольцо! — воскликнул Ричард.

— Оно не снимется, — вздохнула Кристина. Только если б ты вдруг полюбил меня, Ричард, это стало бы возможным! — Не упрямьтесь, ваше высочество: Джулиана будет хорошей женой для вас и принцессой для Сан-Монтико.

— Но она из Альестла…

— Для правителя, который хочет повести свою страну по пути прогресса, вы рассуждаете крайне консервативно, ваше высочество.

— Вовсе нет.

Кристина не знала, какие еще аргументы ей придумать.

— Не лицемерьте, ваше высочество. Вам не удастся внедрить прогрессивные технологии, если вы будете зависеть от так называемой «старинной родовой вражды».

Ричард посмотрел на Кристину и подумал, что никогда ее такой не видел — рассерженной и растерянной одновременно. Меж тем она продолжала:

— Простите за откровенность, ваше высочество, но ваша главная проблема заключается в том, что вы хотите изменить все и всех, при этом сохранив собственный образ жизни таким, какой он есть сейчас. Поймите, вы должны жениться на принцессе Джулиане или…

На тебе! — чуть было не сказал Ричард, но вовремя прикусил язык.

— Или что? — поинтересовался он.

— Или отречься от престола… Выбор за вами.

Глава одиннадцатая

В Белом зале Кристина с нетерпением ждала, когда же вернутся со встречи с консулами, где происходило оформление необходимых документов, принцесса Джулиана, ее брат и Ричард, чтобы обговорить оставшиеся детали, связанные со свадьбой, и выпить чаю. Всю ночь накануне прилета высоких гостей Кристина старалась прогнать последние сомнения в правильности принятого решения и заснула только под утро. Кроме того, она провела полдня в полном неведении, что заставляло ее нервничать еще больше. Наконец высокие двери зала открылись, и Дидье Алоис объявил:

— Его величество король Альестла Брандт Роланд Вильгельм фон Шнекл и ее королевское высочество принцесса Джулиана Луиза Мария…

Кристина встала. Молодая женщина и мужчина средних лет вошли в зал в сопровождении Ричарда. Принцесса Джулиана была живым воплощением всех лучших женских качеств — молодая, красивая, умная, элегантная, яркая. Кристина невольно почувствовала себя серой мышкой. Король Брандт — привлекательный мужчина с пробивающейся сединой в волосах — с легкой небрежностью держал сестру под руку. Принц Ричард шел чуть сзади. Он был, как всегда, великолепен в своем парадном костюме с золотыми позументами и синей лентой через плечо.

— Разрешите вам представить Кристину Армстронг! — объявил Дидье и вышел, закрыв за собой двери.

Кристина присела в реверансе.

— Позвольте мне выказать свое восхищение, мисс Армстронг: вы сегодня просто обворожительны! — король Брандт галантно поцеловал ее руку, и она почувствовала, как запылали щеки.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мелисса Макклон - Магия или настоящая любовь?, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)