Кара Уилсон - Я выбираю любовь
— Извини, после ванны я немного вздремнула и еще не успела одеться. Буквально через десять минут я спущусь вниз.
— Тебе помочь? Позвать Сьюзен Джейн?
— Нет, я справлюсь сама.
— О'кей. Но поторопись, не забывай, что тебя ждет сюрприз! — Аликс засмеялся и бегом спустился вниз по ступенькам.
Патрик был уже полностью одет, он как раз завязывал перед зеркалом галстук.
— Как, черт возьми, мне выбраться отсюда, чтобы они не узнали, что я был с тобой? — спросил он.
— Я не знаю, и бог знает, что они подумают. Все это так неожиданно, — пробормотала она, густо покраснев и чувствуя головокружение. — Аликс будет шокирован, мне не следовало никогда…
Она прервала себя и побежала в ванную, чтобы принять душ. Спустя несколько минут она вышла и обнаружила, что комната пуста.
Дверь была все еще заперта, но окно открыто. Она подошла к нему и увидела, как Патрик спрыгивает на верхнюю часть стены. Очевидно, он перебрался с ее балкона на следующий, добрался до его края и спрыгнул с него. От увиденного у нее сердце ушло в пятки. Это был глупый, безрассудный поступок. Слава богу, он безопасно приземлился. Антония вернулась к себе в комнату. Ее лихорадило, и горячая боль разочарования не давала успокоиться. Почему Аликс и Сьюзен Джейн вернулись в такой момент? Если бы они пришли на десять минут… на пять минут позже.
Она не должна думать об этом. Зардевшись, она начала одеваться и приблизительно через четверть часа была готова. Девушка снова сделала макияж и причесалась. Помедлив, она посмотрела на себя в зеркало. На нее глядела незнакомая фигура, таинственное, как будто с гравюры, создание из другого мира. Антония не узнала свое отражение, и это заставило ее чувствовать себя более уверенно и свободно, когда она спускалась вниз. Маска надежно скрывала ее чувства.
Вечеринка уже началась, во всех комнатах первого этажа были гости. При появлении Антонии все повернулись к ней, наступило молчание, затем раздался гул одобрения. Люди приветствовали ее, выражая свое восхищение.
— Прекрасно, дорогая…
Одна из подруг Сьюзен Джейн сердито заметила:
— Никто не сказал мне, что вечеринка костюмированная, иначе я бы тоже надела свой костюм!
Какой-то мужчина спросил свою жену:
— Что значит этот костюм? Кого она изображает?
— Она — птица, глупый! — резко ответила жена. — Я думаю, это Антония. Это вы, Антония? Вы выглядите чудесно.
Она улыбнулась, поблагодарив, и сказала женщине, что она также выглядит великолепно.
— Это карнавальный костюм? — спросил кто-то еще, и Антония кивнула.
— Он, должно быть, легкий, как перо, — пошутил один из гостей, а другой простонал:
— Какая ужасная шутка!
Среди гостей Антония старалась разыскать Аликса, гадая, с ним ли Патрик. В конце концов, она нашла их в саду со стаканами шампанского в руках, у фонтана, брызги которого сверкали в воздухе.
Патрик стоял лицом к ней, Аликс сидел на краю фонтана. Они разговаривали с мужчиной в черном костюме, стоявшим к ней спиной.
Пока она медленно шла к ним и ее длинные юбки с перьями плыли вокруг нее, Аликс заметил ее и помахал рукой, его лицо осветилось улыбкой.
— Вот наконец и ты, Антония! Ты выглядишь шикарно!
Она улыбнулась ему, довольная тем, что на ней маска, и чувствуя на себе мрачный взгляд Патрика. Почему он так смотрит на нее?
Вдруг мужчина в темном костюме обернулся и протянул к ней руки.
— Привет, дорогая! Сюрприз, сюрприз!
Это был Сай.
8
Антония робко вложила свои руки в руки Сая, и он наклонился и легко поцеловал ее в щеку.
— Твои перья щекочут! — сказал Сай, смеясь и отступая на шаг, чтобы рассмотреть ее. — Я помню, ты была в этом платье на балу у Пэтси и произвела фурор. Оно тебе идет, в тебе всегда было что-то от птицы. Выглядишь в нем очаровательно.
Антония увидела, как напряглось лицо Патрика. Но ни Сай, ни дядя ничего не заметили. Не взглянув на Патрика, Аликс сказал ему:
— Пойдем, посмотрим, как проходит вечеринка, и оставим влюбленных голубков поворковать здесь одних.
Антония почувствовала, что Патрик наблюдает за ней, а его глаза пронзают ее насквозь.
— Увидимся позже, Сай, — сказал Аликс ухмыльнувшись. — Учти, что сад не только для тебя одного. Предупреждаю, что гости выходят сюда потанцевать, и если ты хочешь поцеловать девушку как следует, приступай к этому до того, как тебя прервут. Я постараюсь задержать их внутри подольше.
Патрик в сопровождении Аликса направился к дому, и она вздрогнула, когда он прошел мимо.
Антония безвольно опустилась на скамью под фиговым деревом, Сай подошел и сел рядом, взяв ее за руку и нежно поглаживая пальцы.
— Ты рада видеть меня, Антония?
Она пристально посмотрела на него, находя его лицо странно незнакомым, далеким. Ему было около сорока, высокий, худощавый, суровый мужчина с как будто покрытыми пылью волосами, спадавшими ему на лоб, темными глазами и тонким бледным лицом. Работа занимала большую часть его времени. Несмотря на то, что он был богат, Сай даже свои удовольствия воспринимал серьезно. Да, он был серьезным мужчиной с сильным чувством ответственности и долга, что очень привлекало в нем Антонию.
Теперь она не чувствовала себя в безопасности. Наоборот, ей казалось, будто она идет по краю пропасти. Она не хотела, чтобы Сай возвратился в Венецию.
— Я всегда рада видеть тебя, Сай, — солгала она, и он улыбнулся девушке.
— Я был очень озабочен после нашего последнего разговора, Тони. Обдумав то, что ты сказала, я понял, что нам крайне важно встретиться и поговорить. Я перенес свои условленные встречи, вылетел из Бостона в Нью-Йорк, и в последнюю минуту мне удалось достать место на самолет, прибывший в Лондон прошлой ночью.
— Ты не мог добраться так быстро! Мы разговаривали около девяти часов вечера.
— Ты забываешь о разнице во времени. Для тебя было девять часов вечера, а для меня была середина дня. Я остановился в отеле в аэропорту и спал допоздна, потому что знал, что самолет в Венецию вылетает только во второй половине дня. Я прилетел три часа назад.
— Ты, должно быть, страшно устал! Тебе не следовало проделывать весь этот путь, чтобы увидеть меня! Если бы я знала, что ты придумаешь, я бы отговорила тебя.
— Я подозревал это, поэтому никого не предупредил о своем приезде.
— Даже Пэтси? Я видела ее утром, и она ни слова не сказала о том, что ты приезжаешь.
— Она ничего не знала и была удивлена, увидев меня.
— Так ты был во дворце? Пэтси, должно быть, была вне себя от радости.
Он снова улыбнулся, его глаза потеплели, как всегда, когда он говорил о своей тете.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кара Уилсон - Я выбираю любовь, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


