Джери Уандер - В поисках счастья
Кристел быстро отступила. Лицо горело, сердце вот-вот выскочит из груди. Ее воображение давно работало на полную катушку.
– Я не… в смысле… нет, – запинаясь, выдавила она.
Раздался звонок в дверь. Диего усмехнулся.
– Спасительный звонок, – пробормотал он.– Возможно, это наш красавчик вернулся, чтобы сообщить, что решил купить кабриолет.
– Молись, – посоветовала Кристел и поспешила к двери.
На пороге стояла полная курносая брюнетка в коричневом жакете и юбке в складку. В руке она держала большую сумку с покупками. Ей вряд ли было намного больше тридцати лет, хотя выглядела она как пожилая матрона. Рядом стояли серьезный кареглазый мальчик и две маленькие девочки в цветастых платьях. Приглядевшись к мальчику, Кристел узнала маленького Диего.
– Вы, наверное, Глория, – сказала она по-португальски и улыбнулась.
– Да, – подтвердила женщина на том же языке. Она внимательно разглядывала Кристел.– А вы– Кристел Ричмонд, – объявила она и, жестом велев детям следовать за ней, прошла в холл.
– Привет, – сказал появившийся из ванной Диего. Каким-то образом он исхитрился надеть и застегнуть рубашку.
Глория величественно кивнула головой, мальчик улыбнулся, а девочки с визгом бросились к нему.
– Осторожно, – предупредил он, отгораживаясь от их объятий, но с удовольствием целуя каждую.– Я повредил плечо и сломал несколько ребер, у меня все болит.– Он протянул руку мальчику, который, видимо, считал такое детское поведение недостойным для себя и держался немного в стороне.– Как дела у нашего Марсело? – спросил он, обнимая мальчика за плечи.
Мальчик, довольный, что его не забыли, улыбнулся.
– Хорошо. Мы прочитали о тебе в газетах.
– Я первая прочитала, – похвасталась младшая девочка.– Я хорошо умею читать.
– Нет, я, – возразил Марсело.
Они заспорили, и Диего взял на себя роль судьи. Кристел наблюдала за ними. Она знала, что Диего очень привязан к своим сводным сестрам и брату, но не ожидала, что им так легко друг с другом. Он был для них вроде второго отца. Со временем, печально подумала она, он станет прекрасным отцом и для своих детей.
– Мы тебе вот что принесли.– Одна из девочек кинулась к сумке матери, вытащила оттуда большую конфету и протянула ему. Ее сестра одарила его пакетиком конфет, а брат вручил шоколадное яйцо.
– Они купили все это на свои карманные деньги, – с гордостью сообщила Глория.
– Съем с превеликим удовольствием, – пообещал Диего, за чем последовали еще объятия и поцелуи.
– Хотите кофе?– обратилась Кристел к Глории. Все говорили по-португальски, и она тоже.– Может быть, детям дать чего-нибудь прохладительного?
Брюнетка кивнула.
– Спасибо. Колы? – обратилась она к своим отпрыскам, и вся троица дружно кивнула.
– Проходите в гостиную, я все принесу туда, – сказала Кристел.
– Спасибо, – улыбнулся Диего.
Она сварила кофе, поставила на поднос кофейник и чашки и начала наполнять вазу шоколадным печеньем, когда в кухню вошла Глория.
– Мне было любопытно посмотреть, как вы выглядите, с того самого дня, как я узнала, что мой муж оставил вам акции, – холодно сказала она на вполне сносном английском.
Кристел смущенно улыбнулась. Взгляд, который бросила на нее Глория в дверях, показался ей враждебным, а то, что она решила поговорить с ней наедине, и вовсе обескуражило. Возможно, Глория хочет заявить, что у нее нет прав на акции?
– Для меня это было полной неожиданностью, – призналась она, но Глория явно думала о другом.
– Вам, очевидно, было совсем немного лет, когда вы познакомились с Лукасом, – сказала она.
– Пятнадцать, – подтвердила Кристел.
– Наш роман начался, когда мне было двадцать два.– Последовала многозначительная пауза.
Кристел вытаращилась на нее. Она уловила подчеркнутое «наш» и сообразила, что это значит.
– У меня не было романа с Лукасом. Глория нахмурилась.
– Вы не были его любовницей?
– Бог мой, конечно нет! Снова пауза.
– Тогда, очевидно, его любовницей была ваша мать, – уверенно заявила брюнетка.– Это Дебору он не переставал любить. Я ведь не ошибаюсь?
Кристел задумалась. Судя по всему, Глорию не слишком волновало, что ее муж продолжал испытывать теплые чувства к другой женщине, ее лишь интересовало – кто эта женщина.
– Нет, – призналась она.
– Я так и думала, что это Дебора, но в завещании были упомянуты вы…– Она безразлично пожала плечами.
– Анна решила, что она хочет апельсиновый сок, а не колу, – раздался голос. Кристел круто обернулась – в дверях стояли Диего и маленькая девочка, которая держала его за руку.
– Будет тебе сок, – сказала она по-португальски и улыбнулась ребенку.
Выяснив что хотела, Глория удалилась в гостиную. Кристел понесла следом поднос. Взяв печенье с тарелки, Глория принялась рассказывать о кашле дочери, который глупый врач назвал пустяком. Затем она подробнейшим образом доложила, как в прошлом году дети болели корью, поведала о том, как они проводили время в горах, и под конец детально рассказала об отдыхе своих родителей в Штатах. О травме Диего так ни разу и не вспомнила.
– Они мне каждый день звонят, – пояснила она, смахивая крошки с губ.
Далее Глория сообщила, что это дети настояли на том, чтобы заехать к Диего по дороге домой, но, поскольку им еще надо распаковать вещи, пообедать и выкупаться, они должны торопиться.
Она принялась суетливо собирать детей и небрежно кивнула Кристел на прощание.
– Приятно было познакомиться, – сказала она равнодушно, ясно давая понять, что ни Кристел, ни унаследованные ею акции ее больше не интересуют.
Диего пошел проводить семейство к лифту, а Кристел убрала стаканы и тарелки. Да, Глория совсем не похожа на ее мать, двух мнений тут быть не может. Она – холодная, самовлюбленная и всецело поглощенная своими заботами наседка. Но главное и самое печальное различие – Глория так и не сумела оценить Лукаса. Ей достался прекрасный муж, а она умудрилась этого не заметить.
– Я был слишком суров к тебе, – серьезно заявил Диего, когда они встретились в гостиной.
Кристел подняла на него изумленный взгляд.
– В самом деле? – спросила она. Интересно, что за этим последует?
– Я был несправедлив к тебе двенадцать лет назад, поторопился с выводами, а когда ты приехала в Рио, обошелся с тобой не лучшим образом. Прости.– Он присел на подлокотник кресла.– Наверное, я так долго винил тебя в несчастье отца и так на тебя злился, что это вошло в привычку. Но теперь я понимаю, что ты не играла чувствами наших родителей, и в том, что случилось, твоей вины нет.
– Конечно, никто не идеален, – помолчав, продолжил он, – и меньше всего я. Бывают ситуации, когда просто не можешь с собой справиться. Так что…– Диего криво усмехнулся, – постарайся простить меня. Как ты думаешь, мы можем забыть о прошлом и начать все сначала?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джери Уандер - В поисках счастья, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.





