Маргарет Уэй - Поймать жар–птицу - Уэй
— Если он не будет удаляться от наезженной тропы, ему ничего не грозит.
— Боюсь, что будет, — сказала Алекс.
— Ты беспокоишься о нем? — тихо спросил Скотт.
— Да.
— Наверное, это одно из твоих предчувствий. Так уже бывало раз или два.
Винни всегда говорила, что у Алекс дар ясновидения.
— Сама не знаю, почему, но мне кажется, что он отправился на Гору Дьявола.
— Какого черта ему там понадобилось? — изумился Скотт. — Он же знает, что туда нельзя.
Алекс развела руками.
— Питер не понимает нашей жизни. Для него прогуляться по Горе Дьявола — все равно, что прогуляться по улице. До него не доходит, что у некоторых мест есть своя аура, хорошая или плохая.
— Господи Боже! — застонал Скотт. — Вот незадача! Если он поехал туда, придется срочно собирать спасательную экспедицию.
— Можно я тоже поеду?
— Нет. — Скотт повернулся к ней спиной. — Эйб!
— Да, босс?
— Иди сюда. — Скотт оглянулся. — Езжай домой, Алекс. Если Питер вдруг появится, пошли к нам человека. Гейб может сбегать.
Эйб вразвалочку подошел к ним.
— Что–нибудь случилось? — поинтересовался он, переводя взгляд своих влажных черных глаз со Скотта на Алекс и обратно.
— Может быть, — коротко ответил Скотт.
— Питер поехал кататься еще до ланча и не вернулся, — пояснила Алекс.
— Ну и что?
— Мне кажется, что он поехал на Гору Дьявола.
— Что?! — Эйб разом переменился в лице. — И ты ему позволила?!
— Я ему говорила, чтобы он к ней не приближался, — оправдывалась Алекс.
— Похоже, он не послушался, — заметил Скотт с легким нетерпением в голосе.
Эйб помолчал несколько секунд.
— Он смеется, но Гора притягивает его. Поедем искать, босс?
Скотт кивнул.
— Придется, Эйб. Скоро стемнеет, станет холодно. Наши гости никак не могут понять, что в пустыне днем жарко, а ночью — космический холод.
— Все–таки взяли бы вы меня с собой, — снова попросила Алекс.
Мужчины смотрели мимо нее.
— Поезжай домой, Алекс, — сказал, наконец, Скотт. — Мы возьмем джип, а ты бери мою лошадь. Дэйв тебя проводит. — Скотт жестом подозвал одного из рабочих. — Дэйв, проводи, пожалуйста, мисс Алекс до дома.
— Слушаю, босс. — Дэйв притронулся к шляпе. — Прямо сейчас?
— Прямо сейчас, — подтвердил Скотт и открыл дверцу джипа, чтобы Алекс могла выйти. — Понимаешь, Алекс, вдруг мы застрянем там надолго? Ты не паникуй. Питер, скорее всего, просто заблудился. Если пойдем в правильном направлении, мы быстро его найдем.
Уже в сумерках в усадьбу вернулась лошадь, на которой уехал Питер. Алекс и Винни не находили себе места. Валери же только пожала плечами:
— Наверное, лошадь его сбросила.
— Бонни никогда никого не сбрасывает. — Алекс крепко сжала губы. — Неужели ты совсем не беспокоишься?
— Я беспокоюсь только о Скотте.
— И напрасно, — сказала Винни. — Скотт знает поместье как свои пять пальцев. К тому же с ним Эйб. Вдвоем они с чем угодно справятся.
— А что, если Питер упал? Что, если он полез на гору и свалился в расщелину? Эйб уже старый. Выходит, спасательными работами придется заниматься Скотту.
Винни устроилась поудобнее в своем резном кресле с высокой спинкой.
— Дорогая, Скотт в прекрасной форме и очень хорошо знает буш. Мы беспокоимся о Питере. Он–то как раз может навлечь на себя какую–нибудь опасность.
