Натали Старк - Семейные секреты
— Ты с ума сошел! — воскликнула Фелисити.
— Это совершенно невозможно, — одновременно с ней произнесла Дайана.
— Тебе сейчас такое нельзя, — вставил Уилл.
— Чего раскудахтались? — накинулся на них дед. — Нельзя, нельзя… Да я от этой каши ноги протяну через пару дней.
— Ты и так чуть ноги не протянул, — вставила Фелисити.
— А копченого лосося тебе не хочется? — с усмешкой поинтересовался Стивен.
— Представь себе, хочется. — Дед сердито сверкнул глазами.
— Вот это здоровье! — восхищенно произнес Уилл.
— Скорее упрямство, — еле слышно добавил Стивен.
— Кстати, заболел я не от лосося, а от каких-то бацилл, которые в нем были, — сказал дед. — Мне медсестра объяснила.
— Это одно и то же, — сказал Уилл.
— Надо подать в суд на этого торговца. Или на производителя. Не знаю, кто там виноват, — с возмущением проговорила Фелисити.
— Возможно, наш дед не единственный, кто пострадал, — заметила Дайана.
— Да, еще… — начата Марианна и туг же закрыла рот.
Все посмотрели на нее вопросительно. Она пробормотала что-то нечленораздельное и опустила глаза. Надо же, она чуть не проболталась в присутствии деда, тети Фелисити и Уилла! Нужно быть осторожнее.
Весь день Марианна не находила себе места от волнения. Это не могло укрыться от проницательных глаз Дайаны.
— Что-то случилось? — спросила она, когда они остались вдвоем.
— Почему ты спрашиваешь?
— Мне кажется, ты о чем-то беспокоишься. А ведь с дедом почти все в порядке. Вернее, скоро будет в порядке, — поправилась она.
— Да, — кивнула Марианна. — Не только он пострадал от копченого лосося.
— А кто еще? — Дайана не на шутку встревожилась.
Марианна рассказала ей о своей встрече с Питером в холле больнице.
— О господи! — У Дайаны вырвался глубокий вздох. — Надо же было такому случиться! Ты говоришь, он в тяжелом состоянии?
— Да. Питер обещал позвонить, как только сможет.
— А больше из их семьи никто не ел этого злополучного лосося? — спросила Дайана.
— Нет. — Марианна покачала головой. — Питер говорит, что этого любимое лакомство его деда, а все остальные члены семьи к нему совершенно равнодушны.
— Как они все-таки похожи, наши старики, — вздохнула Дайана.
— А ты с ним знакома? — поинтересовалась Марианна.
— Ты имеешь в виду старого Колмена? Конечно, официально мы с ним не знакомились, как ты сама понимаешь. — Она улыбнулась, но улыбка у нее получилась невеселой. — Но я много раз его видела, а также миссис Колмен и других членов их семьи. Я даже здоровалась с ними, если никого из Тэмплтонов не было поблизости. Некоторые отвечали мне тем же, но старый Колмен всегда меня игнорировал. Это даже казалось забавным…
— То есть, когда ты познакомилась с папой, все было так же, как и сейчас?
— Может, даже хуже.
— А почему? Для этого были какие-то причины.
— Ну, не знаю. Может, и были. — Марианне показалось, что мать о чем-то умалчивает.
В комнату вошел отец, прервав их беседу.
— Ну как там она? — спросила его Дайана.
— Нормально, — ответил отец. — Собирается завтра поехать к деду.
— Может, ей все-таки не стоит…
Марианна поняла, что они говорят о бабушке.
— Завтра посмотрим. А чего это вы такие… печальные?
Дайана рассказала ему о том, что случилось со старым Колменом.
— Ну и дела, — задумчиво произнес Стивен. — Кто бы мог подумать, что у стариков одинаковые вкусы. Похоже, старому Колмену досталось больше этой заразы. Или здоровье у него послабее, чем у нашего деда. Я все же надеюсь, что он выкарабкается.
— Мы все на это надеемся, — заметила Дайана.
Питер позвонил только вечером. Марианна моментально ответила на звонок, так как телефон весь вечер лежал у нее на коленях. Она сидела в своей комнате в кресле у окна и сходила с ума от тревоги.
— Питер! — произнесла она в трубку срывающимся голосом. В одном этом слове было столько всего: и радость оттого, что он наконец позвонил, и вопрос, и тревога, и надежда на хорошие новости…
— Ничего плохого не случилось, — сразу сказал Питер, понимая волнение Марианны.
— А хорошего?
— Честно говоря, хорошего тоже.
— Как он?
— Состояние тяжелое, но стабильное. Так сказал врач.
— Все-таки это уже лучше, — робко заметила Марианна.
— Да, — согласился Питер. — Он уже не на грани. Но, насколько я понял из слов врача, который был очень осторожен в прогнозах, все еще может вернуться.
— Ох, — сокрушенно вздохнула Марианна. — Он без сознания.
— Да, — ответил Питер.
— Значит, он хотя бы не чувствует боли. А как твои? Как мама?
— Держится. Но по ней видно, как ей тяжело. Я стараюсь как-то ее успокоить, но что я могу?
— Ты можешь просто быть рядом, — произнесла Марианна. — Это тоже очень важно.
— Да, — согласился Питер. — Мне бы так хотелось увидеть тебя, но…
— Но лучше сейчас этого не делать, — закончила за него Марианна. — Время сейчас совершенно неподходящее.
— А может, все-таки…
— Питер, — твердо произнесла Марианна. — Тут дело даже не в приличиях. Но я буду чувствовать себя неуютно, зная, что твой дед при смерти, а мы за его спиной делаем то, чего бы он не одобрил.
— Я понимаю, но… Я просто хочу увидеть тебя. Хотя бы на несколько минут.
— Питер, давай пока забудем о нас. Вот когда твой дед выздоровеет, а я не сомневаюсь, что он обязательно выздоровеет, тогда…
— Деду придется собраться с силами и побыстрее выздоравливать, — попытался шутить Питер. — Долго я не выдержу.
— Я тоже, — шепотом произнесла Марианна.
Через несколько дней произошла случайная, но знаменательная встреча враждующих кланов в холле госпиталя Святой Марии.
Тэмплтоны только вошли, а Колмены уже собирались уходить. Они заметили друг друга, и в первые несколько секунд все растерянно молчали и не двигались. Марианна переглядывалась с Питером, одновременно наблюдая за лицами давних противников. Она заметила, что Крис Логан улыбается, Софи растерянно моргает, в то время как другие их родственники, с которыми Марианна не была знакома, уже через несколько минут надели на лица маски непроницаемости. Фелисити выпятила подбородок, Уилл опустил глаза, Грейс и Джесс растерялись, а ее родители бросают осторожные взгляды на родителей Питера.
Звенящую тишину прервал голос Криса, который произнес очень дружелюбно:
— Добрый день!
— Добрый день! — сразу же ответил Стивен.
Марианне показалось, что она слышит в его голосе облегчение.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Натали Старк - Семейные секреты, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


