Люси Уокер - Незнакомец с севера
— Только убедись сначала, что ты ее любишь, — сказала Джерри. — А то она успеет тем временем выскочить замуж за кого-нибудь другого.
— Ну, значит, мне крупно не повезет. В тебя влюбиться очень легко, Джерри. На самом деле нет ничего легче.
— Спасибо, старый друг, — поблагодарила она в гротескной манере Саймона, когда он передразнивал ковбоев. — А теперь давай смоем грязь с ног. Сколько дашь мне форы на этот раз?
— Двенадцать ярдов. Готова?
Оба приняли стойку на краю реки.
— Готова!
Две фигурки одновременно кинулись в воду. Птицы с криком поднялись с воды и устремились в небо, когда Джерри и Дэвид наперегонки ринулись на другой берег.
За ужином Саймон так сиял чистыми лицом и волосами и был так непривычно вежлив, что у Джерри зародились самые нехорошие предчувствия. Но он вел себя по-ангельски весь ужин.
Позже, когда Джим с Дэвидом ушли из дому вниз, в лавку, в свои комнаты, Джерри обошла веранду и зашла за угол дома, где находились вещи Саймона… так, пара смен белья и причиндалы для верховой езды… все умещалось в коробке, которая стояла под кроватью. Сам Саймон сидел на кровати, стаскивая ботинки.
— Уже ложишься спать, Саймон? Так рано? — удивилась Джерри. — Сегодня же субботний вечер:
— Да, но мне надо сейчас спать как можно больше, чтобы набраться сил за следующие тридцать шесть часов. В понедельник меня ждут великие дела.
— Ах вот оно что! — удивилась Джерри. — И что же ты собираешь делать в понедельник, интересно?
— Я буду ловить лассо дикого быка, — произнес он таким тоном, словно речь шла о чем-то обыденном, даже заурядном. Но Джерри-то знала, что это было воплощением всех его мальчишеских грез, пределом мечтаний, вершиной успеха. Втайне она надеялась, что Джим уже забыл о своем обещании или передумал и удачная сделка со Слейтером отбила у него охоту ловить диких быков.
— Послушай, Саймон… — начала она.
— Ах, вы, девчонки, всегда так из-за всего переживаете, — сказал Саймон скучающим голосом. — Боитесь всего, суетитесь по пустякам. Это ведь сущая ерунда — поймать быка лассо, Джерри. Я сотни раз видел, как дядя это делает.
Джерри закусила губу.
— Ну хорошо, Саймон, — сказала она наконец, — наверное, вам, мужчинам, видней — вы лучше разбираетесь в таких вещах. А пока — спокойной ночи… и смотри не лови никого во сне, договорились?
— Спокойной ночи, Джерри.
На следующий день было воскресенье. Обе девушки с утра не видели ни Дэвида, ни Джима. Саймон сказал, что они вместе ускакали к зарослям кустарника.
— Но они сегодня должны отдыхать, — удивилась Джерри.
— Да они и не устанут, — возразил Саймон. — Они только поехали посмотреть, где есть следы скота и протоптанные дорожки в кустарниках. Чтобы дядя Джим знал, где завтра за ними охотиться. Нам надо быть там завтра до восхода солнца. В это время скот как раз выходит из кустов на пастбище, пастись. А когда солнце взойдет, они снова попрячутся в кустарнике.
— Да, я знаю, — серьезно сказала Джерри.
— А ты поедешь, Джерри?
— Не знаю, Саймон. Я как-то… еще не решила.
Саймон посмотрел в лицо Джерри без улыбки.
— Я хочу, чтобы ты тоже поехала, Джерри, — произнес он. — Я хочу, чтобы ты видела, как я поймаю первого в жизни быка.
Джерри пытливо посмотрела в лицо мальчика. Она боялась показать ему, как за него боится. Но если Саймон решился на это предприятие, то он должен идти со спокойным сердцем, ни в чем не сомневаясь. Она ни в коем случае не должна заразить его своими страхами.
— Хорошо, Саймон, — сказала она после долгой паузы. — Я тоже поеду.
Однако поехать с Саймоном на его первую охоту за дикими быками Джерри не удалось.
Она встала рано и подошла к конюшням одновременно с Саймоном. Джим Конрад был уже там.
— Извини, Джерри, — сказал он, — но ты не поедешь.
— Поеду, — возразила Джерри. — Я обещала Саймону. К тому же я пригожусь, когда… В общем, я еду.
— Нет, не в этот раз.
— Но я… А в чем дело, Джим?
— Это секрет наш с Саймоном. Ты не поедешь, Джерри.
— А вдруг что-нибудь случится?
— Тогда я сам о нем позабочусь.
Единственным освещением в конюшне был аварийный фонарь, висевший под потолком. Однако Джерри и в полутьме увидела, как Джим упрямо выпятил подбородок. Это означало, что он не потерпит никаких возражений. Глаза его были залиты темнотой. Джерри поняла, что Джим не возьмет ее с собой.
Глава 12
В тот вечер Саймон первым вернулся домой. Джим Конрад задержался в стойлах — он, видимо, не собирался заходить перед ужином в кабинет, как обычно делал.
Джерри старалась весь день найти себе какое-нибудь дело. Ни разу после того, как она вернулась на ранчо из школы, у нее не было времени заняться домашними делами, которых уже накопилось немало. Красивая, но потускневшая мебель красного дерева нуждалась в полировке. Надо было снять занавески и постирать, а кое-где и заштопать. Лулу прекрасно управлялась с бумагами и руководила на кухне, но ее мало волновали грязные занавески и скатерти, пыльные ковры и заляпанные диванные подушки.
Джерри трудилась весь день без передышки, лишь бы не думать о Саймоне и Джиме — как они гоняются за дикими быкам. После полудня, закончив уборку по дому и в усадьбе, она приняла душ, вымыла голову, надела чистое хлопковое платье с вырезом каре и новые туфли, которые прислала из Сиднея тетя Салли — без каблуков, с длинными узкими мысами и бантиками впереди.
Лулу почти весь день отдыхала — дремала на веранде или принималась читать. Когда вечером она заметила на Джерри новые туфли, ее лицо исказила недовольная гримаса.
— Тебе не кажется, что для дома они слишком вычурные? — сказала она.
— Ну, они зато без каблуков, — начала оправдываться Джерри. — И куда мне их еще носить? То есть, я хочу сказать, для дома они очень удобные, к тому же уже вечер. Может быть, к нам придут мужчины выпить перед ужином чего-нибудь.
— Ах, так вот ради кого ты стараешься! — воскликнула Лулу. — Мужчины придут!
Джерри могла бы в свою очередь спросить Лулу, почему она так много времени и усилий стала тратить на свой туалет, но решила, что это будет невежливо. Впрочем, Лулу всегда следила за собой.
— А что такого, — сконфуженно проговорила Джерри, — все-таки будет приятная компания, если они зайдут к нам на ужин.
— Совершенно справедливо, — ответила Лулу, соглашаясь со словами Джерри. — Надеюсь, ты простишь, что я говорю об этом, но должна тебе сказать, с появлением на ранчо Дэвида ты очень изменилась, Джерри. Стала часто появляться в платье. И волосы… признаться, я уже начала забывать, какого цвета у тебя волосы. Обычно они были красно-коричневыми от пыли.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Люси Уокер - Незнакомец с севера, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


