`

Марси Бэннет - Бес попутал

Перейти на страницу:

Ронни уже дожидался его внизу, в вестибюле. Он казался подавленным и всю дорогу тихо сидел на заднем сиденье автомобиля. Его лицо просветлело лишь у магазина игрушек, где они остановились, чтобы мальчик выбрал модель самолета. Дома Арчибальд усадил сына на кухне, постелил на стол старые газеты и стал помогать ему собирать модель, так как для маленьких пальчиков Ронни эта задача оказалась достаточно трудной. Они перемазались краской и клеем, но с большим увлечением занимались творчеством. Потом Ронни бегал по комнатам с самолетом в вытянутой руке и издавал звуки, похожие на жужжание мотора. Арчибальд веселился вместе с ним, забыв обо всем на свете. Наконец, взглянув на часы, он отметил, что времени осталось только на обед. Он повернулся к столу, чтобы собрать грязные газеты, и увидел, что Ронни внимательно рассматривает в газете какой-то снимок. Арчибальд подошел к мальчику. Это была фотография Стенли Крайсона.

– Этот человек играл в фильме про космос, – пояснил Ронни. – Он дал мне авто... авто... – Мальчик никак не мог выговорить слово. – В общем, в моей комнате на стене висит открытка с кадром из этого фильма, а он написал на ней свое имя. И еще он написал: «Ронни, собрату по космическому путешествию». Эти слова мне прочитала тетя Лилиан.

– Лилиан? – переспросил Арчибальд, убирая газеты. – Кто она?

– Его подружка. Она была с ним однажды у нас дома, когда Гилберт привел меня из школы.

Арчибальд замер.

– А мама тоже была дома в это время? – спросил он, стараясь говорить ровным голосом.

– Нет, она была на работе. Дома были только тетя Лилиан и командир космического корабля. – Крайсон ассоциировался у Ронни с его киногероем. – Они как раз собирались уходить. Выходит, нам повезло, что мы их застали. Иначе мы бы разошлись и он не подписал бы мне открытку.

– А тетя Лилиан кем приходится твоей маме? Сестрой? – Голос у Арчибальда охрип от волнения.

– Нет, она мамина подруга. Это миссис Норт. У нее есть девочка и мальчик. Иногда мы все вместе ходим гулять в парк. – Умные глаза мальчика серьезно смотрели на отца. Неожиданно они погрустнели. – Только мамочка теперь почти не водит меня в парк. Там всегда бывают эти ужасные люди, которые преследуют нас. – Он взглянул на Арчибальда с надеждой. – Если ты будешь ходить туда с нами, может быть, они перестанут за нами охотиться?

Мысли Арчибальда путались. Неужели он так ужасно ошибся? Неужели они все заблуждались – и пресса, и Зак Уинстон? О Боже, он надеялся на это, он так надеялся.

– Пойдем, Ронни, пообедаем вместе, – предложил он.

Но есть Арчибальд не мог. Он молча сидел напротив сына. Волнение и надежда заполняли его душу. Если Деби не имеет к этому скандалу никакого отношения, то ее ярость вполне объяснима. Если она спасала репутацию своей замужней подруги, тогда понятно, почему она не могла опубликовать опровержение в газетах, которого он так ждал от нее. Он должен ее увидеть, он должен немедленно поговорить с ней! Арчибальд еле дождался, когда Ронни закончит обед, и повез его домой.

Деби ждала у открытой двери. Увидев Арчибальда, она побледнела.

– Я должен поговорить с тобой, – сказал он настойчиво, на всякий случай поставив ногу в дверной проем, чтобы она не захлопнула перед ним дверь.

– Нам не о чем говорить. Пожалуйста, уходи.

– Нет, я не уйду, пока не поговорю с тобой.

Он взглянул ей в лицо, и сердце его защемило от боли. Под глазами у нее залегли глубокие тени, она выглядела изможденной.

– Посмотри, что я сделал. – Ронни с гордостью протянул ей модель самолета.

– Великолепно! – Деби наклонилась, чтобы лучше рассмотреть модель. От волнения у нее перехватило дыхание. Она знала, что появление Арчибальда здесь, у нее дома, могло означать только одно – намерение забрать у нее Ронни. Судорожно обдумывая, как поступить, она некоторое время рассматривала модель самолета, потом стянула с сына курточку.

– А что это у тебя на рубашке? – спросила она. – Пятно? Пойди и переоденься.

Отправив Ронни в его комнату, Деби гордо выпрямилась, стараясь не показывать Арчибальду свое подавленное состояние.

– Хорошо, я слушаю тебя, – произнесла она ледяным тоном.

Но вопрос Арчибальда заставил ее задохнуться от неожиданности.

– Почему ты не сказала мне, что это твоя подруга Лилиан Норт имела связь с Крайсоном?

– Как ты узнал? – Деби была в замешательстве. Такая информация могла попасть к нему лишь из одного источника. – Это она, она сама рассказала тебе?

Арчибальд почувствовал невыразимое облегчение. Взгляд его потеплел, голос смягчился.

– Нет, похоже, твоя подруга не беспокоится о тебе так, как ты о ней. Мне рассказал Ронни, – Он взял Деби за руку. – Пойдем посмотрим. – И повел ее в комнату сына.

Мальчик наводил порядок на своем столе, освобождая место для модели самолета. Арчибальд указал Деби на открытку, прикрепленную к стене, с автографом Стенли Крайсона. Деби прочла его, и Арчибальд снова увлек ее в гостиную.

– Ронни рассказал мне, как однажды они с Гилбертом вернулись из школы раньше обычного и застали здесь их обоих. Он знает Крайсона по фильмам. Ты предоставила им свою квартиру для свиданий?

Деби нехотя кивнула.

– Я так об этом сожалею.

– Зачем ты согласилась на это? – Она пожала плечами.

– Лилиан была в отчаянии. Она не знала, что ей делать. Мне хотелось помочь ей разобраться в своих чувствах. Я подумала, что если отношения со Стенли Крайсоном станут ей легко доступными, то тогда, возможно, они не покажутся ей столь волнующими, не будут столь притягательными и она вернется к мужу. – Деби усмехнулась. – И это действительно подействовало. Она вернулась к мужу.

– То есть она отвергла Крайсона?

– Нет, пожалуй. Думаю, она все же влюблена в него. Но она отвергла рекламу, которая его сопровождает преследование газетных репортеров, постоянные домогательства, интервью, вспышки фотокамер, вторжение в личную жизнь. Все это Лиллиан оставила мне, – с горечью добавила она.

– Так почему же ты не сделала опровержение в прессе?

Деби глубоко вздохнула.

– Я не могла, так как нарушила бы обещание, которое дала ей. Если бы Алекс узнал, он бы с ней развелся, ни один муж не простит такое. А у них дети.

– И ты взвалила все это на свои плечи? Арчибальд подошел к ней и обнял. На лице у Деби отразилась вся гамма противоречивых чувств, которые боролись в ее душе.

– Не смей дотрагиваться до меня! – вскрикнула она.

– Да неужели ты не понимаешь, что это все меняет?

– О да, меняет. – Она высокомерно улыбнулась. – Считаешь, теперь все встанет на свои места, потому что ты узнал правду? – Ее голос зазвенел. – Ошибаешься. После того как ты дважды вышвырнул меня из своей жизни, ты еще смеешь на что-то надеяться? Да ты просто сумасшедший!

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Марси Бэннет - Бес попутал, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)