Лора Брантуэйт - Под шепот океана
— Ты предпочла бы быть одна? Или возьмешь меня в компанию?
Дженна сделала вид, что задумалась. Почесала лоб. Посмотрела на Моргана лукаво:
— До первого разговора о делах…
— По рукам!
На радостях у Дженны проснулся аппетит, и она заказала себе еще две булочки с хрустящей корочкой. Праздник есть праздник!
— Наконец-то у тебя снова загорелись глаза. Я уж думал, что мне только померещилось, что у тебя есть такой взгляд… — Морган смотрел на нее мягко и в то же время очень серьезно.
Дженна напряглась. Такой тональности в их общении раньше не было.
— Нет, мистер Фримен… То есть Морган. Не померещилось. Просто сегодня хороший день. Обожаю сюрпризы. — Дженна улыбнулась. — Еще один рабочий день для меня явно был бы лишним. Вы не подумайте… — спохватилась она.
— Нет-нет, ты совершенно права. Я был бы монстром и тираном, если бы требовал от тебя в таком же темпе работать и в субботу. Впрочем, я и есть тиран и деспот. Но теперь это тебя не должно касаться.
— Ну если ты тиран и деспот, то я — прирожденная жертва садиста. У меня никогда… — Дженна хотела сказать «не было нареканий по этому поводу», но вовремя вспомнила недавнюю ссору и устыдилась столь откровенной лжи. — Не было и не могло быть лучшего босса, чем вы.
— Конечно, не могло. Ты ведь пришла в компанию сразу после колледжа.
— Ты прекрасно меня понял, Морган.
— Думаю, да.
Дженна и не предполагала, что в Музее естественной истории можно получить такое удовольствие. И еще она не знала, что Морган настолько эрудированный. Казалось, вещей, о которых он ничего не знает, намного меньше, чем тех, в которых он ориентируется. Он рассказывал ей про доисторических хищников, о том, как обнаружили первый скелет динозавра, об обычаях первобытных племен, о древней мифологии…
— Морган, у тебя диплом магистра естественных наук?
— Нет, просто я очень много читал в детстве. Смотри, нефритовые топоры, явно ритуальные. Такие находят и в Африке, и в Азии, и в Европе…
Дженна никогда не знала его с этой стороны. Она всегда была уверена, что Морган — гений, но что он еще и эрудит, причем не какой-то зануда, а интересный собеседник с широчайшими познаниями в самых разных областях, она открыла только сегодня. Что самое любопытное, ей не было неловко рядом с ним — он делился своими знаниями, а не пытался уличить ее в невежестве.
И вообще, ощущать его легкое превосходство было даже приятно.
В какой-то момент Дженна поймала себя на том, что ее ладонь лежит на сгибе его локтя, и обомлела. Как так получилось? Она совсем с ума сошла… ничего себе, заговорились!
Она попыталась осторожно убрать руку, будто бы это — ничего не значащий жест, не более того. Ей не удалось: взгляд Моргана скользнул вниз. Кажется, он тоже только что заметил, что произошло…
— Извини, не знаю, что на меня нашло!
Не оправдываться. Не надо. Только не оправдываться!
— Обычно я не имею привычки брать под руку мужчин, с которыми у меня сугубо деловые отношения.
Слова походили на грубо вырезанные деревяшки, поставленные вместе кое-как, неровно.
— А ты думаешь, что у нас с тобой сугубо деловые отношения? — как-то рассеянно спросил Морган.
Дженна порадовалась, что не споткнулась. Потом предательски гладкая подошва левого ботинка все-таки заскользила на такой же гладкой плитке, и на секунду Дженна потеряла равновесие.
Морган поддержал ее за плечо непринужденно и сильно. Надо же, у него еще и руки сильные…
— А разве, — Дженна прочистила горло: голос звучал совсем не так, как ей хотелось бы — был неровен и хрипловат, — нет?
— Хм… На мой взгляд, мы почти что близкие друзья.
— Ну… да. Да, наверное, да.
Морган назвал ее другом. Месяц назад Дженна многое отдала бы ради такого. Сегодня ей показалось — этого слова до обидного мало. Дура, чего же ты хотела? Может, чтобы он назвал тебя женщиной своей жизни? Ха! Знай свое место, главный ассистент.
Впрочем, в этот момент Дженна, пожалуй, хотела бы быть ему совершенно чужой, незнакомой женщиной, случайно встреченной на улице. Незнакомка — это все-таки в первую очередь женщина, а близкий друг — женщина в последнюю очередь.
Дженна приложила все усилия, чтобы это темное облачко как можно быстрее скрылось с ее небосвода. Ведь если зацикливаться на неприятных мелочах и постоянно желать, чтобы все было по-другому, можно и вовсе вычеркнуть из своего словаря понятие «радость жизни». За ненадобностью.
А так как вряд ли ей еще когда-либо представится возможность провести такой же замечательный выходной в компании Моргана Фримена, то надо ловить свой шанс, а не хлюпать носом!
Морган со своей стороны делал все, чтобы ее порадовать. Он подарил ей связку воздушных шариков, которые они потом с радостью «отпустили на волю» в парке Мэдисон-сквер. Они катались в очень нарядном, похожем на игрушку кебе, запряженном парой белых лошадей, совершили налет на французскую кондитерскую (господи, какое же это счастье — не считать калории!) и наведались в бильярд-клуб. Бильярд Дженну впечатлил не так сильно, как игра Моргана. Оказывается, это тоже входит в число его тайных талантов!
Правда, по мере того как двигалась стрелка на наручных часах Дженны — нет ничего неумолимее бега стрелок! — и Дженна расслаблялась, где-то за грудиной нарастало сосущее напряжение. Будто бы она пила — и никак не могла утолить жажду.
Чем больше она видела в Моргане остроумного, уверенного, обаятельного, просто классного парня, тем больнее ей становилось от того, что она имеет к нему весьма косвенное отношение.
Гений, идеальный мужчина, полубог по определению далек и недоступен. А классный парень в принципе мог бы быть с тобой, если бы…
Одни только «если бы». Как они надоели.
И уже не помогала игра в «мы как будто вместе», в «романтическое путешествие» — сказки собственного сочинения. Бездарная из нее вышла сказочница, что ни говори.
— Дженна?
Она огляделась в поисках Моргана.
— Никогда не замечал за тобой мечтательности. — Он стоял у нее за спиной.
— На работе я и не мечтаю, — улыбнулась она.
— Ты заскучала? Я, между прочим, выиграл мини-турнир с этим парнем в твою честь.
— А я никогда не думала, что ты такой романтик.
— Ну… — Морган делано засмущался. — Ты пьешь пиво?
— Лет пять не пила, — призналась Дженна.
— А будешь возобновлять? Или тебе принести что-нибудь покрепче? Там неплохой бар.
— Буду. Возобновлять.
И они выпили — сначала пива, потом «что-нибудь покрепче». С Морганом было приятно пить: он становился веселым, не глупея. Где-то вначале мелькнула мысль — Дженна сейчас не вспомнила бы точной формулировки… что-то о правилах хорошего тона и этике общения… Потом мысли стали гораздо позитивнее и конкретнее: Дженна думала только о том, что говорил в данный момент Морган, или о том, что она видела вокруг. Прошлое и будущее стали невозможно сложными категориями, которые ее сознание попросту не способно вместить, и она с радостью от них отмахнулась.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лора Брантуэйт - Под шепот океана, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


