`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Лилиан Дарси - Любовь в викторианском стиле

Лилиан Дарси - Любовь в викторианском стиле

Перейти на страницу:

Впрочем, когда они поднялись наверх, туда, где располагался тренажерный зал Ника…

Однако теперь это был уже не тренажерный зал.

Все тренажеры куда-то исчезли.

Теперь это была комната Картера.

Ник поставил на пол большую плюшевую лошадь и посмотрел вокруг.

— Декораторы закончили работать всего пару часов назад, — сказал Ник. — Но комната выглядит немного пустой, поэтому я поехал в магазин и купил эту лошадь. Тебе нравится?

— Она великолепна. Ник, — не задумываясь, ответила Сили. — Она прекрасно вписывается в интерьер.

— Я хотел спросить тебя, нравится ли тебе вся комната в целом. — Он подошел к окнам и открыл их, чтобы не так сильно чувствовался запах свежей краски. На окнах висели новые шторы. По цвету они сочетались с краской на стенах. — Я попросил декораторов, чтобы они использовали быстросохнущие краски, но тем не менее запах все еще бьет в ноздри. Запах краски еще хуже, чем жара. Тебе нравится кроватка? А постельное белье? Оно льняное.

— Мне все нравится. Все здесь абсолютно идеально, — похвалила Сили.

Сесилия внимательно осмотрела росписи на стенах комнаты. На них был изображен луг с сочной зеленой травой, голубое небо и золотисто-желтое солнце. Полки для книг и игрушек были выдержаны в тех же тонах, что и стены. На полках уже стояло несколько книг и игрушек, не очень много, чтобы они не подавляли Картера и не испортили его. В комнате стоял гардероб и кресло-качалка. Детская кроватка была уже застелена простынями и теплым стеганым одеялом. Сверху лежало много маленьких подушек. Рядом с кроваткой Сили увидела пеленальный столик, который Ник купил несколько недель назад, когда Картер впервые появился в этом доме.

— Как ты считаешь, я здесь все правильно расставил? — спросил Ник. Он подошел к высокому комоду и, облокотившись о его поверхность, посмотрел на Сили. На комоде лежало еще несколько маленьких коробочек. Наверное, в них тоже были игрушки.

— Ммм… Я даже не… — Сили рассмеялась. Дар речи оставил ее. Она почувствовала, как сильно засосало под ложечкой.

— Да… Ну, конечно же, ты все еще ничего не понимаешь. Не правда ли? Ну, разумеется, не понимаешь.

— Ты собираешься усыновить Картера. Это я понимаю. Да, — сказала Сесилия. Хотя ребенка в доме не было, это было абсолютно очевидно. — Ты сделал правильный выбор. Я просто счастлива. Но для тебя, конечно, это не новость.

— И именно ты, Сили, сказала мне, что мне нужно было сделать это. Ни Лиза в Мэне, ни Эллен, которая из лучших соображений пыталась шантажировать меня предложением своей дочери. Ты… когда сказала мне, что сейчас Картеру нужно только то, чтобы я захотел стать для него хорошим отцом. Еще я вспомнил, что сказала сама Эллен в первый день нашего знакомства. Помнишь, она сказала, что ребенок чувствует, с кем ему будет лучше, и тянется к нему? Помнишь?

— Конечно, помню.

— И вдруг я понял, что очень хочу того, чтобы Картер потянулся ко мне. Но если бы я позволил Лизе и ее мужу усыновить его и увезти в Мэн, он никогда бы мне этого не простил.

— Я совершенно с тобой согласна.

— И тебе, Сили. Он никогда бы тебе этого не простил. И это так же важно. Нет, черт возьми! Это значительно важнее. Ты была права! Я должен был сначала захотеть этого. Просто захотеть. А уж потом подумать о том, как сделать это. В четверг я понял, что хочу этого. Сегодня мы должны все закончить.

— Подожди! Подожди минуточку! — Сили сжала голову руками. — Я что-то не очень тебя понимаю. Не так быстро, пожалуйста. Картер не простил бы меня? Ты хочешь… Картер… чтобы Картер?

Ник подошел ближе и обнял Сили.

— Я тоже хочу, чтобы мы были вместе. Понимаешь? Ты чувствуешь, что мы вместе? — Ник сказал это почти шепотом. Сили почувствовала, как губы Ника прикоснулись к ее губам. Глаза его были очень серьезны, брови сдвинулись. — Я все правильно сделал? Ты должна ответить мне.

— Я… я не знаю. — Сили снова рассмеялась, потому что руки Ника сжимали ее все крепче. Ей было так тепло, так спокойно. Он смотрел на нее, будто спрашивая о самом важном в своей жизни. Он ждал ее ответа. — Ты сформулировал свой вопрос недостаточно ясно. Обычно у тебя это лучше получается, поэтому я не знаю, попадешь ты в цель или нет, — шутливо сказала Сили. Она пыталась шутить, хотя сердце ее было готово выскочить из груди. — Задай вопрос так, чтобы я могла понять его. Ник, — сказала Сили, а про себя подумала: и чтобы не совершила самую страшную ошибку в своей жизни, замахнувшись на слишком многое.

— Я люблю тебя, Сили, и хочу жениться на тебе, — тихо сказал Ник и нежно поцеловал ее в губы. — Я хочу стать отцом Картера и хочу, чтобы ты стала его мамой. Это двойное предложение. От меня и Картера. От чистого сердца. Одно без другого ничего не значит для меня. Картер и ты. Вы нужны мне оба.

— Да… ох… да. Ник! Мне тоже. Мне тоже нужны вы оба. — Она обняла его, смеясь, хотя по щекам у нее текли слезы. Но это были слезы счастья. — Я и подумать не могла, что когда-нибудь такое будет возможно.

Ник прижался лбом ко лбу Сили и печально посмотрел ей в глаза.

— Наши родители все время говорили нам с Сэмом о том, что мы должны держаться на расстоянии от других людей. Я долго учился скрывать от людей свой внутренний мир, свои переживания. Это помогало нам с братом, когда мы были детьми. Это помогло нам сделать наш бизнес таким, каким мы хотели его видеть. Но потом настал такой момент в моей жизни, когда я понял, что мне нужно учиться быть внимательнее и добрее к другим людям. Я не знал, как это делать.

— Я тоже не знала сначала, — призналась Сили.

— У тебя была таинственная помощница, — напомнил ей Ник.

— От этого легче мне не стало! — обиженно сказала Сили.

— Нетрудно догадаться. Но тогда я этого не поминал. Твои сны испугали меня. Меня пугало то, о чем они говорили, и то, как они снились тебе. Они бесцеремонно вторгались в наши отношения и ломали все устоявшиеся правила.

— Мне тоже понадобилось время, чтобы привыкнуть к ним, — сказала Сили. — Эти сны становились навязчивыми. Я сопротивлялась. Мы оба сердились и не знали, как себя вести.

— Затем мы сами стали нарушать правила, твои сны здесь были уже ни при чем, но от этого стало только хуже. Я не переставал думать об этом. Я не хотел терять тебя, потому что ты была прекрасным секретарем. Я не хотел терять тебя даже тогда, когда злился. Ты слишком ясно давала мне понять, что я неправильно веду себя по отношению к Картеру.

Сили подняла ресницы и посмотрела Нику в глаза.

— Так уж получилось, что твоя личная жизнь стала частью моей жизни. Я не могла уйти из нее так быстро и так просто, как ты хотел. Для меня дороги назад уже не было.

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лилиан Дарси - Любовь в викторианском стиле, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)