Шеннон Уэверли - Радужные надежды
Немного поодаль стоял Грэм с таким же самоуверенным выражением лица.
Еще сегодня утром Марион поспорила бы с Бронвин и Грэмом, но сейчас все, что она могла сделать, так это неуверенно пожать плечами. Сидя здесь, прижавшись к Джеффу, она ощущала себя на своем месте.
Прогремели барабаны, и невеста бросила свой букет. Одна из ее подруг высоко подпрыгнула и схватила его мертвой хваткой. Теперь пришла очередь пожать плечами незамужней Бронвин. Марион улыбнулась, еще теснее припав к коленям Джеффа. Бронвин надо было быть порасторопней, чтобы стать очередной невестой.
Марион обвела взглядом всех присутствующих — все, кого она любила, собрались здесь. Их было немало. Ее сердце переполнилось радостью и любовью.
Она вспомнила разговор с Бронвин о том, что у нее с Джеффом нет ничего общего. Как она ошибалась! У них с Джеффом есть любящие близкие, этот красивый дом, хорошие друзья, общие воспоминания и прошлое, полное страсти и любви…
А может… может, у них есть и будущее? Если они постараются…
Робин и Нейт, переодевшись в дорожные костюмы, станцевали свой прощальный танец, который вызвал слезы у всех присутствовавших женщин.
— Не волнуйся за нас, Марион, — сказала Робин, обнимая сестру.
— Я не волнуюсь, честное слово, — проговорила Марион, беспомощно всхлипывая.
— Джефф, ну сделай что-нибудь, чтобы Марион успокоилась! — поддразнила Робин сестру, но и у самой Робин слезы текли ручьем.
Через полчаса все ушли — гости, родственники, оркестр. Взявшись за руки, Марион и Джефф ходили под тентом. Она любовалась лампочками, мерцавшими, словно звездочки, серебряным и синим серпантином, мерно покачивавшимся от легкого ночного ветерка. Было очень тихо, только продолжали стрекотать сверчки.
— Уф, Джеффри, наконец-то все закончилось! — сказала она.
— Да, это была прекрасная свадьба! Робин и Нейт будут с восторгом вспоминать этот радостный день. — При последних словах лицо Джеффа стало грустным — закончилась не только свадьба, закончился их уговор разыгрывать роли счастливых супругов. Они справились с задачей без особого труда. Вот это-то и поразило Марион. Вынужденное притворство — с чего все началось три недели назад — сегодня уступило место подлинным чувствам.
— Спасибо тебе, Джефф!
— Не благодари меня. Я все делал от души, меня никто не заставлял. — Джефф положил руки ей на плечи. — Когда разберут тент? — спросил он.
— В понедельник.
— О, хорошо. Давай пригласим кого-нибудь завтра на барбекю? — предложил Джефф.
Марион засмеялась, положив руки ему на грудь. Она ощущала исходившее от него тепло и наслаждалась этим, казавшимся немыслимым, взаимопониманием, которое они обрели сегодня.
— Знаешь, что мне понравилось больше всего? — Он понизил голос почти до шепота и прижал ее к себе. Когда их тела соприкоснулись, Марион закрыла глаза и затаила дыхание.
— Что же? — спросила она, с трудом произнося слова, в то время как он все сильнее прижимал ее к себе, а она таяла от счастья.
Его глаза сверкали из-под полузакрытых век.
— То, что мы снова танцевали. Натанцевались вдоволь! — Он крепко прижал ее к себе.
— Было так хорошо! — согласилась она, медленно покачиваясь вместе с ним под воображаемую музыку. Полностью подпав под его власть, Марион наблюдала за его лицом. «Звездное небо» из тысячи лампочек над их головами подсвечивало его волосы и скулы. От этого мерцающего света все вокруг становилось каким-то нереальным.
— Ты была самой красивой женщиной сегодня, — сказал Джефф.
— О, перестань! — Она улыбнулась, уткнувшись лицом ему в грудь, чтобы скрыть от него вспыхнувший на щеках румянец.
— Правда, ты — самая красивая! — настаивал он.
Она теребила его волосы на затылке.
— Самая красивая на свадьбе — невеста!
— Тебе меня не переубедить. — Он коснулся губами ее щеки, и от этого легкого прикосновения ее словно пронзило током.
— Робин выглядела потрясающе, но ей далеко до старшей сестры, — сказал он.
— Джеффри, уж не хочешь ли ты меня соблазнить?
Он засмеялся каким-то рокочущим смехом:
— А что — удается?
Марион подняла к нему лицо в порыве небывалой доверчивости, и он прочел на нем все — желание, любовь, сиявшую в ее глазах.
Она почувствовала, что в нем все перевернулось. Наигранность в его глазах сменилась страстью. И существо ее запело: Да! Да! Слава Богу и Небесам — да! Еще мгновение — и он поцеловал ее с таким пылом, что ей снова показалось, будто за спиной у нее выросли крылья.
Они долго не могли отдышаться, наконец он поднял голову.
— Какая же ты соблазнительная!
— Тогда поцелуй меня еще, — сказала она и не узнала свой собственный голос.
Он поцеловал ее снова. Это был поцелуй собственника, который точно знает, чего хочет. Она взглядом дала ему понять, что пойдет за ним хоть на край света. И сразу их обоих обдало жаром.
Подгоняемый внезапно нахлынувшим желанием, Джефф поднял ее на руки и стремительно пошел к дому. Цветы, украшавшие ее прическу, упали на землю, усыпанную конфетти.
И, уж конечно, никто из них не подумал выключить свет.
Джефф толкнул дверь их спальни и внес Марион. Голова у нее кружилась от горячей любви к этому человеку.
У кровати он поставил Марион на ноги, дав ей скользнуть по своему телу — медленно, возбуждающе. Держа ее перед собой, он покрывал страстными поцелуями ее лицо, шею, плечи. Кожа ее горела от его обжигающих поцелуев.
Она в упоении откинула голову назад.
Комната освещалась призрачным светом, проникавшим со двора, и было видно, как Джефф, отступив на шаг, с небывалой скоростью расстегивает пуговицы своей рубашки и смотрит на нее своим завораживающим взглядом.
Руки Марион сами собой развели полы его рубашки и заскользили по теплым плечам и мускулистой груди. От ласковых прикосновений Марион Джефф закрыл глаза и едва дышал.
— Я так соскучилась по тебе, Джефф! — вырвалось у нее, пылко и страстно.
— О, Марион, как же я по тебе соскучился! — искренне, с болью в голосе, признался он. Заключив жену в объятия, он страстно припал к ее губам. От его долгих жгучих поцелуев она дрожала, как в лихорадке, и извивалась всем телом.
Будто сквозь сон Марион услышала скрип шедшего вниз замочка «молнии», вшитой на спинке ее платья. Пальцы, слегка огрубевшие от садовых работ, нежно заскользили под атласом ее платья и сбросили его с ее плеч. Мгновение — и одежда прохладным ворохом упала к ее ногам.
Два шага вправо — и они оба сели на кровать. А потом упали, ни на мгновение не переставая целоваться, словно утоляли жгучий голод.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Шеннон Уэверли - Радужные надежды, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.





