`

Джоу Росс - В погоне за звездой

Перейти на страницу:

— Если ты хочешь освоить словарь выражений Бака, тебе надо остаться здесь по крайней мере еще на год.

— Было бы неплохо.

Он печально покачал головой.

— Неужели ты, черт возьми, думаешь, что мне не терпится глянуть на самолет, который уносит тебя в Нью-Йорк? Но так надо, — повторил он упрямо.

Он не мог объяснить ей свои страхи: позволишь ей остаться, а она потом возненавидит и его, и его ранчо. И в конце концов разобьет его сердце, вернувшись к той жизни, к которой привыкла с детства. Уж лучше поставить точки над «i» сейчас, чтобы никому не было больно.

— Я очень люблю тебя, Джуд, но…

— Тогда не отпускай меня.

— О, милая, если бы все было так просто! — Он прижался к ней лбом и тяжело вздохнул. — Я знаю мужчин, которые брали в жены горожанок, и через полгода влюбленные оказывались самыми несчастными в мире людьми.

— Это не наш случай.

Никогда он не встречал такой упрямой женщины. Он уже хотел ответить, как услышал позади голос Зака:

— Извините, что помешал, но, Джуд, если мы не хотим опоздать на самолет, нам пора.

— Я скоро буду, — ответила она, чуть не сорвавшись на крик.

— Полгода, — сказал Лаки, когда Зак вышел. Испытательный срок для их чувства. — Я буду навещать тебя…

— Ну да, — она опустила голову, — ты своего племянника и то редко навещаешь.

— Но к тебе я точно приеду.

— Обещаешь?

Ее глаза блестели от слез, в горле застрял комок. Она прижалась к нему, желая остаться рядом с ним навсегда. Но, почувствовав его непреклонность, бросилась от него прочь.

— Не провожай меня!

Лаки почудилось, что между ними пролегла пропасть.

— Хорошо. — Его голос дрогнул.

— Я вышлю тебе несколько экземпляров журнала.

— Хорошо, — повторил он.

Она смотрела на него взглядом раненого олененка, которого он подростком нашел однажды в лесу. Он вытащил из раны стрелу, выходил его, и какое-то время звереныш еще приходил на ранчо, за чудесным кормом. И вдруг прекратил свои визиты. Олененок превратился в чудесную самочку, которая уже обзавелась своим собственным семейством и не нуждалась в нем.

— Проклятье! Ты всегда знаешь, кому что надо? Только вот насчет меня ты глубоко заблуждаешься.

И Джуд выбежала вон.

— Хочешь чего-нибудь выпить? — спросил ее Зак.

Гроза, которая разбушевалась несколько часов назад, нарушила расписание самолетов, и они уже целый час торчали в многолюдном аэропорту.

Джуд пожала плечами:

— Почему бы нет?

И последовала за Заком в ближайший коктейль-бар.

Джуд потягивала белое вино, скользя безучастным взглядом по экрану телевизора.

— Опять пожары, — пробормотал Зак, наблюдая за картиной разрушений в Вайоминге.

По спине Джуд пробежал холодок ужаса. Пальцы судорожно сжали бокал.

— Лаки говорил, что пожары благоприятны для почвы.

— Не всегда. Гораздо чаще они… — Он мгновенно замолк.

На экране появилось серое лицо Лаки. У него брала интервью симпатичная блондинка — журналистка.

— Единственное, что в наших силах, — это как можно скорее убрать стога с пути пожара, — говорил Лаки. — И надеяться, что ветер изменит направление.

— О боже! — Джуд закрыла рот рукой.

Она сразу подумала о лошадях, полях, о доме, а главное, о людях. Мигом ожили все ее детские кошмары. Она выскочила из бара, опрокинув сиденье, которое с глухим стуком упало на пол.

— Я должна быть с ним.

Зак, догнав ее, схватил за руку.

— Что ты собираешься делать? Ехать в «Двойной выстрел»? Такси туда ходят не часто.

— Ты прав. — Она остановилась и вернулась в бар. — У вас есть грузовик? — обратилась она к владельцу-бармену.

— Да. А зачем?

— Я его у вас арендую.

— Что?!

Она порылась в сумочке, вынула две сотни долларов и подала ему.

— Вот двести долларов. Обещаю, я завтра вернусь. Мне обязательно надо быть в Тихом Заливе.

— Вы надеетесь приехать к целому дому? — Он взглянул на экран. — Может, к вашему приезду на его месте будет куча золы!

Джуд чуть не вскрикнула.

— Вот, — она подала ему часы. — Еще в залог.

Зак знал, что часы были символом ее успеха и она очень дорожила ими.

— Зачем, Джуд?

Проклятье! И почему только мужчины Вайоминга так упрямы?

— Дай ему свою камеру, Зак.

— Что?

— Я сказала, дай ему свою камеру. — И она взяла у него чемодан и положила его на стол. — Поверьте мне, — обратилась она к бармену, — это техника высшего класса, стоит кучу долларов. Все эти линзы гораздо дороже, чем ваш грузовик. Если мы не вернем его вам завтра к двенадцати часам…

— Пусть лучше к трем, — посоветовал Зак.

— Хорошо. Если мы не вернем ваш грузовик завтра к трем часам, вы сможете все продать, или заложить, или хранить — как захотите. Мне сейчас очень надо быть в «Двойном выстреле»!

— Ах вот оно что! Почему же вы сразу не сказали, куда вам надо? — Бармен взял из кармана ключ и протянул его Джуд. — Вместе с Лаки О'Нилом я ходил в высшую школу. Мы были в одной баскетбольной команде. Помню, как мы выиграли…

— Замечательно! — Ей было все равно, что они выиграли, — вид ключа окрылил ее.

— Моя машина — черный «чеви тахо», стоит за углом. Только поосторожней.

— Спасибо. — И она тут же поднялась на цыпочки и поцеловала его в щеку. — Обещаю пригласить вас на свадьбу.

Невероятно! Джуд устроилась поудобнее на сиденье, включила радио и всю дорогу пыталась ловить новости.

— С ним все будет в порядке, Джуд, — уверял ее Зак.

— Я знаю, — она не могла допустить иной мысли, — но стога, но дом!..

При воспоминании о зимней ночи и пылающем доме Джуд прижала пальцы к закрытым векам. Ветер словно сорвался с цепи. Даже внутри грузовика слышались его дикие завывания. Где-то вдалеке на дороге полыхал огонь. Поля, мимо которых они проезжали, были выжжены до черноты. Дым становился все плотнее по мере их приближения к зоне пожара и мешал им видеть окрестности.

Джуд никогда в жизни не была так испугана.

— Ты бледна как привидение. Почему бы нам не вернуться обратно, и я…

— Нет, — она отрицательно покачала головой и сложила руки на груди, словно пытаясь удержать свой страх. — Мне надо быть с Лаки.

— Упряма как мул, — пробурчал Зак.

Джуд ничего на это не ответила. Она завороженно смотрела на языки пламени, которые реяли уже почти рядом с ними, превращая горизонт в живую картину дантовского ада.

Они проехали несколько миль, как вдруг неожиданно прямо над головой громыхнула грозовая туча. Молния осветила все вокруг, с неба стал падать град размером с гальку и барабанить по крыше картечью. Неожиданно дорогу им преградил отряд конных всадников. Зак резко затормозил. Машину круто развернуло. Визг тормозов заглушил стук града. Джуд вцепилась руками в сиденье и закрыла глаза.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джоу Росс - В погоне за звездой, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)