`

Эмили Роуз - Стрелы любви

1 ... 31 32 33 34 35 ... 37 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Он улыбнулся, растягиваясь на ковре у ее ног.

— Ты представляешь, сколько требуется мужества, чтобы пойти в отдел дамского белья и попросить у продавца подобную вещь? Только большая любовь может подвигнуть мужчину на такой героический поступок.

Он спустил с ее плеч шелковые бретельки, приоткрывая роскошную грудь. Вивьен обвила руками его шею, привлекая к себе.

— Скажи мне, что любишь меня, дорогая.

Она выполнила эту просьбу. А потом повторила еще и еще, пока он раздевал ее, награждая дразнящими, опьяняющими ласками. Когда она, уже совершенно обнаженная, прильнула к нему, дрожа от желания, он приподнял голову и произнес:

— Я люблю тебя, Вивьен. Люблю безумно.

Вивьен заглянула в его темные глаза и поняла, что это правда.

10

Среди ночи Фред тихонько встал с кровати, стараясь не разбудить спящую рядом с ним женщину. Они оба были без сил, и Вивьен заснула прямо на ковре у камина, но, перенеся ее в спальню, Фред так и не смог крепко заснуть.

Им владело странное беспокойство. Такое случалось с ним и раньше, и был способ временно приглушить это состояние. Достаточно было вернуться в постель и начать ласкать Вивьен, пока она окончательно не проснется и не раскроет навстречу ему мягкое обволакивающее тепло своего тела. Чудо обладания этой женщиной на время стирало в его сознании все тревожные мысли.

Но сегодня тревога была слишком сильной, чтобы избавиться от нее таким способом. Он неохотно отвернулся от кровати, надел джинсы и бесшумно вышел из спальни.

В доме было холодно. Огонь в камине почти потух. Тлеющие угли отбрасывали слабый мерцающий свет. Снаружи доносился равномерный шум мелкого моросящего дождя. Не зажигая лампы, Фред нащупал на столике рядом с диваном бутылку бренди, налил себе небольшую порцию в стоящий рядом стакан и подошел к окну.

Дождь понемногу стихал. Бледная луна пробивалась сквозь облака. Ее слабый свет позволял разглядеть покачивающийся внизу у пирса катер. Перед глазами Фреда возник образ Вивьен, сидящей на корме с развевающимися на ветру роскошными русыми волосами.

Эта женщина была нужна ему, как никто и никогда в его жизни. Он должен найти способ удержать ее рядом с собой. Она призналась, что любит его, но ему было мало этого. Он хотел, чтобы она стала его женой.

Фред тяжело вздохнул, понимая, что подобное желание ставит его в сложное положение. Ее страх перед замужеством был слишком глубок, чтобы им можно было пренебречь.

Но в то же время он любил ее слишком сильно, чтобы довольствоваться существующими отношениями. Он хотел, чтобы Вивьен полностью принадлежала ему. До тех пор, пока они не поженятся, он не сможет убедиться в том, что она полностью доверяет ему.

Эта проблема грызла Фреда днем и ночью. Он сделал еще один глоток бренди, спрашивая себя, как долго ему еще терпеть эту пытку. Наверное, придется смириться. По крайней мере, сейчас Вивьен постоянно с ним, — что еще нужно мужчине?

Фред тихо чертыхнулся. Пока она не отважится на замужество, он будет страдать от неуверенности в завтрашнем дне. Он уставился в окно, рассеянно наблюдая за заливом.

— Фред?

Вопрошающий голос Вивьен заставил его обернуться. Она стояла перед ним в простом махровом халате, босиком, со спутанными от сна волосами — такая уютная, домашняя и в то же время бесконечно желанная. Браслет блеснул на ее запястье. Видимо, она опять забыла снять его перед сном.

— Зачем ты встала? — спросил Фред, нежно обнимая ее.

Она доверчиво прижалась к его груди.

— Я проснулась, а тебя нет.

— И ты забеспокоилась?

— Да.

— Ты же знаешь, что я всегда рядом, — сказал он.

— Знаю, — после некоторого молчания откликнулась она.

— Я люблю тебя, Вивьен. И больше не буду тащить тебя насильно к алтарю. Я не хочу принуждать тебя к тому, чего ты так боишься. Пусть все идет так, как хочешь ты.

Она обвила руками его шею и коснулась нежным поцелуем подбородка.

— Спасибо, Фред. Спасибо за все.

— Не надо благодарностей. У меня просто нет выбора, — пробормотал он, с наслаждением вдыхая аромат ее волос. — Я хочу, чтобы ты была счастлива со мной, Вивьен. Я не могу допустить, чтобы ты все время думала о путях к отступлению или жила в страхе попасть в капкан.

— Я счастлива, Фред.

— Ну, вот и хорошо.

Он стал покрывать короткими частыми поцелуями ее щеки, шею… Халат на груди Вивьен распахнулся, и Фред уже хотел скользнуть ладонью внутрь, когда краем глаза заметил тень на пирсе и похолодел.

— Что случилось? — спросила Вивьен, мгновенно почувствовав в нем перемену.

— Кто-то спустился к причалу.

— Какой-то зверь?

— Возможно. Но мне показалось, что он передвигался на двух ногах.

Фред выпустил Вивьен и приник к оконному стеклу, тревожно вглядываясь в темноту. Тень промелькнула снова, двигаясь вдоль пирса к тому месту, где был привязан катер.

Фред резко повернулся и схватил Вивьен за плечи.

— Слушай меня внимательно. Ты останешься здесь и запрешь все двери. Я же спущусь на пирс.

— Я пойду с тобой, — быстро сказала она.

— Нет.

Он выпустил ее, метнулся в спальню, надел кроссовки, потом наклонился и достал из-под кровати пистолет.

Увидев в его руках оружие, Вивьен сжала губы.

— Фред, тебе не следует идти туда.

— У меня нет выбора. Я же не могу вызвать полицию. Ее просто нет на острове. Черт возьми, я так надеялся, что мы здесь будем в безопасности, — пробормотал он, выходя на улицу через заднюю дверь. — Помни, что я сказал. Оставайся внутри и закройся на все замки, — добавил он, оглянувшись.

— Фред, пожалуйста…

Не слушая ее возражений, он решительно закрыл за собой дверь, подождал секунду, пока не услышал звук задвигаемого засова, затем завернул за угол дома и стал спускаться к берегу, стараясь держаться в тени низкорослых сосен.

Фред решил воспользоваться обходным путем через небольшой лесок. Дождь приглушал звук его шагов. Обходя густые заросли черничника и наполнившиеся дождевой водой овраги, он спускался вниз, время от времени оглядываясь по сторонам. Ни души. Видимо, нарушитель спокойствия все еще был на пирсе. Неужели кто-то хочет угнать их катер? Или вывести его из строя? Последнее предположение показалось ему более вероятным.

Имя Тима Уиклоу настойчиво всплывало в сознании. Интуитивно Фред чувствовал, что все это связано с браслетом.

Молодая сосновая роща тянулась почти до самого берега, однако последний участок был открытым. Фред надеялся, что шум дождя позволит ему пересечь это пространство незамеченным. Пистолет с непривычки оттягивал руку. Он не держал в руках оружие с тех пор, как закончил службу в армии.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 31 32 33 34 35 ... 37 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Эмили Роуз - Стрелы любви, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)