Мэрил Хенкс - И снова весна…
Кристофер, не будучи в состоянии устоять перед слезами Марджори, тут же сел рядом и взял ее за руку.
— Расскажи мне все с самого начала, тогда я сумею понять тебя. Если ты осталась дома, то где же ты могла с ним встретиться?
— Я не встречалась с ним, он пришел прямо сюда.
— Какая наглость! Порядочные люди так себя не ведут! Не ожидал я от Эрнеста такого. Черт возьми!
Кристофер замолчал, а Марджори поняла, что впервые слышит от старого друга такие слова.
— Представляю, как ты была потрясена его появлением. Не надо было вообще открывать ему дверь. Ты имела на это полное право.
— Я растерялась, потом спросила, зачем он сюда явился. Он сказал, что хочет пригласить меня на ланч. — Голос ее задрожал. — Вначале я отказалась, но потом решила, что оставаться с ним наедине в доме было бы неразумно, и согласилась.
— Не понимаю, как он узнал, что в это же время я появлюсь там? Единственный, кто знал об этом, — Джеймс Стюарт, который заказывал для нас столик в этом ресторане.
— Джеймс Стюарт, если его действительно так зовут, был нанят Эрнестом.
Кристофер недоверчиво посмотрел на Марджори.
— Да, да! Эрнест сам мне в этом признался. Он все продумал и организовал. Цель у него одна — не допустить, чтобы наша с тобой свадьба состоялась. Он настаивает, чтобы я вернулась к нему.
— А ты не хочешь? — Кристофер испытующе посмотрел Марджори в глаза.
— Ни за что! — Ее даже передернуло от одного предположения об этом.
— И ты не передумала выходить за меня замуж?
— Нет. Если, конечно, ты не передумал, после того что произошло сегодня.
В ответ Кристофер привлек ее к себе и крепко прижал к груди, давая понять, что его чувство неизменно.
В объятиях друга Марджори почувствовала себя защищенной. От Кристофера исходило ровное тепло, которое согревало ей душу, успокаивало нервы. Внезапно она почувствовала запах горелого мяса и вскочила.
— Господи! Я совсем забыла, что поставила подогреть наш ужин!
Кристофер поспешил вместе с ней на кухню.
— Не волнуйся, если ужин сгорел, мы можем пойти в ресторан.
— Немного пригорело снизу, но есть можно. Попробуй. — Марджори отрезала кусок мяса и протянула Кристоферу.
— Ммм… По-моему, даже очень вкусно, ты просто волшебница. Значит, никуда не идем, чему, честно говоря, я очень рад.
Когда ужин, проходивший под знаком примирения и полного взаимопонимания, подходил к концу, Марджори решилась спросить у Кристофера, как подвигается его сделка.
— Очень хорошо, — ответил он. — Я не рассказывал тебе о ней в подробностях, потому что сомневался в ее реальности.
— Значит, речь идет о классике?
— Ты даже не представляешь, что мне предложили! Однажды раздался звонок по телефону и человек, назвавшийся мистером Джонсом, предложил мне купить рисунок Антуана Ватто…
— Ватто?!
— Я ушам своим не поверил! Поэтому согласился для начала взглянуть на этот рисунок. Мистер Джонс настаивал на соблюдении строгой секретности, и мы договорились, что он привезет рисунок в галерею после ее закрытия.
— Что было дальше? Ты убедился в его подлинности? — Марджори горела от нетерпения узнать подробности этой таинственной встречи.
— Да, я убедился, что рисунок подлинный. «Женские головки», рисунок в три цвета, участвовал во многих международных выставках.
От изумления у Марджори даже рот приоткрылся.
— Но этот рисунок находился в частной коллекции Уайкса, — сказала она.
— Ты абсолютно права. Именно его наследник и решил продать рисунок.
— Но если все законно, то почему этот посредник, мистер Джонс, настаивал на секретности?
— Таково пожелание наследника. Не знаю, возможно, он скрывает, что у него финансовые затруднения, которые и вынуждают его продать часть картин из доставшейся ему в наследство коллекции.
— Насколько мне известно, рисунок Ватто не самая большая ценность в этой коллекции, — вставила Марджори.
— Деньги этому юноше нужны срочно и наличными. Это его второе условие, помимо соблюдения секретности.
— А… у тебя не будет неприятностей?
— Разумеется, риск большой, не говоря уже о том, что собрать такую большую сумму наличными будет нелегко.
— Крис, ты же никогда не занимался такими вещами. Под угрозой может оказаться репутация галереи, твое честное имя!
— Знаю, Мардж. Если бы дела галереи не шли так плохо в последнее время, я ни за что не согласился бы участвовать в сделке на таких условиях.
Марджори забеспокоилась всерьез. Кристофер всегда был законопослушным членом общества, никогда не шел ни на какие сомнительные сделки…
— Ты хочешь сказать, что успел взять на себя какие-то обязательства? — взволнованно спросила она.
Кристофер недовольно нахмурил брови.
— Я понимаю твое беспокойство. По-твоему, это безумная затея. Но в нашем деле постоянно рискуешь нарваться на мошенников. В данном случае лично я никого не обманываю, зато у меня появляется возможность решить свои финансовые проблемы.
— Но, если у тебя финансовые проблемы, как ты сможешь расплатиться с хозяином рисунка?
— Эту проблему я уже решил, взяв в банке краткосрочную ссуду.
— А вдруг в последний момент тебе вместо оригинала подсунут копию? — Марджори не могла унять беспокойства.
— Дорогая моя девочка, неужели ты думаешь, что я такой плохой специалист и не сумею отличить подлинник Ватто от копии? Не волнуйся, я уже нашел покупателя. Частный коллекционер, по фамилии Сейлерн. Договор уже подписан.
— Ты так быстро нашел покупателя? — удивилась она.
— Я не стал бы рисковать чужими деньгами, если бы сразу не нашел покупателя на этот рисунок, — ответил Кристофер.
Уверенность, прозвучавшая в его голосе, немного успокоила Марджори.
— Скажу тебе больше, — с торжествующей улыбкой сказал Кристофер, — не буду откладывать до дня нашей свадьбы, как собирался. Рисунок Ватто я вручил Сейлерну сегодня вечером и получил чек. Завтра я верну банку ссуду, и у нас останется еще приличная сумма, которая позволит нам совершить свадебное путешествие по твоему выбору. Ты уже знаешь, куда бы хотела отправиться на время медового месяца?
Марджори с улыбкой смотрела на него. Ей хотелось сделать Кристофера счастливым, но в душе ее жили сомнения. Медовый месяц — это прежде всего общая постель. Готова ли она к этому? Наверное, не появись в Нью-Йорке Гриффит, ее совместная жизнь с Кристофером не стала бы для нее мучительной проблемой.
— Спокойной ночи, дорогая, сегодня у нас обоих был тяжелый день. Тебе надо выспаться, утром я не стану тебя будить, — сказал Кристофер и поцеловал ее в щеку. — Спасибо за вкусный ужин.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мэрил Хенкс - И снова весна…, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

