Арлин Джеймс - Не знаешь, что найдешь...
Леон смотрел вниз, водя ногой по полу.
– Ты таковой и являешься, во всяком случае, по закону.
Кэсси показалось, что ее ударили. Она задохнулась.
– Мне хочется и впредь оставаться твоей женой... и не только на бумаге, – сказала она тихо.
Леон резко поднял голову.
– Ради мальчишек ты готова пойти на все.
– Вовсе нет! Я хочу этого ради себя самой!
– А чего же ты хочешь для меня, Кэсси?
– Я желаю тебе только добра, Леон. Только добра. Ты этого заслуживаешь.
– Огромное тебе спасибо! – резко сказал он, неожиданно разозлившись. – Не этого я хочу, Кэсси. Совсем не этого.
– Тогда чего? Скажи мне, Леон. Я слушаю тебя.
Глаза его сверкнули.
– Есть вещи, которые нельзя получить просто так, просто попросив их, Кэсси. Нельзя просто так вернуться назад и начать все сначала! Невозможно забыть то, что произошло. – Он отвернулся. – Чувства не рождаются на пустом месте.
Кэсси замерла. Да, она ему больше не нужна, и ни один из них ничего не может с этим поделать.
– Так, значит, ты хочешь, чтобы мы уехали... – Она с большим трудом произнесла эти слова. Глаза были полны слез, и ей хотелось как можно быстрее уйти от него, чтобы он их не видел. Она прошла, стараясь не коснуться его.
– Кэсси, – позвал он, но она не остановилась.
– Пойду накрою на стол, – сказала она через плечо и побежала к дому. Не время сейчас плакать. Нужно хорошенько обдумать дальнейшие действия, нужно найти место, куда перебраться. Но как она ни старалась сдержаться, слезы капали сами по себе. Подойдя к дому, Кэсси смахнула их с лица: ребята не должны их видеть. Она не знала, что все это время Леон наблюдал за ней из темноты конюшни, бормоча что-то под нос по-испански.
Заставив себя улыбнуться, она вошла в дом. Ньют сидел в кресле. Мокрые волосы были зачесаны назад, чистая рубашка выпущена поверх джинсов. Он спокойно расчесывал волосы Питу, которого тоже только что помыли, а рядом стоял Фредди, ожидая своей очереди. Ньют перевел взгляд на сестру, когда та вошла в дверь. В его глазах было ожидание и нетерпение. Она улыбнулась пошире и, ничего не сказав, прошла на кухню.
Коул расставлял на плите рядом с кастрюлей тарелки. Восемь штук. Кто-то явно убедил его, что Леон будет ужинать вместе с ними. Конечно же, Ньют.
Кэсси закусила губу. Как он огорчится, увидев, что Леона нет за столом вместе со всеми! Но что тут поделать? Она взяла половник, сняла крышку с кастрюли и начала раскладывать жаркое по тарелкам. Коул расстилал на столе скатерть и раскладывал бумажные салфетки. Она слышала, как Кайлер и Барт хихикали в ванне, плескаясь в воде.
– Ужин на столе! – крикнула Кэсси. Со всех сторон послышались шаги. Она наполнила седьмую тарелку, поставила на столик сзади себя и накрыла кастрюлю крышкой.
– Кэсси...
Она повернулась, услышав голос Ньюта. На пороге стоял Леон, держа в руке шляпу. Ньют стоял сбоку. Сердце у нее замерло. Воцарилось долгое неловкое молчание. Первым заговорил Леон:
– Пахнет вкусно.
Кэсси смотрела на него в растерянности. Ньют прошел к столу. Здесь было только шесть стульев, между двумя из них Кэсси положила доску. Таким образом получалось дополнительное место. Ньют пересадил на него Фредди, близнецов усадил рядом с собой, а Бартону показал на стул в другом конце стола. Потом взял с плиты еще одну тарелку и подал ее сестре.
