Барбара Картленд - Охотницы за мужьями
— Маркиз Глен пригласил Черил прокатиться по парку. По всей вероятности, они договорились обо всем еще вчера вечером, — объяснила леди Эвелин.
— Вы отпустили ее одну? — возмутилась Андрина.
— Моя дорогая, он подъехал на коляске «визави», которая, как вы знаете, вмещает только двух пассажиров. Я вряд ли бы выглядела благопристойно на коленях кучера, и трудно было ожидать от Черил, что она согласится сидеть у меня на коленях.
Леди Эвелин рассмеялась и продолжила:
— Не смотрите на меня, как обеспокоенная курица, растерявшая своих цыплят! Слышите, Андрина, что я вам говорю? Черил и Шарон взрослые девушки и как-нибудь постоят за себя, если понадобится, уверяю вас. Да и беспокоиться не о чем, так как на дворе ясный день, а их прогулка будет проходить в самой оживленной части Гайд-парка, где полным-полно таких же девушек, как они.
— А с кем отправилась Шарон?
Задавая этот вопрос, Андрина уже заранее знала ответ.
— С кем же еще, как не с красавцем графом Иваном? Прошлым вечером я видела, как он глядит на нее, и поняла, что он влюблен по уши. Я должна вам признаться, дорогая, что граф Беркендорф один из самых привлекательных мужчин, что мне встречались за мою жизнь.
— Но совершенно не годится для Шарон, — резко заявила Андрина. — Я надеюсь, мадам, что вы не будете поощрять их общение. По моему мнению, она танцевала с ним чересчур часто на протяжении вечера, а это меня не устраивает.
Леди Эвелин ничего не ответила, и Андрина вынуждена была продолжить:
— Вы сами сказали мне, что граф Беркендорф ищет богатую наследницу. Я считаю, что его нужно предупредить, прежде чем их отношения зайдут слишком далеко, что у Шарон нет за душой ни гроша.
На губах леди Эвелин появилась улыбка, когда она сказала:
— Вы рассуждаете точь-в-точь, как моя матушка. Именно это она мне говорила, когда я была девушкой. И все же я вышла замуж за того, кого хотела, и мы были очень счастливы.
Заметив выражение протеста на лице Андрины, она добавила:
— Мой муж стал послом и сделал успешную карьеру. Когда же мы впервые встретились, он был обычным чиновником в министерстве иностранных дел. Никто его не замечал и не уважал. И ничто не могло послужить ему рекомендацией в дипломатическом ведомстве, как только его удивительная способность к иностранным языкам.
— Я хочу, чтобы Шарон удачно вышла замуж, — повторила Андрина с твердой убежденностью. — Я совершенно уверена, мадам, что граф Иван Беркендорф не тот мужчина, который нас устроит.
— Со своей стороны я думаю, что вам лучше знать, что устроит вашу сестру, — без всякой обиды ответила леди Эвелин, — но не забудьте, что последнее слово остается за герцогом.
— Это еще почему?! — вскинулась Андрина. — Я опекаю своих сестер. Он тут ни при чем.
— Совсем наоборот, — спокойно ответила леди Эвелин. — Мы заявили всему свету, что ваш опекун его светлость. Из этого следует, что, если какой-то молодой человек пожелает сложить к вашим ногам свое сердце и состояние, он должен сначала — так как вам всем нет еще двадцати одного года — добиться разрешения вашего опекуна.
— Я думала, что это совершенно необязательно, — поспешно возразила Андрина.
Леди Эвелин покачала головой.
— Большинство молодых людей готовы совершать необдуманные поступки. Такими, во всяком случае, они предстают в глазах герцога Броксборна. Его светлость, как мы уже знаем, может быть очень своеволен, решителен в своих действиях, если посчитает это нужным. Я предчувствую, что любой кандидат в мужья, которого он не одобрит, очень быстро будет выброшен за дверь и ему еще повезет, если он не разобьет себе нос при падении.
— Не думаете ли вы, что мне надо поговорить с герцогом на эту тему? — растерянно спросила Андрина.
— Я считаю, что вам следует полагаться на него во всем. Он для вас самая лучшая защита, — ответила леди Эвелин. — В то же время, несомненно, у него есть свои соображения по поводу кандидатов в мужья каждой из вас.
Тут она рассмеялась.
— Когда я думаю, какой репутацией трудного и негостеприимного человека он пользовался, то с трудом верю, что подобное превращение могло с ним произойти. В течение всех долгих лет, когда никаких балов не давалось в этом доме, Танкред ублажал только самого себя, проявляя жуткий эгоизм, а принимал лишь узкий круг самых близких друзей. И вдруг он согласился на такой чудесный бал!
— Да, бал был действительно чудесный, — подтвердила Андрина из вежливости, но особого энтузиазма не чувствовалось в ее голосе.
— Я заметила, что вы танцевали с лордом Кроухорстом. — Леди Эвелин перевела разговор на другую тему. — Хочу сказать вам, что, если вы приберете его к рукам, это будет величайшим достижением.
— Нет! — вырвалось у Андрины. — Нет! Я уверяю вас, что ни он в действительности не интересуется мной, ни я им тем более.
Сказав это, она вышла из салона и поэтому не знала, что леди Эвелин проводила ее понимающим взглядом, а когда дверь за девушкой закрылась, долго беззвучно посмеивалась.
ГЛАВА ПЯТАЯ
Андрина вернулась домой вместе с леди Эвелин, честно отсидев положенное время на приеме, который, честно говоря, показался ей невероятно скучным.
Там было полно приятельниц леди Эвелин, и, хотя они проявляли самую неподдельную доброжелательность, учтивость и осыпали Андрину комплиментами, она хорошо понимала, что на самом деле их единственным желанием было посплетничать о герцоге Броксборне.
Очевидно, в Лондоне произвело настоящую сенсацию то, что после долгих лет отчуждения от общества он вдруг пустился в развлечения и проявил невиданную щедрость, а журнал «Бомонд» уже опубликовал целую дискуссию о том, на какой из его привлекательных подопечных он вскоре женится.
Андрина была весьма озабочена тем, сделала ли Шарон все так, как она ей советовала, и использовала ли все имеющиеся в ее распоряжении средства, чтобы завоевать сердце герцога.
«Если бы Шарон не была так своевольна! — при мысли об этом тихонько вздохнула Андрина. — Как трудно направить ее на путь истинный!»
В то же время, если вариант с Шарон отпадет, то невозможно было себе представить, что герцог женится на Черил, а Андрина понимала, как неразумно было упускать такого завидного жениха, как Броксборн.
На обратном пути в Броксборн-хауз, расположившись в комфортабельном экипаже, который герцог обычно использовал для поездок по городу, и пропуская мимо ушей беспрерывную болтовню леди Эвелин, Андрина все раздумывала о том, что ее ждет по прибытии.
Получила ли наконец Черил предложение от маркиза Глена?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Барбара Картленд - Охотницы за мужьями, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