Валери покачала головой, но ничего не сказала. После обеда она ушла к себе в спальню, заявив, что у нее болит голова, что было очень похоже на правду. Алекс и Винни не ложились. Каждую минуту они надеялись услышать звук подъезжающего джипа.
Наконец, уже после полуночи, Алекс встала и тронула Винни за плечо.
— По–моему, ты должна перелечь в постель. В этом кресле тебе очень неудобно.
Винни выпрямилась.
— Все в порядке, солнышко.
— Нет, Винни. Пожалуйста, ложись спать. У тебя усталый вид.
— А ты что будешь делать?
— Прилягу здесь, на диванчике. Я все равно не смогу заснуть. Там явно что–то случилось.
Алекс проснулась на рассвете, заслышав отдаленный звук мотора. Она сбросила с себя мохеровый плед и кинулась к двери. Она громко позвала Винни, хотя та вряд ли могла ее услышать. На веранде Алекс остановилась, обводя взглядом окрестности. Лимонные разводы на небесах сменялись фиолетовыми и розовыми по мере того, как солнце взбиралось все выше, а птицы уже начинали свою утреннюю симфонию.
— Что такое, дорогая? Что случилось? — Винни вышла из комнаты в халате, ее густые волосы были растрепаны со сна. За ней спешила Валери, на ходу завязывая пояс своего халатика.
— Джип! Слышите?
Винни провела рукой по лбу, вышла на веранду.
— Да, да, слышу. Слава Богу!
К ним подошла Валери, бледная и притихшая и совсем не такая эффектная без косметики. Минуты тянулись бесконечно, но вот джип въехал в ворота. Мотор ревел неестественно громко в утренней тишине.
Машина приблизилась к дому, и Алекс воскликнула:
— Где же Скотт?
Его не было видно.
Валери промчалась мимо Алекс, перевесилась через перила.
— Да, где он? — пронзительно закричала она. — За рулем Эйб, а на заднем сиденье — ваш дорогой Питер, на нем куртка Скотта!
Алекс тоже подошла к перилам. Ей казалось, будто она куда–то проваливается.
— Подождем, посмотрим.
Ее спокойные слова окончательно вывели Валери из себя. Она схватила Алекс за плечо.
— Все из–за тебя! — завизжала она и так толкнула Алекс, что та отлетела в сторону и врезалась в плетеный столик со стеклянной столешницей.
— Валери! — ахнула Винни. У нее вся кровь отхлынула от лица.
Но Валери ничего не слышала. Она сбежала по ступенькам крыльца и вцепилась в Эйба, забросав его вопросами о Скотте и не обращая ровно никакого внимания на его пассажира.
— Ты цела, Алекс? — Винни бросилась к своей крестнице.
Алекс кивнула, хотя ее всю трясло и слегка подташнивало.
— Она тебя ударила!
— Забудь об этом, Винни. Я уже забыла.
— А я не забуду, — сказала Винни тихо и гневно. — Я этого не потерплю. Кем она себя считает?
— Очевидно, миссис Скотт Макларен.
Когда они подошли к машине, Валери все еще тормошила Эйба. Питер, весь белый, изможденный, слабо помахал им рукой.
— Прошу прощения, леди. Я свалял колоссального дурака.
— Ногу сломал, — пояснил Эйб. — Босс скоро будет. Он поехал за миссис Макгайр. Она ведь раньше была медсестрой, сейчас это очень кстати.
— Что же вы мне не сказали? — завопила Валери.
— Да вы мне не давали и слова произнести, мисс Фримен, — спокойно ответил Эйб.
— У Скотта точно все в порядке, Эйб? — переспросила Винни, нервно сжимая руки. Ей показалось, что мужчины что–то уж очень молчаливы.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Маргарет Уэй - Поймать жар–птицу - Уэй, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

