`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Александра Селлерс - Наследник султана

Александра Селлерс - Наследник султана

1 ... 32 33 34 35 36 ... 38 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Следовательно, ты в некоторой степени информирована, — хладнокровно отозвался Наджиб. — Откуда тебе это известно?

Розалинда отпрянула от него.

— Неужели ты думаешь, что я получаю информацию от Гасиба?

— Открой мне правду, — попросил Наджиб.

— Вот что я тебе скажу. Ты сам мошенник из мошенников и поэтому не признал бы правду даже тогда, когда ее выложили бы прямо перед твоим носом. Повторяю в последний раз, так что слушай внимательно. Так вот, с самого начала я не говорила тебе ничего, кроме правды. Я ни разу не солгала тебе. И ты бы это понял, если бы был хоть сколько-нибудь живым человеком.

— Твои слова опровергаются очевидностью.

— Возможно. Бывает, что нам приходится признать то, что якобы противоречит очевидности, и таким образом прийти к правде. Между прочим, тебе это должно быть известно лучше, чем кому бы то ни было!

— Мне?

— Нам кажется, что самолет летит вопреки законам природы, пока мы не поймем, что именно использование законов природы позволяет ему лететь. Шмель взлетает вопреки всем законам природы, и мы будем думать так, пока в один прекрасный день не обнаружим, что есть у природы закон, который делает возможным его полет. И Мухаммед рассказывал о расколовшемся месяце, а это явление тоже противоречит законам природы.

— Ты хочешь сказать, что рождением Сэма мы обязаны чуду?

— Нет, ни о каких чудесах я не говорю. Хочу сказать только то, что ты миришься с отклонениями от законов природы, когда эти отклонения устраивают тебя. В силу твоей истинной веры или в силу веры в личные наблюдения. Из этих наблюдений ты должен был заключить, что я говорю тебе правду.

Едва ли строгая логика была на стороне Розалинды, но приподнятая бровь Наджиба бесила ее.

— Однако ты не веришь мне ни на грош. Ты занимался со мной любовью и в это же время думал… что трахаешься со шпионкой Гасиба, засланной в лагерь аль-Джавади! Тебе не приходило в голову, в кого тебя превращают мысли такого сорта? — выкрикнула она. — Ты, Наджиб, совершил одну большую ошибку. Не сомневаюсь, что такая ошибка недостойна настоящего шпиона.

Наджиб рассмеялся, но веселья в его смехе не слышалось.

— Да, я совершил ошибку, непростительную для шпиона.

— Ты заранее решил, что я вру. И ради своих умозаключений сделал выводы, достойные самых низкопробных шпионских романов. И счел возможным обращаться со мной, как с мерзавкой. Напрасно. Ты мог бы поверить мне. Я никогда в жизни не видела твою треклятую Розу аль-Джавади. И не производила на свет наследника престола. Тебе оставалось только верить, что я говорю тебе правду…

— И что тогда?

— И тогда тебе не пришлось бы разыгрывать позорный спектакль с любовью, которой ты не чувствовал, — с горечью бросила Розалинда и соскользнула с кровати. Слезы душили ее. — Наджиб, шпионская фантазия сыграла с тобой злую шутку, вот и все. С самого первого дня ты знал правду.

Наджу хотелось ответить, но он удержался от слов.

Ему хотелось сказать, что ни на минуту он не оставался хладнокровным, напротив, был слишком близок к тому, чтобы открыть ей всю правду. Но Наджиб не облек свои мысли в слова. Он не имел права на очередную ошибку. Не мог отдаться зову сердца.

Несколько секунд Рози стояла и смотрела на него, а потом сказала:

— Больше этого не будет.

С этими словами она захлопнула дверь ванной комнаты и заперлась изнутри.

Лишь одной правды не сказала Розалинда Наджибу, хоть и поняла это только сейчас. Она видела Розу аль-Джавади. Джемшид отдал ей эту Розу.

Сновидение помогло ей узреть правду.

ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ

— Камила, это же замечательно! — воскликнула принцесса Зара, когда рубиново-бриллиантовая звезда была закреплена в волосах Розалинды. — Само совершенство!

Принцесса Восточного Бараката растянулась на диване, опершись локтем о пухлую шелковую подушку. Ее маленький сын сладко посапывал рядом в плетеной колыбели, а сама она внимательно наблюдала за действиями своей любимой модельерши, которая в последний раз поправляла свадебное платье Розалинды.

Они почти одновременно прибыли во дворец принца Рафи. Лишь по приезде Розалинда узнала, что свадьба состоится через двое суток. Затем она попала в безжалостные руки Зары для столь интенсивной подготовки, что у нес даже не было времени, чтобы попросить об отсрочке.

Впрочем, если бы времени и хватило, она не нашла бы в себе смелости для протеста, так как видела, как активно все окружающие готовятся к церемонии бракосочетания. Гости уже заполонили дворец принца. Каждый второй, с кем знакомили Розалинду, оказывался принцем или принцессой. Розалинда чувствовала, что не сможет долго переносить это испытание.

В конце концов, что изменилось с тех пор, как перед ней открылась ее судьба? Наджиб никогда не делал вида, что верит ей или что намеревается когда-нибудь полюбить ее. Ничего нового она не узнала. Случилось лишь одно: умерли надежды Рози.

— Теперь еще цветы, — пробормотала модельерша.

— Нынче осенью Камила участвует в шоу в Париже, — сообщила Зара Розалинде. — Ее коллекция основана на сочетании восточных и западных мотивов. Это будет что-то потрясающее. А тут еще репортажи в «Хелло!» о вашей свадьбе! Грандиозная раскрутка, правда, Камила?

Камила отозвалась с улыбкой:

— Инша алла!

Розалинда бросила взгляд на свое отражение в зеркале. Светлое кремовое платье чудесно подчеркивало ее загар, соответствовало чуть выгоревшим на солнце волосам, но о свадебных традициях Запада напоминал разве что цвет платья, но никак не его покрой.

Платье представляло собой длинный, до пят, балахон с невысоким стоячим воротником, надетый поверх традиционной восточной туники и шаровар, изготовленных из того же молочно-кремового шелка. Спереди его украшали красные, зеленые и золотистые ленты, делавшие его похожим на обложку роскошного издания Корана. Такой же широкой трехцветной лентой были подвязаны у щиколоток шаровары. На ногах Розалинды были туфли без задников мягчайшей белой кожи, голову и плечи покрывала тонкая белая шаль.

А в волосах — «сувенир напрокат» от Зары.

Дамы встретились сегодня впервые, хотя Зара уже много дней пеклась о подготовке свадебного наряда Розалинды и всячески старалась, чтобы результат ее забот пришелся по вкусу Розалинде.

— Оно восхитительно! — воскликнула Розалинда.

Платье произвело на нее сильное впечатление, и она искренне сказала, что Камила произведет фурор в Европе.

— Недавно в нашем женском журнале писали, что модели Камилы стали последним криком моды, — откликнулась Зара. — Я права, а, Камила? И мы не можем решить, шпилька это или лавровый венок.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 32 33 34 35 36 ... 38 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Александра Селлерс - Наследник султана, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)