`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Энн Мэтер - Четыре года без тебя

Энн Мэтер - Четыре года без тебя

Перейти на страницу:

— Грэм, наверное, рассказывал, что ко мне приезжала Линда, — отрывисто выпалил он.

Зрачки Флисс расширились от удивления.

— Линда? Не может быть! — воскликнула она. — Линда Джайлз?

— Кажется, у нас нет других знакомых по имени Линда! — резко ответил Морган. — Пастор Блэнд сказал — ты знаешь, что я живу с другой женщиной.

— Я? Знаю? — Флисс хотелось закричать, что именно Грэм вселил в нее эту уверенность. Однако сейчас момент был явно неподходящий для выяснения подробностей. — Разве она не ночевала у тебя? — вместо этого спросила она, стараясь, чтобы вопрос прозвучал как можно более нейтрально.

— Черт! Разумеется, не ночевала! — раздраженно воскликнул Морган и сердито посмотрел на Флисс. — За кого ты меня принимаешь? В отличие от пастора Блэнда я не волочусь за чужими женами. Нет, не перебивай меня, — Морган предостерегающе поднял руку. — Я знаю — он считал меня мертвецом! Теперь я воскрес. Но я никогда не испытывал ни малейшего влечения к Линде Джайлз. И ты прекрасно это знаешь!

Флисс перевела дух. Конечно, Морган прав!

Знай она заранее, что речь идет о Линде Джайлз, Флисс не стала бы делать столь поспешных выводов. Но ведь Грэм не назвал имени, а говорил о какой-то незнакомке.

— Зачем она приезжала? — все еще настороженно поинтересовалась Флисс.

— Ей стало известно, что мы расстались. Она предположила, что мне одиноко, и решила отвлечь меня от мрачных мыслей, — откровенно объяснил Морган. — Она извинялась за чрезмерное любопытство, но ей так хотелось посмотреть мою новую квартиру! Конечно, я сделал глупость, впустив ее в дом.

— И… что же произошло потом? — У Флисс перехватило дыхание.

— Потом? Что ты имеешь в виду, Флисс? — с горечью спросил Морган. — Если бы я хотел переспать с Линдой, я мог бы сделать это несколько лет назад. Я просто выставил ее за дверь!

Флисс понимающе кивнула.

— Все дело в том, что Грэм не знает, кто такая Линда Джайлз!

— А ты из мухи сделала слона!

— Да, наверное, ты прав. А что еще я могла предположить? Ведь… между нами все кончено…

— Что? Как ты посмела это сказать?! Восклицание Моргана было столь яростным, что Флисс отшатнулась. Сделав над собой усилие, она продолжала:

— А разве это не так? — Щеки ее запылали. — Ты так жестоко обошелся со мной в прошлый раз…

Морган сделал шаг в сторону Флисс.

— Я жестоко обошелся с тобой? — переспросил он с сомнением в голосе. — Ничего не понимаю! Когда?

— Да, ты поступил жестоко, — Флисс не могла поднять глаз на Моргана. — Я была уверена — ты никогда не захочешь встречаться со мной!

Морган опять чертыхнулся. Флисс показалось — сейчас он развернется и уйдет. Вместо этого Морган подошел к Флисс и, бережно взяв ее за руки, поднял с кресла.

— Я сильно разозлился тогда, — грубовато объяснил он. — Чувствовал себя униженным. Думал, ты отдалась мне из жалости.

Флисс взглянула в глаза Моргану.

— Но ты должен был понять…

— Что я должен был понять? — Глаза Моргана потемнели от гнева. — Я все прекрасно понял. Ты не желала меня. Ты думала о другом мужчине.

— Как ты мог подумать…

— …что ты используешь меня как заместителя? — Морган ухмыльнулся. — Всякий, оказавшись в таком унизительном положении, как я, поверит во что угодно.

— Но ты повел себя… — начала Флисс с сомнением в голосе.

— Как я повел себя? — Морган схватил ее за плечи. — Объясни, что ты имеешь в виду!

— Хорошо, постараюсь… — Флисс тщательно подбирала слова. — Мне показалось — ты ненавидишь меня…

— Это так и было, — жестко подтвердил Морган. — А что, по-твоему, я мог тогда чувствовать? Ты дала мне минуты райского наслаждения. Но я хотел большего…

— Ты шутишь! — воскликнула Флисс, не решаясь поверить собственным ушам.

Морган резко привлек ее к себе.

— Я серьезен, как никогда, — прошептал он. Пальцами он нащупал бьющуюся жилку на виске Флисс. — У тебя бешеный пульс. Значит ли это, что пастор Блэнд говорил правду?

— Все зависит от того, что именно он сказал… — прошептала она. Ей снова стало страшно.

— Ну что ж… — задумчиво произнес Морган, — пастор сказал, что, по его мнению, вы с ним… несовместимы. Он выразился именно так! — Морган нежно погладил Флисс по щеке. — Он сказал, что, даже если ты получишь развод, вы с ним никогда не поженитесь.

У Флисс перехватило дыхание. Конечно, ей следовало рассердиться на Грэма. Ведь он представил дело таким образом, будто ее разрыв с Грэмом произошел мирно и с соблюдением всех приличий. Но сейчас Флисс было не до нюансов. У нее будто гора свалилась с плеч. Грэм не стал сопротивляться. Спасая свою репутацию и желая искупить грех, он решил примирить Моргана и Флисс. Можно ли осуждать его за это?

— Грэм сказал правду, — с трудом выговорила Флисс. Она не могла оторвать взгляда от губ Моргана. — Да, все так и есть! Мы решили, что лучше расстаться. — Флисс прикоснулась к лацкану пиджака Моргана. — Но я думала, тебе все равно…

— Нет, мне не все равно! — прерывающимся от волнения голосом воскликнул Морган. Губы его приблизились к лицу Флисс. — Все, что касается тебя, волнует меня, и даже слишком. Именно так я думал все те годы, что провел за колючей проволокой в лагере. Так что можешь быть уверена в моих чувствах. Но я не знаю — любишь ли ты меня?

— Зачем ты спрашиваешь? — спросила Флисс на одном дыхании. — После всего, что с нами было, разве можно сомневаться?

— Мне не хочется, чтобы между нами были недоразумения. Если ты останешься со мной, то это навсегда! Я не похож на пастора Блэнда. У меня не хватит великодушия отказаться от тебя!

— Морган… — голос Флисс дрогнул. Слезы покатились по щекам. — Ты совсем не похож на Грэма, — прошептала она, обнимая его. Когда-нибудь она объяснит ему эти слова, но не сегодня. — Я сказала Грэму, что люблю тебя! И всегда любила тебя. Я поняла это в то утро, когда… когда мы с тобой…

— Занимались любовью, — хрипло закончил Морган. Он наклонился, и губы их слились в поцелуе.

В полночь Флисс захотелось пить, и она спустилась вниз. Морган задремал. Прежде чем выскользнуть из постели, Флисс несколько минут разглядывала его. Теперь, когда сон разгладил морщины на его лице, Морган казался намного моложе. В эти минуты Флисс наконец осознала, что же, собственно, произошло. Морган вернулся, он по-прежнему любит ее, и они вместе!

В кухне сильно сквозило, но Флисс не чувствовала холода. Тело ее согревала теплая волна наслаждения. Сердце пылало страстью. Она любит Моргана. Голова у нее кружилась от счастья.

Флисс решила выпить чаю. Она наполнила чайник и обхватила себя руками, ожидая, когда закипит вода.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Энн Мэтер - Четыре года без тебя, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)