Сью Краммонд - Развод не состоялся
— А что я такого сделал? Ничего не случилось. — Он выдержал паузу. — Пока. — Дерек крепче обнял Люси и снова поцеловал, одна рука скользнула вниз по ее спине. — А если я даже пытаюсь тебя соблазнить, то это только справедливо. Разве не то же самое ты сделала со мной десять лет назад?
Люси оттолкнула его.
— Даже в самых смелых мечтах я не включала в свой план физическое соблазнение.
Дерек насмешливо изогнул бровь.
— Вот как? Разве не в этом состояла твоя цель?
Люси покачала головой.
— Нет, я никогда не метила так высоко — или, лучше сказать, так низко. Моя цель заключалась в том, чтобы ты в меня влюбился.
— Одно другого не исключает! Как только я тебя поцеловал, мне в ту же минуту захотелось научить тебя всему, что я знаю об остальном. Удивительно еще, что я так долго держался.
Люси понадобилась вся сила воли, чтобы отстраниться от Дерека и встать.
— Мне пора домой.
Дерек вскочил. Выражение его лица изменилось так резко, что Люси попятилась.
— Ты шутишь?
— Нет, не шучу!
Дерек мрачно усмехнулся.
— Это твое запоздалое возмездие?
— Нет, просто здравый смысл, не надо драматизировать. — Люси расправила плечи. — Если честно, Дерек, должна признать, что физически меня все еще влечет к тебе, но разум мне подсказывает, что ты не можешь просто так вернуться в мою жизнь после десятилетнего перерыва. Хотя, конечно, мне лестно, что ты по-прежнему меня хочешь.
Дерек облокотился о мраморную каминную полку.
— Люси, ты можешь сказать, что не отвечаешь на мои чувства?
— Нет, — неохотно призналась она. — Но это не значит, что, стоит только тебе щелкнуть пальцами, и я на все готова. Есть несколько причин, по которым я не собираюсь ложиться с тобой в постель…
— Ты имеешь в виду заниматься со мной любовью?
Люси проигнорировала его уточнение.
— Во-первых, это усложнит развод.
— Ах да, развод. — Дерек прищурился, в выражении его глаз появилось что-то хищное. — Люси, а если я скажу твоему адвокату, что хочу восстановить семью?
— Дерек, такими вещами не шутят! _ Кто сказал, что я шучу?
— Дерек, слишком поздно.
— Разве? Но ведь еще нет одиннадцати.
— Я не об этом. Мы опоздали на десять лет. Или ты пытаешься насолить Хэмфри?
— Я о нем даже не думал. — На лице Дерека отразилось искреннее изумление. — Мне кажется, что он тебе не подходит, но если ты скажешь, что любишь его, я готов уйти с дороги и больше не появляться. Но ты его не любишь, и сама это знаешь.
Дерек шагнул к Люси и взял ее за плечи, но, увидев, что она поморщилась, тут же уронил руки.
— Этот мерзавец причинил тебе боль, дай-ка я взгляну, в чем дело.
Люси спустила свитер с одного плеча, изогнулась, пытаясь разглядеть синяк, и вдруг затаила дыхание: Дерек нежно коснулся губами больного места.
— Не бойся, я просто целую, чтобы быстрее зажило.
Люси оттолкнула его, поспешно поправила свитер и схватила сумку.
— До свидания, Дерек, спасибо за ужин.
— Подожди. — Он взял ее за руку. — Когда мы снова увидимся?
— Не думаю, что нам стоит встречаться.
— Но почему?
Люси твердо посмотрела на него.
— Потому что в душе ты все еще на меня сердишься, признайся, Дерек.
— Ты меня упрекаешь?
— Нет, но от этого я чувствую себя не в своей тарелке. Так что лучше давай попрощаемся.
Дерек укоризненно покачал головой.
— Какой же ты стала суровой женщиной, Люси Коннор!
— Не называй меня так!
— Почему же, это твое имя. Формально ты все еще моя законная жена. — Дерек посмотрел ей в глаза. — Если бы я прямо сейчас отнес тебя наверх и уложил в постель, мы выглядели бы как обычные супруги.
— Дерек, это софистика… — Люси поспешно отвернулась, не в силах выдержать его насмешливый взгляд. — Мне пора. Спасибо за угощение.
Провожая Люси до машины, Дерек нахмурился.
— Люси, мне не нравится, что ты едешь одна. Давай я поеду с тобой, а потом вернусь пешком. Или я могу поехать за тобой на своей машине.
— Спасибо за заботу, но не нужно, — решительно отказалась Люси. — Я не собираюсь пугаться каждого куста. Ты скоро уедешь, а я останусь здесь.
— Тогда обязательно позвони мне, когда доберешься до дому. Я хочу быть уверен, что с тобой ничего не случилось.
— Ну хорошо, позвоню. Но имей в виду, я езжу медленно, осторожно.
Она улыбнулась, села в машину и уехала — пока Дерек не понял, как сильно ей хочется остаться.
Войдя в прихожую, Люси включила свет и застыла как вкопанная. На полу перед дверью лежала еще одна роза. Люси бросилась к телефону и дрожащей рукой набрала номер коттеджа.
— Я дома, но не могу сказать, что все в порядке. Меня ждала очередная роза.
— Люси, немедленно звони в полицию, — приказал Дерек.
— Только не сейчас, я устала и хочу спать. Позвоню завтра.
— Тогда я приеду к тебе и лягу спать на диване.
— Ни в коем случае! — Не хватало попасть из огня в полымя, мысленно добавила Люси. — Я запру все двери и окна. Мне останется только лечь в кровать.
— Ну хорошо, будь по-твоему, — нехотя согласился он. — Но, если тебя что-то насторожит, немедленно звони мне, в котором часу это ни случится. Я утром позвоню узнать, как прошла ночь. Кстати, ты завтра вечером встречаешься с Лоудером?
— Нет, конечно! Хэмфри повел себя слишком самонадеянно: сначала, не спросив меня, подключил своего адвоката, а потом вообразил, будто я готова пойти с ним куда угодно и когда угодно, стоит ему только пальцем поманить!
— Этот тип тебя совершенно не понимает. — Дерек помолчал. — Люси, раз уж я здесь, мне хотелось бы встретиться с тобой еще раз, прежде чем адвокаты разведут нас навсегда. Насколько я понимаю, приглашать тебя в ресторан не имеет смысла, но, может, ты снова придешь ко мне на ужин? Если хочешь, можешь считать этот ужин прощальным.
Люси колебалась. Еще один вечер наедине с Дереком в уютном уединенном коттедже… это слишком опасно. Но и лишать себя удовольствия провести вечер в его обществе тоже нет смысла. Люси не пыталась себя обманывать, ей хотелось, нет, было необходимо еще раз увидеть Дерека. Подумав, она решила, что безопаснее встретиться с ним на своей территории.
— Лучше приходи ко мне, — небрежно предложила она.
В трубке повисла тишина. Затем Дерек с нескрываемым удивлением произнес:
— С большим удовольствием. Мне войти тайком через черный ход?
— Нет, подъезжай с улицы и заходи через парадную дверь… скажем, около восьми.
— Договорились, я буду в восемь, — быстро, словно боясь, что она передумает, сказал Дерек. — Ну как, тебе лучше?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сью Краммонд - Развод не состоялся, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


