Энн Хэмпсон - Пикирующий орел
— Как хорошо, ведь ты так долго никуда не выходил. — Она замолчала, и на мгновение ее лицо затуманилось. — А ты уверен, что в состоянии это сделать?
Пол встал с постели и улыбнулся.
— Да, в состоянии. Пойди сюда.
Тесса подошла с бьющимся сердцем. Красивые благородные черты его стали теми же, что привлекли ее во время их первой встречи, и она полетела, как мотылек на огонь.
Пол привлек ее к себе, и его объятия были необычно ласковыми. Властный поцелуй был бесконечно нежным, и единственное, что мешало ее полному счастью, — это неясная мысль, что Пол действует по какому-то принуждению, от которого ему самому неловко. Его объятия казались ей недостаточно пылкими, а поцелуй — сдержанным. И все-таки Тесса была рада и благодарна мужу за то, что он ей дает.
— Ну, — сказал он немного погодя, — так что насчет поездки?
Она попросила Такиса приготовить завтрак, который они взяли с собой, и через час после того, как у Пола изменилось настроение, супруги были уже в дороге. Тесса не чувствовала себя такой счастливой с той идиллической поры, когда она совершенно не представляла себе истинных намерений мужа. Пол был в хорошем настроении — и у него не болела голова.
— Куда мы поедем? — спросила она, объехав центр Кирении и выезжая на дорогу, идущую вдоль берега. — Может быть, просто поедем и свернем, если увидим подходящее место? — Опять ошибка; она так редко их допускала, и все-таки… Тесса задержала дыхание, со страхом бросив взгляд на мужа. Но он только улыбнулся и сказал:
— Хорошая мысль. Вдруг мы найдем что-нибудь просто восхитительное?
У Тессы заблестели глаза. Она и представить себе не могла, что все так кончится, когда робко вошла к нему в комнату и попросила разрешения остаться. Во время их разговора он, казалось, постепенно выходил из состояния апатии и внутренней сосредоточенности, в котором пребывал с момента эпизода со змеей. Словно на него нашло некое озарение, и Тесса не могла избавиться от мысли, что, может быть, наконец-то ее любовь затронула какую-то чувствительную струну его характера.
— Мы проезжаем Морфу, — сообщила она ему. — Здесь кругом апельсиновые деревья, но апельсины уже сняты. — Тесса быстро взглянула на мужа, и ей стало приятно, что он получает такое же удовольствие от поездки, как и она. — Залив здесь очень красивый. Пол, а море — небесного цвета: сине-фиолетовое, переходящее в аквамарин. И кажется, что над ним нависла мерцающая дымка, словно трепещущие лепестки, — понимаешь? Думаю, сегодня будет жарко.
— Может быть, тогда искупаемся? Ты взяла наши купальные принадлежности?
— Да, они постоянно в машине. — Она осмотрелась. — Ты хочешь, чтобы я сейчас нашла подходящее место?
— Нет, попозже, когда действительно станет жарко. — Молча проехали часть дороги, потом Пол спросил, где они находятся.
— Все еще на берегу — проезжаем Ксерос. — Она засмеялась. — Около дома сидит мужчина и курит кальян с таким серьезным видом, будто занят очень важным делом.
— Потому что для него действительно важно то, что он делает. — Пол помолчал. — Когда видишь эти трубки, понимаешь, что ты действительно на Востоке.
Когда видишь… Опять угрызения совести. Тесса решительно загнала их назад, в глубину своей души.
— Может быть, ты хочешь посетить дворец Вуни? — спросила она, увидев указатель. — Я слышала, что места там фантастические.
Он согласился, и вскоре Тесса уже ставила машину у домика смотрителя, который отсутствовал, поэтому они отправились осматривать дворец. Нигде ни звука; Тесса заявила, будто у нее такое впечатление, что сейчас им принадлежит весь мир.
— Мы находимся на вершине холма, — объяснила она, — на плато, а вокруг развалины дворца. — Они ходили среди руин, и Тесса рассказывала про бани, сосны и мраморные дороги. — Это, наверное, был дворец одного из местных королей? — Пол кивнул. — Место великолепное: внизу — море, а с другой стороны — горы Троодос.
Побродив в одиночестве по развалинам дивного дворца, они нашли место для пикника, и Тесса расстелила на земле коврик. Глубокое молчание царило в этом чудесном месте. Никакое движение на огромном морском пространстве, ни ветерок в листве — ничто не нарушало торжественную тишину. Тесса шепотом сказала:
— Вот сандвичи, Пол. Я ставлю их перед тобой. Ты будешь пить лимонад или что-нибудь горячее?
— А что у нас есть?
— И чай, и кофе.
— Я выпью кофе. — Легкая усмешка тронула его губы. — А почему мы говорим шепотом?
Ее смех нарушил тишину.
— Эти места похожи на заповедные. Здесь чувствуется присутствие старинных богов. Вон там, на самой высокой точке холма, был храм богини Афродиты. Ты можешь представить себе церемонию богослужения и жертвоприношения? И короля, хлопающего в ладоши, чтобы позвать своих рабов?
Пол засмеялся… и Тесса застыла, как завороженная. Она никогда не слышала, чтобы он так смеялся. Разве только в самом начале. Они почти не смеялись с тех пор, как Пол раскрыл перед ней истинные причины своей женитьбы. Она продолжала смотреть на него, восхищаясь его привлекательностью.
— О чем ты думаешь? — спросил Пол неожиданно резко. — Скажи мне!
Тесса помолчала в нерешительности. Любые слова могли завести их разговор в тупик и нарушить гармонию этого чудесного дня.
— Ни о чем особенном, — ответила она, впервые за этот день почувствовав в его голосе жесткость, окрашенную привкусом ненависти.
— Все равно скажи мне!
— Нет, Пол, не заставляй меня.
Он нахмурился.
— Но теперь мне очень интересно. Почему такое нежелание поведать мне свои мысли?
У нее не осталось выбора, и она сказала:
— Если я скажу тебе, это испортит нам день. — Он молчал, и тогда она произнесла бесцветным голосом: — Я думала о том, что мы редко смеемся в последнее время. — Тесса ждала, держа кофе в руке, какой эффект произведут на него эти слова. Как ни странно, язвительных комментариев по поводу того, что у них мало поводов для смеха, не последовало, напротив, когда он обернулся к ней, на его красивом лице было заметно сожаление.
— Да, мы редко смеялись, — согласился Пол. — Может быть, теперь будем смеяться чаще.
От волнения Тесса не могла сказать ни слова. На обратном пути она нашла красивую бухту, и они немного поплавали, а потом сохли на солнце. Пол был молчалив, и они едва произнесли несколько слов. Значительно позже, по дороге домой, когда наступил прохладный вечер, оба они были необычно спокойными. Тесса сказала ему, как меняются цвета неба и моря, и Пол заметил:
— Слушая тебя, можно подумать, что эта дорога — одна из самых красивых на острове.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Энн Хэмпсон - Пикирующий орел, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


