Игра с огнем - Рита Херрон
Сердце сильно стукнуло о ребра. Откуда Вэл может знать, что произошло с Глорией?
Лиам переоделся в чистое и направился в кухню, сказать Пэйтон, что ванная свободна.
Его встретил запах крепкого свежесваренного кофе. Пэйтон в кухне не было. Не было ее и в спальне, и вообще в квартире. Однако забеспокоиться Лиам не успел — раздвинулись стеклянные двери патио, и Пэйтон шагнула внутрь.
— Где ты была?
— Я немного побегала, — сообщила Пэйтон. — Я обычно бегаю по утрам — это помогает справиться с тревожностью.
— Тебе опасно находиться одной, — бросил он. — Я думал, ты это понимаешь. Поэтому я и остался с тобой на ночь.
В ее глазах мелькнула боль.
— Да, я все понимаю. Но сейчас день, и пробежка была совсем короткой.
Лиам сжал зубы, достал из шкафчика две кружки и налил кофе.
— Больше так не делай, — уже мягче произнес он. — Не хочу, чтобы ты была одна, пока мы не раскроем дело и не арестуем виновного.
Зажужжал телефон. Звонил доктор Хаммерхэд, судмедэксперт.
— Агент Маверик.
— У меня на руках результаты вскрытия тела Леона Бритлса. Причина смерти — остановка сердца вследствие передозировки опиоидов.
То же самое, что и у Глории Инман.
— Вы определили, что это был за наркотик?
— Героин, — ответил Хаммерхэд. — Причем доза в четыре раза превышала обычную для новичка.
Это означало одно — Леона Бритлса убили.
Глава 22
Лиам задумчиво побарабанил пальцами по столу. Зачем убивать человека, которому было хорошо за семьдесят?
Может, он был богат?
Лиам набрал номер Беннета и изложил информацию, полученную от доктора Хаммерхэда.
— Ты проверил финансы Бритлса?
— Да. Семьи у него не было, но имелась страховка. В случае смерти деньги должно получить некое третье лицо. Я как раз пытаюсь установить имя выгодоприобретателя.
У Лиама вдруг возникла новая версия.
— А как насчет тех трех пациентов, что скончались в учреждениях, где работал Конрад? Кто-нибудь из них тоже подписал полис страхования жизни в пользу третьего лица?
— Посмотрю, — пообещал Беннет. — Я посидел над списком персонала «Золотых садов» и нашел кое-что примечательное. Оказывается, директор, Ричард Джеймсон, одно время был сотрудником больницы Уистлера.
— Да? Кем именно?
— Он проходил там интернатуру. Но еще до того, как он поступил на медицинский, Джеймсон подвизался лаборантом в клинике, занимающейся лечением хронических болей, в которой больным прописывают опиоиды рецептурного отпуска. И вот тут все становится совсем интересно.
— Ну? — нетерпеливо спросил Лиам.
— В клинике недосчитались опиоидных препаратов, и в утечке подозревали Джеймсона. Но доказательств не было, поэтому клиника не стала выдвигать официальных обвинений.
— А потом он окончил медицинский и теперь может выписывать рецепты. Обеспечивать собственные потребности или… убить кого-то, если нужно.
— В точку.
Из спальни вышла Пэйтон, свежая и, как показалось Лиаму, ослепительно прекрасная. Их взгляды на миг встретились, и между ними снова промелькнула искра страсти и взаимного притяжения. Пэйтон быстро отвернулась.
— Давай искать мотив Джеймсона, — подытожил Лиам. — Держи меня в курсе.
Лиам дал отбой. Пэйтон поставила кружку из-под кофе на стол и с интересом посмотрела на Лиама.
— Что там такое с директором?
— Ты знала, что Ричард Джеймсон пять лет назад работал в больнице Уистлера?
— Да. После пожара, когда больница на время закрылась и я искала место, чтобы перевести маму, я услышала о «Золотых садах» и о том, что он стал там директором, — ее голос дрогнул. — Он… помог мне получить работу.
Помог? Уж не затем ли, чтобы иметь возможность присматривать за ней?
— Значит, он помог тебе получить работу, — повторил Лиам.
Пэйтон растерянно кивнула.
— Я ничего не понимаю, — призналась Пэйтон.
— Я тоже. Пока. Но скоро пойму. Если я чего-то хочу, то этого добиваюсь, — добавил Лиам, и Пэйтон чуть не покраснела.
Если бы только он хотел ее!
Лиам может защитить ее, по крайней мере физически. Но еще он может разбить ее сердце.
Так, нужно собраться. Пэйтон сняла с вешалки пальто.
— Мне надо в больницу.
— Поехали.
Они вышли из дома и направились к машине. Пэйтон думала о Джеймсоне. Неужели она в нем ошиблась?
— Лиам, ты правда считаешь, что доктор Джеймсон как-то в этом замешан? — не выдержала Пэйтон.
Лиам пожал плечами.
— На данный момент я не доверяю никому.
Бэл сказала то же самое.
— Когда Джеймсон работал лаборантом, его обвиняли в краже наркотических препаратов. А у Глории Инман и Леона Бритлса обнаружили высокое содержание опиоидов.
Пэйтон ахнула.
— Его убили.
Пэйтон подумала о Бэл. Наркотики, подозрительные смерти… Где она сейчас?
Как только они добрались до больницы, Пэйтон кинулась к матери. Лиам тактично остался в коридоре — тем более что в ту же минуту ему позвонил Джейкоб.
— Привет, братец, — поздоровался Лиам.
— Доброе утро. Мы нашли автомобиль, который таранил Пэйтон, — без предисловий сообщил Джейкоб. — Старый черный внедорожник, брошен в поле примерно в двадцати милях к северу от Уистлера.
— Кто владелец?
— А вот это любопытно, — протянул Джейкоб. — Изначально автомобиль был зарегистрирован на Лидию Коргин. После ее смерти машину не продавали и имя владельца не меняли. Так что либо ее украли, либо взял кто-то из знакомых Лидии.
— А завещание? Может быть, машина отошла кому-то по завещанию?
— Завещания нет.
Лиам задумался.
— Но… если она подписала страховой полис в пользу третьего лица, это самое третье лицо могло воспользоваться автомобилем.
— Да, точно. Ты прав.
— Будем надеяться, что эксперты обнаружат внутри отпечатки пальцев или еще какие-нибудь следы, и мы установим, кто был за рулем.
Лиам сунул телефон в карман и подошел к помощнику шерифа Роуэну, который сидел за компьютером в коридоре.
— Что у нас новенького?
— Да особенно ничего. Состояние миссис Уэйс без изменений. В палату заходят только врачи. Утром приходил директор «Золотых садов». Показал мне удостоверение, сказал, что хочет проведать миссис Уэйс. Мол, она одна из его самых любимых пациенток.
Лиам ощутил холод в груди.
— Здесь был директор Джеймсон?
— Ну да, я же говорю. — Роуэн нахмурился. — А что, это проблема?
— Может быть.
Лиам немного поколебался и решил не посвящать Роуэна в детали. Вместо этого он подозвал медсестру и отвел ее в сторонку.
— Мне нужно, чтобы вы сделали общий клинический анализ крови миссис Уэйс плюс химико-токсикологический анализ.
— Что-то не так? — встревоженно спросила она.
— Пока не могу ничего объяснить, но нам необходимо убедиться, что миссис Уэйс дают именно те лекарства, что прописал лечащий врач.
Медсестра испуганно распахнула глаза.
— Я сейчас же
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Игра с огнем - Рита Херрон, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.





