Джули Кеннер - Вечер встречи
Дерек сначала замер, потом узнал Гарретта, и неподдельная улыбка разлилась по его приветливому лицу.
— Гарретт Маклин? Как ты, черт побери? Не видел тебя целую вечность. Что ты делаешь в Остине?
Гарретт снял руку с плеча Рейчел ровно на то время, чтобы обменяться рукопожатием с Дереком.
— Приехал в Бремер. Захотелось почувствовать себя туристом. — Он кивнул на Рейчел. — Это моя подруга Рейчел. Рейчел, а это Дерек Букер.
Она пожала Дереку руку, стараясь не огорчаться по поводу того, что Гарретт назвал ее подругой. А как еще он должен был ее отрекомендовать? Любовница? Приятельница? Неврастеничка?
Внешне Дерек не особенно изменился. Он был такой же крупный, и футболка с надписью «Скажи наркотикам нет» была ему чуть тесновата. Однако, хотя в ее воспоминаниях он был весьма заносчивым, сейчас казался вполне дружелюбным.
— Рейчел, — сказал он. — Ваше имя мне незнакомо, а вот что-то в лице… Мы не встречались?
От ответа ее освободило то, что двое мальчишек затеяли драку рядом с ними. Дерек разнял их, выяснил причину, и все спокойно уладил. Отправив мальчишек развлекаться дальше, он виновато улыбнулся Рейчел и Гарретту.
— Иногда они доставляют много хлопот, но видели бы вы их пару месяцев назад, когда мы только начали осуществление этой программы.
— Программы? — не поняла Рейчел.
— Это программа, поддержанная правительством штата, — пояснил он с довольным видом. — Мы собираем проблемных детей и пытаемся организовать помощь им со стороны взрослых. Идея заключается в том, чтобы исправить детей до того момента, пока они не начнут учиться в средней школе.
Не ирония ли это судьбы, что такой парень, как Дерек, занимается таким делом?!
— И каким же образом вас вовлекли в это?
— Это была моя собственная идея.
— Даже так! И чем это вызвано?
Гарретт спас ее от того, чтобы она не выглядела полнейшей идиоткой, притянув к себе. Благодарная за то, что он понял, как сильно ее потрясло заявление Дерека, она прильнула к нему.
— Этим детям важно иметь опору, чтобы противостоять дурному влиянию. — Дерек грустно улыбнулся. — Гарретт может рассказать вам, что я сам был сущим дьяволом в школе. Доставил много неприятностей, о чем сожалею, большому количеству людей. Поэтому я по личному опыту знаю, насколько важна такая программа, как эта.
— Вы правы, — сказала Рейчел, не зная, что еще сказать.
Обнимая ее, Гарретт скользил пальцами вверх-вниз по ее руке, что возбуждало ее, хотя она знала, что он просто следует разработанному ими сценарию — постоянно и нежно. Да только флиртовать сейчас с Дереком казалось нелепым. Снова ее план рушился. Уж не отказаться ли от своей затеи?!
Что бы она ни решила, сейчас ей было необходимо убраться отсюда.
— Приятно было познакомиться с вами, Дерек. — Она взглянула на Гарретта. — Не пора ли нам вернуться в Бремер?
Она прочла недоумение, а потом что-то похожее на торжество в его глазах.
— Разве ты не хотела побыть немного в Остине?
— Нет. — Она посмотрела на Дерека, потом перевела взгляд на Гарретта. — Мне нечего здесь делать.
— Ну, тогда едем домой, — улыбнулся ей Гарретт.
Глава двенадцатая
«Анабель» было излюбленным кафе в Бремере еще задолго до рождения Рейчел, и, судя по шуму, который встретил их, когда они открыли дверь, она поняла, что дела здесь будут еще долго идти неплохо.
