`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Элизабет Харбисон - Сметая все барьеры

Элизабет Харбисон - Сметая все барьеры

Перейти на страницу:

– Почему? – глупо спросил Джейк. Он чувствовал себя будто сброшенным с самолета и не мог собраться с мыслями.

– Из-за Карла, – несчастным голосом ответила Джолин.

Джейк почувствовал неприятный холодок в затылке, его даже слегка передернуло.

Джолин опустила глаза и, помешкав, дрогнувшим голосом произнесла:

– Я не могу… мы не можем… Боже, а если бы он пришел и увидел? Какой ужас!

– Мне не показалось это ужасным, – усмехнулся он. Но он знал, что Джолин права, им не следует поддаваться страсти.

Она покачала головой.

– Это не должно было случиться… – Ее голос дрогнул. – Не сейчас.

У Джейка перехватило дыхание:

– А когда?

– Никогда. – Она сокрушенно на него посмотрела и выпалила: – Я не подхожу для случайных романов!

Джейк вопросительно уставился на нее. Сначала он не понял, о чем она говорит. Потом его осенило, он вспомнил их разговор о браке и случайных связях.

– Ага, ты подходишь для брака, да?

Джолин обиженно поджала губы.

– И как тебе это удается?

– Что?

– Говорить об этом с таким презрительным сочувствием. Будто этого нужно стыдиться.

Как он мог признаться Джолин, что это ему должно быть стыдно, а не ей? Это он чуть не поставил ее в щекотливое положение прямо в своем семейном гнезде, потому что не мог взять себя в руки и влюбился в невесту своего брата.

– Мы уже говорили об этом.

Она долго смотрела на него, потом печально покачала головой.

– Не волнуйся, я не собираюсь опять начинать этот разговор. А теперь извини, мне нужно поговорить с Карлом.

При этих словах Джейк изменился в лице, словно его пронзила отравленная стрела, но быстро справился с овладевшим им волнением и холодно бросил:

– Давай, иди к своему принцу.

Джолин резко обернулась к нему. Сердце ее разрывалось на части.

– Мне нужно поговорить с ним.

Джейк поднял руки.

– Понимаю.

– Нет, я не думаю, что ты понимаешь! Мне нужно… – Она замолчала, и Джейк увидел, что она в отчаянии заламывает руки. Ее взгляд был полон тревоги, в голосе слышались слезы. Ему показалось, что Джолин на грани истерики.

– Что с тобой? – спросил он, вдруг забеспокоившись. Он никогда прежде не видел ее такой подавленной. – С тобой все в порядке?

Джолин увидела, что он смотрит на ее руки, и опустила их.

– Скоро со мной будет все в порядке. Как только я уберусь отсюда.

При этих словах она расстроилась еще больше, и ему стало жаль ее.

– Послушай, забудь все, что тут произошло. Мы просто чертовски устали и утратили здравый смысл, – неловко попытался утешить ее Джейк.

Джолин кивнула.

Выдержав паузу, она глубоко вздохнула:

– Мне надо повидать Карла.

Джейк двинулся следом за ней и споткнулся о ведро, которое с грохотом покатилось по бетонному полу.

– Джолин, подожди! – крикнул он.

Она остановилась в дверях и оглянулась.

– Что? – Ее голос дрожал от подавленных рыданий, она была в отчаянии.

Джейк попытался найти подходящие слова, но не смог.

– Джолин… я не забуду тебя, – со вздохом произнес он.

– Я тоже, Джейк…

Она бросила на него прощальный долгий взгляд, кивнула и вышла.

С тяжелым сердцем, опустошенный, он смотрел ей вслед. Она шла к дому. И к Карлу.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Джолин казалось, будто к ее ногам привесили тяжелые грузила. Каждый шаг к дому приближал ее к свободе. И с каждым шагом она удалялась от Джейка. А еще у нее не было работы, негде было жить, на счету у нее оставалось сорок пять долларов. Она попыталась внушить себе, что все, что ни делается, все к лучшему.

Единственное, что ее действительно огорчало, – разлука с Джейком. При мысли об этом ей становилось страшно одиноко.

Джолин вошла в дом через кухню и стала искать Карла. Не найдя его, она занервничала. Ее решительность сменилась беспокойством. Нервничая, она взяла с разделочного стола веточку зелени и начала ее лихорадочно жевать.

Со вчерашнего вечера у нее во рту не было маковой росинки. Внезапно из холла донесся знакомый голос.

В следующую минуту в комнату вошел Карл, безукоризненно одетый, с блестящими черными волосами. Его губы тут же растянулись в хорошо знакомой ей голливудской улыбке, обнажая белые ровные зубы. Она уже успела забыть, как он красив.

– Так вот ты где.

Он осмотрел ее с ног до головы, и улыбка сползла с его лица.

– Что это на тебе?

Джолин посмотрела на свое некогда вечернее платье; теперь оно было в пятнах, кое-где прицепилась солома. По выражению лица Карла она могла догадаться, что у нее взлохмачены волосы и наверняка мешки под глазами. Она отбросила челку со лба резким движением и вызывающе подняла подбородок.

– Я не спала всю ночь. У Леды были колики.

– У Леды? – Джолин раньше не замечала, что этот глубокий баритон может так фальшиво звучать.

– Одна из лошадей Джейка.

Карл взглянул на свою мать, которая вошла вслед за ним.

– Мне следовало знать, что Джейк выкинет что-нибудь вроде этого. – Он снова нацепил рекламную улыбку и подошел к Джолин. – Ладно. Неважно, милочка.

Они с матерью принялись внимательно ее рассматривать. Карл повернулся к Вирджинии.

– Это никуда не годится, не правда ли? Что скажешь?

– Действительно, – ядовито откликнулась та.

– Что происходит? Мне кто-нибудь объяснит? – взорвалась Джолин.

– Мать займется сменой твоего имиджа.

– Моего имиджа? Я не знала, что мне нужно его менять. – Она была ошеломлена и переплела пальцы, чтобы не дрожали руки.

Позади хлопнула дверь. Джолин догадалась, что вошел Джейк. Она буквально спиной почувствовала его взгляд.

Карл взглянул на брата, небрежно кивнув ему:

– Здорово, Джейк.

– Карл, – откликнулся Джейк. Джолин услышала знакомые, дорогие интонации его голоса, которые она столько раз вспоминала, оставшись одна.

Карл вновь обратился к Джолин:

– Как я уже сказал, мать поедет с тобой и поможет подобрать тебе новый гардероб, а также договорится о времени в ее любимом салоне, чтобы тебя постригли.

– Постригли? – переспросила Джолин, скрестив руки на груди.

– Совсем немного. – Карл смерил ее взглядом. – И подкрасили.

– Подкрасили?

Карл нахмурился.

– Джолин, тебе не нужно повторять за мной все, что я скажу! – Его лицо просветлело. – Я хочу сказать, что цвет твоих волос нужно немного изменить, сделать более темным, облагородить.

Джолин кипела от злости. И лишь огромным усилием воли заставила себя вспомнить, зачем она здесь. Ей нужно освободиться от Карла, и чем быстрее она это сделает, тем лучше.

– Карл, нам надо поговорить. Наедине.

Он взглянул на часы.

– Мне некогда. Нельзя это отложить до вечера?

Она не хотела больше ждать.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Элизабет Харбисон - Сметая все барьеры, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)