Леон будет с ними ужинать! Кэсси быстро повернулась, положила в тарелку жаркое и поставила ее на стол, жестом приглашая Леона садиться. Он повесил шляпу на крючок и выдвинул стул. Еще одно место оставалось для Кэсси и Пита. Кэсси, усевшись, похлопала себя по коленке.
– Иди, дорогой, садись ко мне. – Но, к ее удивлению, Пит повернулся к Леону и выжидательно уставился на него. Она наблюдала, как оба глядели друг на друга: малыш снизу вверх, а Леон – сверху вниз. Наконец Леон обошел стул и сел.
Пит подошел к Леону поближе и положил ручонку ему на ногу. Леон взглянул на его руку, не показывая своего явного удивления, а потом перевел глаза на Кэсси.
– Сынок, – позвала она Пита, – иди же...
Но Пит уже залезал Леону на колени. У Кэсси испуганно округлились глаза. Леон поднял руки, как будто боялся и коснуться мальчика, и одновременно не поддержать его. А Пит вскарабкался и как ни в чем не бывало устроился там, где ему хотелось. С минуту он посидел в задумчивости, потом прижался к груди Леона и взял палец в рот. Леон посмотрел на Кэсси, на ребят за столом. Затем приподнял Пита, посадил его поудобнее и обнял малыша. Придвинувшись поближе к столу, он попросил:
– Дай-ка мне, пожалуйста, хлеб, и нам нужна еще одна ложка.
Кэсси слышала биение своего сердца. Так вполне мог звучать медный барабан. Она поняла, что смотрит на них не отрываясь, с открытым ртом, только тогда, когда Ньют кивком головы указал ей на прибор рядом с собой. Ахнув, она схватила нож и ложку и передала их через мальчиков вдоль стола. Последним их взял Бартон. Он неуверенно покосился на Леона и попытался положить прибор возле его тарелки. Но получилось так, что его пальцы, сжимавшие нож и ложку, окунулись прямо в еду. Бартон покраснел и, неуверенно разжав пальцы, отдернул руку. Теперь у Леона открылся рот. Он озадаченно вгляделся в мальчика, а потом сурово посмотрел на Кэсси.
– Отвези ребенка в Эль-Пасо, купи ему очки, – приказал он.
Очки! Сердце Кэсси подпрыгнуло от радости. Он сказал, что она может... И тут радость угасла.
– Я... я не могу.
Леон поднял голову.
– Не можешь?
– Я не умею водить машину! – выпалила она.
Он с недоверием воззрился на нее, а потом резко откинулся на спинку стула.
– Вот это да! Женщина! В этих краях без машины не прожить. Уметь водить машину – первая необходимость!
Кэсси внутренне ахнула.
– А я собираюсь жить в этих краях? – вырвалось у нее.
Леон посмотрел на нее исподлобья. Казалось, вся комната затаила дыхание. Даже Пит выжидающе уставился на него. Леон бросил взгляд на Ньюта, взял вилку и наколол кусок мяса.
– А где же вы собираетесь жить? – пробормотал он, поднося кусок ко рту.
У Кэсси словно камень с души свалился. Еще бы – приятно узнать, что он не собирается выбросить их на улицу. Но тут она снова вспомнила об очках для Бартона. Положив руки на колени, она как можно спокойнее посмотрела на мужа.
– А как насчет очков для Бартона?
На лице Леона промелькнуло раздражение, но тут же исчезло.
– Разве не ясно, что он не видит дальше своего носа? Мы отвезем его в город при первой же возможности. Но прежде всего тебе необходимо научиться водить машину! Здесь без этого нельзя. Вдруг с кем-нибудь из мальчишек что-то случится, а меня не будет дома? Конечно, можно вызвать «скорую помощь», но ты представляешь, сколько ей нужно времени, чтобы добраться сюда? Минуты могут решать все, и тебе понадобится выехать ей навстречу.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Арлин Джеймс - Не знаешь, что найдешь..., относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.





