Хлоя Флеминг - Любовная паутина
— Ясно, босс, — закивали головами парни.
— Толстяк, Рыжий, вы покажете старой леди окрестности и займете ее до тех пор, пока я не освобожусь.
— Мы все готовы помочь, дорогой брат, — вступил в разговор Генри, — может быть, нужно отвезти ее в дом Большого Папаши или показать ей нефтяные скважины?
— Плохая идея. — Джон сдвинул на затылок свою ковбойскую шляпу. — Держите их подальше от всего, что хоть как-то указывает на наличие денег в нашей семье. Они считают, что мы бедны. И я не хочу пока разрушать это заблуждение.
— Должен заметить, босс, — почесал в затылке Толстяк, — что это — самое странное, что я видел в своей жизни: женщина, которая не любит денег.
— Да, я понимаю, что ты хочешь сказать. Но именно за это я люблю Кристину.
— Любишь? — В восторге парни начали хлопать друг друга по плечу.
— Заткнитесь! — Больше не обращая на них внимания, мистер Сильверсмит отправился к Кристине. — Не забудьте, что я говорил про премии для лучших актеров, — бросил он через плечо.
Воодушевленные последними словами, парни двинулись к лимузину, чтобы начать действовать.
Наконец Даниэлю удалось припарковать машину, и теперь он помогал своей хозяйке выйти из нее. Поставив ноги на землю, Лили первым делом потянулась к своей кислородной маске и сделала несколько живительных вдохов. Потом она двинулась по проселочной дороге, обходя коровьи лепешки. За ней шел Даниэль с кислородным резервуаром. Было ясно, что Лили дышит кислородом из него, чтобы не вдыхать вольный воздух ранчо.
Перед домиками были привязаны несколько лошадей. Они с любопытством наблюдали за Лили, лениво отмахиваясь хвостами от мух. Навострив уши, животные прислушивались к бесконечному потоку жалоб старой леди, кивая головами в ответ.
— Чтобы вы не испортили туфли, мэм! — галантно заявил Кольт, сорвав с себя шляпу и прикрыв ею конские кругляшки.
— У нас нет тротуаров, но мы мостим дороги вежливостью, — расплылся в улыбке Охотник и, не желая отставать от приятеля, снял жилет и бросил его под ноги Лили.
Отрывая пуговицы, Хитрый сорвал с себя рубашку и постелил ее под ноги гостье.
Лили в замешательстве смотрела на загорелое мускулистое тело ковбоя. Она не знала, обижаться ей или быть благодарной за такой прием.
— Право, не стоило, — небрежно сказала она.
Джон усмехнулся. Старой леди нельзя было отказать в уме и выдержке. Ему нравилось это в Лили, потому что напоминало Кристину.
— Привет! — Генри шумно чмокнул Кристину в щеку, — как хорошо, что ты вернулась. Мы по тебе соскучились, куколка.
— Вот как? — Мисс Эрменталь была смущена, щеки у нее пылали. — Это так мило с твоей стороны, Генри. Я тоже скучала без вас.
— Ни у кого нет такой красивой невестки, — с гордостью продолжал Генри, оглядывая парней, — ты, братец, не промахнулся, выбрал самую лучшую. Я всегда так говорю, правда?
— Он всегда так говорит, — подтвердил Толстяк, — дважды, а иногда трижды в день.
— Мы все так говорим, — заверил Кольт.
— Иногда по четыре раза в день, — добавил Хитрый.
— С тех пор, как они поженились несколько недель назад, в июле, — снова вступил в разговор Рыжий.
— Да, они поженились в июле. — Генри фамильярно положил руку на плечо Кристине. — Если бы ты не была женой моего брата, я сам приударил бы за тобой, сестренка. Но ты замужем, — грустно вздохнул он.
— Она замужем, — согласно закивал головой Рыжий.
— Я просил оказать Лили теплый прием, — сквозь зубы проговорил Джон.
— Ага, — как ни в чем не бывало продолжал Генри, — зато моему братцу очень повезло.
— Да, — добавил Рыжий, — она вышла замуж за Джона.
— У них хорошая семья, — вставил Рыжий.
— Они женаты уже месяц, — покачал головой Кольт.
Джон отвернулся, чтобы скрыть раздражение. Кажется, предложить награду этим клоунам было не очень разумной идеей.
— Почему, черт возьми, мы до сих пор стоим на улице? — С кислым выражением лица Лили потянулась за своей кислородной маской.
— Да, конечно, бабуля, нам давно уже следовало отвести вас в дом. — Джон подхватил старую леди под руку. — Кстати, парни, это — бабуля Кристины.
— Прекрати называть меня так! — огрызнулась Лили.
— Это — парни, бабуля.
— Здравствуйте, мэм! — Все мужчины приподняли шляпы.
— Мне станет гораздо лучше, если я уйду с этого солнцепека, — проворчала Лили, вытирая кружевным носовым платком подтекающую тушь и прикладывая к лицу кислородную маску. — Эта жара меня доконает.
— Мы не можем этого допустить. — Порывшись в кармане, Джон вытащил оттуда доллар и торжественно вручил его Даниэлю. — Это тебе, старина. Почему ты до сих пор не отнес чемоданы бабули в дом? Парни, помогите ему.
Все парни, кроме Толстяка, который остался помочь Лили, отправились с Даниэлем к лимузину.
— О, Кристина, теперь я понимаю, в кого ты такая красавица, — приговаривал Толстяк, осыпая руку Лили поцелуями.
— Отстань от меня, — оттолкнула его Лили. Потом она дотронулась наманикюренным пальчиком до руки Кристины и спросила, указывая на летние домики: — Которая из этих развалюх твоя?
— Вон та… — Кристина беспомощно огляделась вокруг.
— Вот сюда. — Джон указал Лили направление и предложил руку Кристине. — Давай я помогу тебе, дорогая. Бьюсь об заклад, что ты рада вернуться домой.
— Конечно, — вздохнула мисс Эрменталь и направилась к чужому домику.
— Сюда, дорогая, — развернул ее в правильном направлении мистер Сильверсмит.
— Конечно, — смущенно хихикнула девушка, — я просто хотела кое-что проверить.
— Дорогая, ты можешь сделать это попозже. Так приятно снова оказаться дома.
— Так приятно снова оказаться дома, — повторяла Кристина, пока они шли по пыльной дороге к самому дальнему из домиков. Глаза ее светились от счастья.
Не теряя времени, Даниэль отдал парням чемоданы Лили и поспешил уехать. Не успели они дойти до дома Джона, как лимузин, вздымая клубы пыли, уже нес Даниэля назад к цивилизованной жизни. Кристина с беспокойной усмешкой наблюдала этот поспешный отъезд, напоминавший скорее бегство. Итак, она осталась один на один с Лили. Вряд ли будущая неделя будет приятной. Кристина скрестила пальцы на счастье.
Сопровождаемые Толстяком, Рыжим, Генри и другими парнями, все трое подошли к дому Джона. У Кристины вдруг появилось невероятное ощущение, что она на самом деле его жена. Словно прочтя мысли девушки, мистер Сильверсмит поднял ее на руки, легким толчком ноги открыл входную дверь и перенес Кристину через порог.
Обхватив руками его шею и прижавшись к груди, девушка весело смеялась. Наконец-то ее мечты сбылись. Джон осторожно опустил ее на пол. Кристина с интересом оглядела уютное убранство домика, в горле у нее стоял комок.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Хлоя Флеминг - Любовная паутина, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

