`

Элен Бронтэ - Ошибка юной леди

1 ... 32 33 34 35 36 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Правда, в нашем доме тоже проживает один джентльмен, но он является моим братом, а вас статус вашей сестры-вдовы защитит от домыслов сплетников. Если, конечно, леди Маргарет согласится переехать сюда вместе с сыном.

— Я приложу все усилия, чтобы уговорить ее! Если не ради нее самой, то ради меня она должна сделать это, — Вирджиния едва не расцеловала подругу прямо на улице.

— В таком случае, уже сегодня вечером комнаты для вас будут готовы. А теперь я должна вас оставить, я собиралась навестить семью викария, чтобы обсудить с ними кое-что касательно живых картин. Кстати, Роберт изъявил горячее желание помочь вам с уроком танцев. Он сказал, что без партнера вы не сможете показать местным жителям, как правильно исполнять то или иное движение. Видите, он уже идет сюда вместе с мисс Лауэй?

Вирджиния обернулась. Мгновенная радость от слов мисс Вильерс тут же сменилась ревностью — Синтия легко опиралась на руку графа и непринужденно болтала, словно они были знакомы уже несколько месяцев, а он улыбался и смотрел на леди с явным удовольствием.

На площади появились и другие молодые дамы и джентльмены, и Вирджинии оставалось только поблагодарить леди Анну за участие и вернуться в ратушу, а мисс Вильерс в сопровождении горничной направилась по своим делам.

— Мисс Кинтл, я дерзну разделить с вами лавры выдающегося учителя танцев, если вы, конечно, не возражаете, — его светлость выглядел веселым и беззаботным, и Вирджинии было легко подхватить его шутливый тон.

— Когда наши ученики забросают нас морковкой или капустой, я, пожалуй, не буду возражать, если они выберут в качестве мишени вас, а я сумею спрятаться за вашей спиной.

— А если они будут довольны, вы, вероятно, выступите вперед, так, чтобы меня не было видно за вашей спиной, не так ли? — хитро прищурился граф. — Мисс Лауэй, призываю вас в свидетели — мы с мисс Кинтл обязуемся приложить все старания, чтобы на балу в Хемсли танцующие поразили всех своей грацией и легкостью движений, и будем трудиться до тех пор, пока смерть не разлучит мае… То есть, я хотел сказать, пока за нашими ученицами не явится толпа разъяренных матушек и тетушек.

Вирджиния досадовала на себя за то, что покраснела, но ничего не могла с этим поделать. Невзначай произнесенная графом фраза из обычной формулы для венчающихся смутила ее сильнее, чем он мог ожидать, когда шутил подобным образом. Синтия презрительно оттопырила нижнюю губку и отвернулась к подходящим знакомым. К счастью, скоро вокруг Вирджинии и её собеседников собралась целая толпа из молодых людей, девиц и их горничных, приставленных заботливыми маменьками следить за тем, чтобы Лиз или Мэри не кокетничали чрезмерно с Эндрю и Марком.

Вирджиния никогда прежде не выступала в роли учительницы для такой большой аудитории. Она прекрасно помнила, как вел себя и что говорил ее учитель, и несколько раз показывала модные движения Милли или Синтии, но впервые оказалась наставницей целого поколения жителей Хемсли. Важно было не оскорбить их гордость, намекнув на провинциальность, и сейчас, глядя на устаревшие на пару лет наряды и прически, Вирджиния внезапно оценила пользу предложения мисс Вильерс создать в Хемсли клуб для молодых леди.

Мистер Вильерс, напротив, совершенно не чувствовал себя смущенным и встал в пару с Вирджинией с самым естественным видом, как будто граф только и делал, что давал частные уроки танцев.

Мисс Кинтл объяснила, чем модный в этом сезоне англез отличается от того, который привык ли танцевать в Хемсли, затем вместе с Кларендо ном наглядно показала нужные па, после чего веч собравшиеся принялись с меньшим или большим успехом повторять новые движения.

Вирджиния осталась весьма довольна тем, как провела эти полтора часа. На балу нечего было и мечтать о том, чтобы протанцевать три раза с одним и тем же джентльменом, а во время урока граф был ее кавалером целых четыре танца! Конечно, они меняли партнеров, чтобы их молодые друзья могли затвердить каждую часть танца, но все-таки граф Кларендон был рядом с Вирджинией достаточно долго для того, чтобы она почувствовала себя почти счастливой. Он прекрасно танцевал и, больше того, делал это с удовольствием, успевая при этом поговорить со своей дамой о самых разных вещах. На прощанье он выразил надежду, что им удастся задуманное и к Рождеству молодежь Хемсли не уступит в изяществе столичным жителям. Из этих слов Вирджиния сделала очень ободривший ее вывод о том, что мистер Вильерс намерен принять участие и в следующем уроке, назначенном на послезавтра.

В чудесном настроении она попрощалась с новыми знакомыми и старыми приятелями, к тому же граф не пошел провожать Синтию, а направился куда-то вместе с Джоном Саттерфилдом. Вирджиния загадала — если он не будет сопровождать мисс Лауэй, она подойдет и попытается поговорить с Милли Фэвел.

В отличие от Синтии, Милли не выглядела неприступной, и Вирджиния, поспешно пожелав доброго дня мисс Саутон, задержавшейся рядом с пей, догнала мисс Фэвел у выхода с Георг-сквер.

— Милли! — позвала она.

Мисс Фэвел обернулась и спокойно, без раздражения, посмотрела в глаза Вирджинии.

— Мисс Кинтл?

— Милли, я хочу попросить прощения за свою болтовню о Чарльзе Бенкрофте. На самом деле он не так уж плох, я специально наговорила тебе на него, чтобы узнать, как ты к нему относишься! — выпалила Вирджиния на одном дыхании, боясь, что Милли не даст ей договорить, развернется и уйдет.

— Зачем? — с удивлением, но без недоверия спросила Милли.

— Ну, мне показалось, он к тебе неравнодушен, и я хотела помочь своему братцу выяснить, есть ли у него шанс тебе понравиться.

Вирджиния решила немного покривить душой и не выдавать Чарльза, в остальном же она сказала чистую правду.

— И ты не нашла ничего лучшего, как выставить его пьяницей и человеком низких моральных качеств?

— Знаю, Милли, это было глупо, но я думал, что, если ты будешь защищать его, значит, он тебе симпатичен, а если согласишься, что он не представляет из себя ничего хорошего, значит, он тебе неинтересен.

— Ты могла просто спросить, нравится ли миг Чарльз, — упрекнула Милли.

— Я не знала, ответишь ли ты, — потупилась Вирджиния.

— Пожалуй, я бы и вправду не ответила… — задумалась Милли. — Но как я могу тебе верить теперь, когда знаю, что ты меня обманула?

— Теперь мне вообще мало кто верит, — погрустнела Вирджиния. — Я натворила столько глупостей… Но ведь ты моя подруга, и я осмеливаюсь надеяться, что ты тоже так думаешь!

Милли не была жестокосердной девушкой, не была она и упрямой, как Синтия Лауэй, поэтому без особых колебаний улыбнулась Вирджинии, а та бросилась ей на шею.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 32 33 34 35 36 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Элен Бронтэ - Ошибка юной леди, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)