Джулия Тиммон - На край света
Удивленно вскидываю брови.
— Ты способен сойтись с кем попало?
— Я не сказал, что это будет кто попало, — резко поворачивая голову и чеканя каждый слог, говорит Себастьян. — Но меня вполне устроит рассудительная, образованная, уравновешенная женщина…
— Которая будет производить благоприятное впечатление на твоих друзей, с радостью откажется от карьеры и полностью посвятит себя пятерым детям, — договариваю за него я.
— Примерно так, — подтверждает Себастьян. — Возможно, я поручу специалистам найти мне такую.
— Дашь задание секретарше связаться с брачным агентством? — спрашиваю я.
— Да, — говорит Себастьян.
Какое-то время мы молча смотрим друг на друга. Перед моими глазами мелькают воспоминания о наших самых романтических свиданиях, о прошлом Рождестве, проведенном в доме моих родителей, и о Дне благодарения, на который я летала к нему. Сердце давит тоска, но она теперь не та, которая изводила меня до появления Даррена. К ней примешивается новое чувство. Я пока не понимаю, что это, но оно помогает мне не залиться слезами и сохранить относительное спокойствие.
Себастьян качает головой, возвращается на прежнее место и проводит по лицу руками. Я думаю о том, что сварить кофе все же не помешает. Смотрю на стойку с кофеваркой и только сейчас замечаю, что бросила букет как попало. Цветы скрылись за микроволновкой, и видна только драпированная органза.
Все кончено, вдруг ясно звучит в моей голове. Спасать эту связь не имеет ни малейшего смысла. С этой мыслью становится еще более неуютно, однако прибавляется уверенности. Расправляю плечи.
— Я, наверное, все-таки сварю кофе. — Поднимаюсь.
Себастьян качает головой.
— Не нужно.
Мне вдруг ясно представляется, что Даррен возвращается в ресторан, не находит меня там и звонит мне. Я могла не услышать звонка. Беру сумку, которую повесила на дверную ручку, и уже собираюсь достать сотовый, когда Себастьян просит негромким голосом:
— Умоляю тебя, Джой, давай скорее прекратим эту пытку. А то проклятая неопределенность меня убьет!
Движимая жалостью, виной и любовью, которая еще не вполне угасла в душе, а лишь отошла на задний план, я подскакиваю к нему и сажусь перед ним на корточки.
— Я думала, много думала, Себастьян! Клянусь! Постоянно думала о нас с тобой. До головокружения, до боли в сердце! Ты говоришь, что я витала в облаках, а я тут чуть с ума не сошла! Потеряла аппетит, с головой окунулась в работу, ни с кем не хотела видеться, вечерами торчала одна дома! Даже подурнела…
Себастьян с озаренными надеждой глазами проводит подушечкой пальца по моему носу.
— Ты не можешь подурнеть, — шепчет он. — Такие, как ты, созданы лишь для того, чтобы цвести и радовать глаз. Даже тяжелые болезни подобной красоте не помеха. — Его напряженное лицо немного расслабляется.
— Себастьян! — Хватаю его за руки, мечтая поскорее все сказать и оставить позади самое страшное, но опять спотыкаюсь, не находя нужных слов.
А он смотрит на мой палец с кольцом и улыбается каким-то своим мыслям, то ли не понимая, что я в самом деле больше не желаю быть его невестой, то ли боясь взглянуть правде в глаза.
— Я когда-нибудь рассказывал тебе, как выбирал это кольцо? — спрашивает он полушепотом, неожиданно становясь ранимым и мечтательным.
Проглатываю подступающий к горлу ком. Господи, почему же все так мучительно?! Было бы намного проще, если бы в эту жуткую минуту он был отталкивающе собранным и холодным. Качаю головой и, хоть и не желаю знать историю кольца, которое больше не сулит мне радужного будущего, отвечаю:
— Нет, не рассказывал.
— Владельцы этого ювелирного на Манхэттене, оказывается… — начинает Себастьян.
Тут в моей сумке затягивает мелодию сотовый, и я вспрыгиваю так быстро и взволнованно, что Себастьян испуганно откидывается на спинку стула.
— Прости, — бросаю я, дрожащей рукой доставая трубку. Что-то падает из сумки на пол, но я не обращаю на это внимания и с замиранием сердца смотрю на экран. Увы, звонит всего лишь Мелани. А Даррен, скорее всего, поклялся забыть меня и уже приводит план в исполнение. Быть может, в объятиях какой-нибудь ветреной безмозглой куколки. Говорят, в иных случаях подобные средства просто незаменимы.
Смотрю на экран до тех пор, пока телефон не умолкает. У меня в груди все мечется, нижнюю губу, чтобы она не дрожала, я до боли прикусываю.
— Что это? — чужим, незнакомым голосом спрашивает Себастьян.
Проклятье! Я до того исступленно надеялась, что звонит Даррен, и настолько сильно разочарована, что о Себастьяне вмиг позабыла. Опускаю руку с телефоном, едва удерживаясь, чтобы от отчаяния не швырнуть его об стену.
— Что это? — громче повторяет Себастьян.
Вздрагиваю.
— Где?
В первое мгновение я не верю своим глазам. Прямо у его ног краснеет коробочка, которую мне преподнес Даррен. Я ведь ее так ни разу и не открыла! — с головокружительной быстротой проносится в сознании мысль.
Только теперь до меня начинает доходить, что случилось и каково сейчас Себастьяну. В ужасе ахаю и прижимаю к губам руку.
Можно было бы выкрутиться, сказать, что в коробочке серьги, подаренные мамой, или кулон, который настолько мне приглянулся, что я купила его не раздумывая. Потом схватить коробочку, пока Себастьян не заглянул внутрь, и спрятать ее куда-нибудь в шкаф, в конце концов выбросить в окно. Но, во-первых, я не умею так нагло врать; во-вторых, ни за что в жизни не выкинула бы столь дорогой сердцу подарок; в-третьих, стою, будто одеревенелая.
Себастьян медленно качает головой. Его лицо напряжено еще больше, чем в самом начале, а глаза будто впали.
— Теперь мне все понятно. Вот почему ты и думать забыла о том, что еще вчера должна была приехать в Нью-Йорк, — говорит он так, будто превозмогает адскую боль. — Дурак! Какой же я дурак!
Он поднимается и ногой отбрасывает коробочку в сторону. Я неосознанно вытягиваю вперед руки, словно это не бездушная вещь, а частичка Даррена и видеть, как ее бьют ногой, мне невыносимо.
Себастьян испепеляет меня презрительным взглядом, качает головой и молча уходит.
Когда Мелани отвечает на мой звонок, у меня из груди вместо слов приветствия или объяснений вырывается сдавленное рыдание.
— Алло?! — встревоженно кричит она. — Алло?! Кто это?!
— Я, — с трудом выдавливаю из себя я.
— Джой?! Где ты?! Я еду к тебе! Только скажи, где ты! Слышишь меня?!
— В агентстве, — выдыхаю я. Связь мгновенно прерывается, а я разражаюсь безудержными горькими рыданиями.
Когда Мелани вбегает в мой офис, я лежу в темноте на диване и все еще всхлипываю. Тьма куда больше подходит моему нынешнему настроению, чем свет люстры.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джулия Тиммон - На край света, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.





