`

Дэни Синклер - Крутой поворот

1 ... 31 32 33 34 35 ... 41 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Ты уверена, что я прилично выгляжу? — спросил он внучку уже в третий раз.

Бренна постаралась успокоиться. Ее дед нервничал так, что следовало опасаться за его здоровье.

— Ты выглядишь сногсшибательно.

— А может, ты врешь старику? — возразил он, поднимаясь на крыльцо.

— В этом нет необходимости. Она будет просто ошарашена.

— На это я не рассчитывал, — грустно заметил художник.

Теперь уже у Бренны перехватило дыхание. Что скажет Спенсер, когда увидит ее? Как она осмелится посмотреть в глаза его бабушке после памятного телефонного разговора? Будет Спенсер один или с дамой? К ее удивлению, последняя мысль заставила сердце болезненно сжаться.

Открыл им Спенсер, невероятно красивый, радостный, приветливый. Он заговорщицки улыбнулся.

— Опаздываете.

— Неправда! Мы приехали на две минуты раньше. Откуда ты узнал, что мы приняли приглашение?

— Я загадал желание на паре наручников, — шепнул он ей на ухо, помогая снять плащ. — Как вы себя чувствуете, мистер Уолфорд?

Бренна могла дать голову на отсечение, что дед даже не услышал вопроса. Она проследила за его взглядом и увидела Регину Гриффен, грациозную и прекрасную, несмотря на возраст.

— Регина, — прошептал ее дед.

— Бенджи?

Бренне до сих пор не приходилось слышать, чтобы дедушку называли Бенджи. И такого подавленного выражения на его лице ей не случалось видеть. Было ясно, что эти двое напрочь забыли о ней и о Спенсере.

Спенсер с улыбкой перехватил ее взгляд.

— Бренна, позволь познакомить тебя с моей бабушкой, Региной Гриффен.

Эти слова вывели Регину из прострации. Она дружелюбно улыбнулась и протянула Бренне тщательно ухоженную руку.

— Дорогая, я очень рада познакомиться с вами лично. Вы не поверите, какое удовольствие доставил мне наш телефонный разговор.

Она подмигнула, и Бренна вспыхнула, сознавая, что уже успела полюбить эту женщину.

— Пожалуйста, проходите в дом.

Спенсер, исполнявший обязанности хозяина приема, не мог долго оставаться на одном месте, но Бренна постоянно ощущала его незаметные прикосновения и красноречивые взгляды в те минуты, когда он оказывался рядом. Между ними установилась прочная связь.

Длинный стол был накрыт на двенадцать персон. Регина помещалась в середине, между Би Джеем и сенатором. Спенсер сидел напротив, между Бренной и известной кинозвездой. Все именитые гости были активными участниками проводимой Региной кампании, направленной против детской порнографии.

В разношерстном обществе разговор неизбежно перескакивал с одного предмета на другой. Бренна успела расслабиться, отдаться очарованию вечеринки, но тут ее внимание привлекла беседа Спенсера с женщиной-врачом.

— Остается только пожелать вам удачи, — сказала женщина, тряхнув головой. — Абсолютно равноправных отношений не существует. Бывают моменты, когда один готов отдать больше, чем другой. Поэтому приходится идти на значительные жертвы.

— Бренна этого стоит, — отозвался Спенсер.

Сидевший справа конгрессмен попросил Бренну передать масло и тем самым отвлек ее от захватывающего разговора. А ведь докторша права: их со Спенсером будут разделять мили и мили. Рано или поздно расстояние приобретет решающее значение.

Бренна едва не подпрыгнула, когда нога в носке проехалась по ее лодыжке.

— Прекрати, — прошептала она, улучив момент.

— Прости, Бренна, ты что-то сказала? — с невинным видом спросил он.

Она ударила его по голени и с удовлетворением улыбнулась, когда он поморщился.

— Будь добр, передай мне перец.

— Да, конечно.

Передавая перец, Спенсер умудрился погладить тыльную сторону ее ладони.

Она посыпала перцем (совершенно не нужным) салат и возобновила беседу с конгрессменом и его женой. Но уже через несколько минут Спенсер погладил ее по бедру, в результате чего она едва не свалилась со стула.

— Что с вами, дорогая? — осведомилась Регина.

— Ничего особенного, просто мышечный спазм, — ответила Бренна, не глядя в сторону Спенсера. — Сегодня мне пришлось заниматься тем, чем я не привыкла. Лезть куда-то…

— Вы, наверное, забрались на Сахарную голову? — подхватила какая-то женщина. — Мой сын постоянно водит туда своих детей. Оттуда открывается потрясающий вид, особенно когда деревья в цвету.

Бренна ответила что-то неопределенное, обдумывая тем временем план мести. К ее сожалению, возможность представилась лишь к концу ужина, когда гости начали расходиться и на какой-то момент они остались в просторной гостиной вчетвером.

— Бренна, ты же опоздала на самолет! — воскликнул Спенсер.

— Я поменяла билет, — невозмутимо откликнулась она. — Улетаю в семь пятнадцать утра.

Спенсер рухнул на диван рядом с ней и многообещающе улыбнулся.

— Очень хорошо.

— Ну да. Нам с дедушкой почти не удалось побыть вместе. Вот я и решила посвятить ему этот вечер.

Судя по выражению лица Спенсера, он не был доволен таким объяснением. Игры за столом разожгли их обоих.

Бренна с комфортом расположилась на диване, ни на секунду не забывая о том, что Спенсер рядом. Между тем представители старшего поколения предались воспоминаниям. Рано или поздно разговор должен был зайти о затерявшейся картине.

— Регина, мои извинения запоздали на пятьдесят лет, — неожиданно сказал дед Бренны. — Я не должен был продавать ту картину.

— Не должен, но я давным-давно простила тебя. Моя доля выручки позволила мне вернуться в школу, — пояснила она с улыбкой молодым слушателям. — А там я встретила дедушку Спенсера. — Она повернулась к Уолфорду. — Ты смог продолжить свои занятия, а Хэдден основал выгодное предприятие. Страшно подумать, что бы вышло, если бы подделка выплыла наружу.

Дед Бренны хмыкнул.

— Возможно, я приобрел бы определенную известность и цены на мои работы мгновенно выросли бы. — Он взял Регину за руку. — Не бойся ничего. Я буду отрицать, что моделью послужила ты. В крайнем случае признаю, что воспользовался твоей фотографией, чтобы нарисовать лицо.

— Не смеши меня.

— Регина, я говорю вполне серьезно. Я не допущу, чтобы пострадал твой авторитет и твой труд, которому ты отдала столько лет.

Спенсер поднялся.

— Бренна, поможешь мне чуть-чуть на кухне? — спросил он.

— Спенсер, милый, завтра с утра придут люди и все уберут, — вмешалась его бабушка, отвлекшись от разговора.

— Я знаю. Просто мне нужно поговорить с Бренной. Если вы нас извините.

Бренна проследовала за ним.

— Что тебе нужно?

— Вот что.

В следующее мгновение она уже была прижата спиной к дверце холодильника, и Спенсер целовал ее так, что ей нечем было дышать.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 31 32 33 34 35 ... 41 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дэни Синклер - Крутой поворот, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)