`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Кей Торп - Последний из рода Мэллори

Кей Торп - Последний из рода Мэллори

1 ... 31 32 33 34 35 ... 45 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

В четверг за завтраком Брент без особого интереса спросил ее, когда же в замке появится та самая группа школьниц. Ванесса ответила, что они приедут в два тридцать междугородным автобусом.

— В таком случае, — сказал он довольным тоном, — они уедут задолго до того, как я вернусь. — Он насмешливо посмотрел на нее. — Между прочим, Эмми ворчала по поводу этого еще вчера, и я посоветовал ей обратиться к мисс Пейдж, поскольку идея целиком принадлежит вам. Надеюсь, вы готовы вынести всю тяжесть ее недовольства, которое она намерена выражать еще несколько дней?

«Это ничего не меняет», — подумала Ванесса, сравнительно равнодушно ответив на предупреждение Брента — экономка невзлюбила ее с самого начала.

Автобус прибыл точно в срок, а за ним следовал «остин» Джерарда, не вылезавшего все эти дни из гаража, заставляя мастеров сделать ремонт вдвое быстрее.

— Не мог удержаться, — рассмеялся он, присоединяясь к Ванессе, ждавшей на ступеньках, чтобы поприветствовать мисс Пирсон. — Два десятка юных красавиц в этом замке! Я готов поклясться, что Рейлингс за все время своего существования такого не видел!

— Замолчите! — прошипела девушка, с трудом сдерживая смех. — Они же могут услышать вас!

Она спустилась по ступеням, когда из автобуса вышла последняя из пассажирок, одетых в одинаковую зеленую форму. Ванесса отыскала глазами длинную, сухопарую фигуру женщины лет пятидесяти, которая, по-видимому, и была мисс Пирсон, и заметила любопытные взгляды девушек, окружавших ее. Некоторые выглядели значительно старше своего юного возраста. Ванесса отметила и то, что их интерес к ней был значительно меньшим, чем к высокому белокурому молодому человеку, стоявшему в дверях за ее спиной. Она услышала, как одна из курносых девчонок с одобрением произнесла: «Красавчик!» Протягивая руку их учительнице, Ванесса решила, что, пожалуй, работе этой женщины не позавидуешь.

Мисс Пирсон выглядит несколько странно, подумала она спустя некоторое время, когда девочки гуськом проходили через широкую дверь в холл. Лицо женщины было какого-то сероватого оттенка, а один раз она невольно приложила руку к голове, будто стараясь избавиться от боли.

— Как вы себя чувствуете? — тихо спросила ее Ванесса. — Вы выглядите не очень хорошо!

— Боюсь, что так и есть, — призналась учительница. — Кажется, у меня начинается мигрень. В автобусе я приняла таблетку, но, похоже, это не помогло. — Она попыталась улыбнуться. — Не беспокойтесь, я справлюсь!

Ванесса внимательно взглянула в полные боли глаза женщины и быстро приняла решение:

— Вам надо отдохнуть, а не бродить по этому большому дому. Я провожу вас в библиотеку, и вы немного полежите. Мистер Тэрнер и я позаботимся о ваших девочках. — Она проигнорировала искренний протест учительницы и повернулась к стайке девушек, болтавших в середине холла и посматривавших украдкой на Джерарда.

Под пристальным взглядом Ванессы он отвлекся от курносой и очень хорошенькой девушки, которая назвала его «красавчиком», и направился к ней.

— Джерард, мисс Пирсон плохо себя чувствует. Я отведу ее в библиотеку. Как вы думаете, сможете вы принять удар на себя, пока я не вернусь? Начните с ними экскурсию отсюда. Покажите им герб семьи. — Она улыбнулась ему. — Я думаю, что вам будет не трудно завладеть их вниманием на пару минут.

— Ну конечно! — весело ответил Джерард. — У меня же было предчувствие, что я понадоблюсь!

Он вернулся к девушкам, и, уходя, Ванесса услышала смех и дружеские интонации:

— Ну, леди, в наш план внесены некоторые изменения. Похоже, что вы остались на моем попечении. Если подойдете поближе, я смогу начать с краткого обзора исторических событий на протяжении веков, прошедших под знаком семейства Мэллори.

Устроить мисс Пирсон так, чтобы той было удобно, оказалось не самым простым делом и заняло гораздо больше времени, чем Ванесса рассчитывала. Когда она вернулась в холл, группа уже перешла дальше. Взрывы смеха доносились из оружейной, и Ванесса решила, что недооценивала Джерарда. Похоже, он справлялся с задачей прекрасно.

Вскоре Ванесса с неудовольствием обнаружила, что начинает соглашаться с Брентом относительно настроений современных школьниц. Для большинства девушек эта поездка была просто возможностью отвлечься от скуки классных комнат, удачно совпавшей с дополнительным развлечением в виде красивого и артистичного молодого человека, вносившего живую искру в исторический экскурс.

Со своей позиции во главе экскурсии Ванесса слышала все, что он рассказывал окружавшим его девушкам, перебиваемый частыми взрывами смеха, и была уверена, что от всего этого беспардонного веселья предки Брента переворачиваются в гробах.

— Прекратите нам мешать, дорогая, — это было все, что Джерард сказал ей, когда она отвела его в сторону и попросила не отвлекать внимание девочек от того, что изо всех сил старалась донести до них. — Им это нравится!

— Но они приехали сюда не для того, чтобы слушать рассказы о семье Мэллори, — запротестовала Ванесса. — Ваш полет фантазии не расширит их знания о периоде Тюдоров.

— Какой полет фантазии? Я серьезен, как старый архивариус! — отмахнулся Джерард и вернулся к группе, хихикавшей в другом конце галереи.

Ванесса решила, что она просто теряет время и зря напрягает голосовые связки, собрала вокруг себя полдюжины девушек, которые действительно интересовались тем, о чем она говорила, и перестала обращать внимание на Джерарда и всю его команду очарованных бездельниц.

Внизу после экскурсии Ванесса увидела всю группу в сборе, сидящую в холле вокруг стола, встретила негодующий взгляд Эмми, которая прищурившись смотрела на свою драгоценную мебель, и отправилась в библиотеку, чтобы взглянуть, как себя чувствует мисс Пирсон.

Преподавательница выглядела значительно лучше. Головная боль почти совсем прошла, и мисс Пирсон сидела на диване.

— Я чувствую себя ужасно из-за того, что перебросила на вас заботу о моих девочках, — сказала она печально. — Я знаю, что с ними бывает не легко. Они доставили вам много хлопот?

— Вовсе нет, — заверила ее Ванесса. — Мне кажется, что им все очень понравилось. Сейчас они пьют чай. Вы хотите присоединиться к ним или предпочтете еще немного отдохнуть? Я пришлю вам сюда поднос с чаем и бисквитами. — Говоря это, Ванесса с ужасом представила себе реакцию Эмми на эту просьбу.

К некоторому ее облегчению мисс Пирсон отрицательно покачала головой и встала:

— Нет, спасибо. Я и так слишком злоупотребила вашим вниманием. Вы очень добры, мисс Пейдж. Я не забуду этого.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 31 32 33 34 35 ... 45 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кей Торп - Последний из рода Мэллори, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)