Они с Гарреттом сели там же, где и прошлым вечером. Но тогда, прямо перед закрытием, здесь было пустынно. Сегодня — битком набито. Обедали целыми семьями. Подошла официантка, в которой Рейчел с удивлением узнала Люси.
— Ой, уж не Рейчел ли это? Как ты, дорогая?
— Замечательно, — искренне сказала Рейчел. Она кивнула в сторону Гарретта, и они с Люси обменялись понимающими улыбками. — Это Гарретт.
— Уж вижу, — сказала Люси, разглядывая его. — Что будете заказывать, ребятки?
Гарретт взял Рейчел за руку.
— Салат с курицей и диетическую кока-колу для дамы, — сказал он, сделав паузу, чтобы дать Рейчел возможность заказать что-то другое. Но она только одобрительно подняла бровь и отпила глоток воды. — А еще двойной чизбургер, большую порцию жареной картошки и шоколадный коктейль для меня.
Люси самодовольно уперла руку в бок.
— Вам надо брать пример с вашей дамы. А то от вашего прекрасного вида ничего не останется, и она не захочет больше с вами знаться.
Рейчел фыркнула, потом разразилась хохотом, а Гарретт попытался сделать оскорбленную физиономию.
— Это так, Рейч?
Они встретились взглядами, уголок его рта дрогнул, и она так и не поняла, о чем он спрашивает.
Да, у него был прекрасный вид. И конечно, этот вид мог измениться. Но даже в таком случае она никогда не оставит его.
Эта мысль вызвала у нее беспокойство, потому что такого быть не могло. Всего через пару дней она возвратится в Нью-Йорк, а он — в Калифорнию. Она приехала в Бремер в надежде обрести себя, а вместо этого нашла Гарретта. Замечательного Гарретта. Она должна была бы быть возбужденной, веселой, а вместо этого не могла избавиться от охватившей ее меланхолии.
Люси положила на столик приборы и поставила кетчуп.
— Сейчас принесу вам напитки, — сказала она и забрала у них меню.
— Я приходил сюда каждый день после школы, — сказал Гарретт, когда Люси ушла. — Сидел и делал уроки, а потом шел в клинику.
— А я не бывала здесь, — призналась Рейчел. — Это здесь вечерами работала моя мама.
Она передернула плечами, чтобы отогнать воспоминания. Все те годы ей было очень одиноко, и она чувствовала себя виноватой из-за этого. Ведь мама из кожи вон лезла, чтобы обеспечить им сносную жизнь. А Рейчел хотелось как можно больше времени проводить со своей матерью.
Она выпрямилась, решив не позволять себе погружаться в воспоминания.
Люси вернулась с их напитками и кивнула в сторону дальнего конца зала, за спину Рейчел.
— Похоже, что вы двое привлекли к себе внимание.
Гарретт нахмурился, а Рейчел обернулась, чтобы посмотреть, куда смотрит Гарретт. Джейсон. О черт. Когда она увидела по округлившимся глазам Джейсона, что он узнал ее, она снова повернулась к Гарретту.
— Джейсон, — сказала она глупо.
Вот и следующая ее жертва на блюдечке с голубой каемочкой. Она увидела, как Гарретт стиснул зубы и напрягся, и поняла, что ей совсем не хочется флиртовать с Джейсоном, во всяком случае, сегодня. А может, и никогда не захочется.
Гарретт пересел поближе к ней и взъерошил ей волосы. Искры пробежали через все ее тело, когда он прижался губами к ее губам. Его поцелуй был горячим и крепким. Рейчел чувствовала себя защищенной в его объятиях. Это было именно то, что надо. Гарретт был именно тем, кто ей нужен. Она глубоко вздохнула и прижалась к нему, такому теплому, такому надежному. Надо сказать Гарретту, пусть знает, что ей нужен только он — и не только в постели, — и посмотреть, куда приведет эта тропинка. Рейчел уже открыла рот, но он заговорил первый.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джули Кеннер - Вечер встречи, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

