`

Джун Боултон - Другая женщина

Перейти на страницу:

— Сидела в своей комнате, прижимая к себе и поглаживая какой-то светлый бумажный пакет. Мне даже показалось в ту минуту, когда я вошла, что она шепотом… с ним разговаривает… Вы что-нибудь понимаете?

— Еще как! — Джей вскочил с мягкого кресла, взволнованно прошел к двери, вернулся назад и, ероша волосы, опять сел. — Говорите, пакет был светлый? С длинными серыми ручками, правильно?

— Да-да, именно с серыми… А откуда вы знаете.

— В день расставания, утром, когда над нашими отношениями еще не нависла мрачная туча, я накупил Айлане сладостей — она ведь так любит шоколад! — и подарил в этой самой сумке. Никакого другого напоминания обо мне у нее не осталось. Она хранит этот пакет, даже разговаривает с ним… Как думаете, что это означает?

— Моя дочь влюбилась, — медленно произнесла Элизабет. — Влюбилась в вас и страдает…

Джей, захлестнутый ураганом чувств, опять вскочил с кресла, быстро подошел к Элизабет и опустился перед ней на корточки.

— Поверьте, я тоже люблю вашу дочь! Подскажите, как уговорить ее оставить в прошлом страхи, забыть о подлости отца, простить его, в конце концов!..

Элизабет долго всматривалась в его лицо, словно пыталась понять, что за человек перед ней, способен ли он подарить ее дочери счастье. Потом, видимо придя к какому-то выводу, глубоко вздохнула и сказала:

— Не знаю. Честное слово, не знаю. Прислушайтесь к сердцу. Оно подскажет. Только… вы правда твердо уверены в своих чувствах?

— Как мне вам это доказать? — воскликнул Джей. — Если знаете какой-нибудь способ, испытайте меня, и сами увидите!

— Ладно-ладно. — Элизабет похлопала его по плечу. — Пока поверю вам на слово, а там видно будет.

— Джей! — Айлана вошла в дом бесшумно, и за оживленным разговором ни Элизабет, ни Джей не услышали, как она появилась на пороге гостиной. — Что ты здесь делаешь?

Он резко повернул голову, выпрямился и впился в Айлану жадным взглядом. Как же давно он ее не видел! Насколько же сильно соскучился! От желания заключить ее в объятия и долго-долго не отпускать у него помутилось в голове, но он побоялся ее напугать и не двинулся с места.

— Я приехал к тебе. Чтобы поговорить…

Айлана густо покраснела. Она собралась было что-то сказать в ответ, но, очевидно, не нашла, что именно.

Элизабет встала с дивана.

— Схожу-ка я, пожалуй, навещу Бетти. Давненько мы не беседовали по душам.

— Вы что, сговорились? — выдавила из себя Айлана, глядя то на мать, то на Джея. — Хотите загнать меня в какую-то ловушку?

Джей подошел к ней и взял за руки.

— Нет. Честное слово. Мы оба желаем тебе только добра. Не жди от нас никакого подвоха.

Миссис Перис взглянула на молодых людей с одобрительной улыбкой и вышла из гостиной. Минуту спустя хлопнула входная дверь.

Айлана повернула голову и беспомощно посмотрела в сторону прихожей. Она выглядела сейчас как маленькая, затерявшаяся в толпе взрослых девочка. И Джей почувствовал, что просто обязан коренным образом изменить ее жизнь. И еще он понял, что эта женщина — единственная для него, та самая вторая половинка.

— Милая… — начал он тихо.

Айлана вздрогнула, словно на время забыла о его существовании и испугалась, когда он о себе напомнил. И поспешно убрала из его рук свои.

— О чем ты собрался со мной поговорить? — спросила она, не глядя на него.

Джей кивнул на диван.

— Давай присядем. И пожалуйста, успокойся. У меня к тебе предложение, можно сказать деловое. Только и всего. Уверен, оно тебя заинтересует. Если нет, сразу скажешь, и я уйду. Обещаю.

Айлана взглянула на него в полном изумлении. Чего-чего, а таких слов она явно не ожидала от него услышать.

— Предложение? Еще и деловое? Ты что, собрался закупить у меня целую партию пончиков?

Джей с облегчением рассмеялся. Она острила, значит, от первого потрясения уже отошла.

— Нет, не угадала. Хотя это ты здорово придумала. Целая партия пончиков. Съесть и тут же лопнуть. Уйти из жизни довольным и счастливым. А что, мысль занятная.

Айлана тоже засмеялась. Лед тронулся, и Джей почувствовал себя увереннее, ближе к желанной победе.

Они на приличном расстоянии друг от друга сели на диван. Айлана, дабы казаться более независимой, скрестила на груди руки.

— Итак, что у тебя за предложение?

— Выходи за меня замуж, — без долгих предисловий сказал Джей.

— Что?! — Лицо Айланы, только-только посветлевшее, опять вспыхнуло. Захлебываясь от чувств, она затараторила: — Я ведь ясно тебе объяснила, что не желаю…

— Подожди, имей терпение! — решительно прервал ее Джей. — Не перебивай меня, дослушай до конца!

Не ожидавшая такого обращения Айлана моментально притихла.

— Дело в том, что, вернувшись в Вашингтон, я очень затосковал по Уильяму, — сказал Джей и при этом ничуть не покривил душой. — А тут еще увидел очень похожего на него мальчишку и понял вдруг, что я, именно я обязан устроить счастье Уилли.

Айлана медленно повернула голову и так пристально, так удивленно на него посмотрела, словно он был инопланетянином. Джей сделал вид, что не замечает ее состояния, и спокойно продолжил:

— На меня как будто нашло озарение, веришь? Я в ту же минуту решил покончить с прошлым, сказал окончательное и бесповоротное «прощай» Шарлотте и помчался сюда. Затем еще раз встретился с Уилли, убедился в том, что мои чувства к нему глубоки и искренни, что он меня ждет и любит, и пошел прямиком к вашей директрисе.

— К Марте? — Айлана, напрочь забывшая о том, что ей следует казаться гордой и независимой, прижала ко рту руку.

— К ней. Мы обстоятельно побеседовали. И мне удалось ее убедить в том, что главное для ребенка — любовь, забота и понимание. Единственное препятствие — это, естественно, отсутствие у меня жены. В этом я не мог с ней не согласиться. И тут же вспомнил о тебе…

Он краем глаза следил за эмоциями, отражающимися на лице молодой женщины. Восторг сменился на нем озадаченностью, затем тревогой и смущением, потом горечью. Айлана выглядела сейчас, как в первый день их встречи, — бесхитростным полуребенком. Джей обожал ее и еле сдерживался, чтобы не привлечь к себе и не осыпать жаркими ласками.

— Ты ведь сама говорила, что всем сердцем любишь малыша… — Он повернул голову и посмотрел ей в глаза. Они казались темнее обычного и ярко горели.

— Да, — ответила Айлана с нескрываемым волнением. — Уильям для меня свет в окошке.

— Для меня тоже, — сказал Джей. — И мы оба хотим его усыновить. Так как нам следует поступить?

— Не знаю, — пробормотала Айлана, потупив взгляд.

На нее вдруг нашла умилительная робость. И Джей, не сдержавшись, придвинулся и обнял ее за плечи.

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джун Боултон - Другая женщина, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)