`

Дорис Смит - Только ты

1 ... 30 31 32 33 34 ... 50 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Что-то затевается? — проницательно спросил Роб.

— Нет. Просто думаю, может быть, и мне надо было пойти с ней. — Все это, конечно, в теории прекрасно, что ребенок должен учиться самостоятельности, а вдруг Келли забудет привязать пони? Или тут же на пороге потеряет дар речи?

— Ничего подобного. Девочка сама справится, — успокаивающе сказал ей Роб и повел Бреймара в конюшню.

Глава 9

Следующие десять дней прошли без встреч с Ангусом. Вопрос о покупке и доставке Крима Крекера решался непосредственно между ним и Чарльзом Фоксом в Ирландии, и было решено перевезти пони самолетом. День за днем таял, уходя в зеленые поля, и маленькие события мелькали друг за другом, как крупные кадры в памяти.

Вот Келли, въезжающая во двор и совершенно спокойно сообщающая:

— Ангус меня спросил, не знаю ли я, где можно купить хорошего пони Грэму на день рождения.

— О, да откуда же тебе знать?.. — осторожно ответила Мэгги.

— Вот я-то как раз и знаю! Конечно Крима Крекера. — На лице Келли сияло только удовольствие и чувство собственной важности. — Я сказала, что мы его будем держать тут, в конюшне.

А вот подъезжает огромный конный фургон транспортной компании, опускается аппарель, и показывается знакомый силуэт коротконогого крепенького Крима Крекера, пятящегося задом по сходням. И потом — Крим Крекер и на нем Келли — носятся как угорелые по загону, хвост по ветру, гриву заносит на глаза. У Мэгги в памяти сразу зазвучала та заразительно-веселая музыка, что Ангус играл тогда вечером после концерта Баха. Он ей сказал, что это из шубертовской «Розамунды». Он был прав насчет Келли, и ей хотелось сказать ему об этом, но не было случая. Он приходил в конюшню посмотреть свою покупку то ли случайно, то ли намеренно в то время, когда она приводила Келли из школы, и он оставил ей через Роба записку насчет уроков Грэма. Они должны были начаться в этот день — в среду, когда он был занят в школе только утром.

Он появился минута в минуту, ведя по дорожке сверкающий гоночный велосипед. Новые сапожки для верховой езды сияли, черный теплый свитер оттенялся шарфом золотистого цвета, виднеющимся из-под высокого воротника в резинку. Его вопросы заставили Мэгги задуматься — кто же кого будет учить.

— Я недавно читал, что арабская лошадь лучше всех умеет сохранять равновесие. Вы с этим согласны, мисс Кэмпбелл?

— Да, Грэм, обычно это признается всеми.

— А как у моего пони с равновесием?

— Отлично. Он ведь чистокровный, а почти в каждом чистокровном животном есть доля арабской крови. Мы сегодня займемся вот чем — посмотрим, как у тебя с равновесием. Вот почему сегодня будем ездить без седла. Ты и Крим Крекер, как и все друзья, должны почувствовать друг друга.

Она начинала урок с некоторым трепетом. Он был такой серьезный и такой взрослый.

— Я говорю вполне серьезно, Грэм. Покажи ему, что ты его любишь, и он покажет, что и он тебя любит. Это я тебе точно говорю.

К ее удовольствию, вежливая улыбка расплылась шире.

— Видите ли, у меня никогда не было никакого домашнего животного, — задумчиво сказал Грэм. — Так что мне многому придется учиться.

Он был высок для своего возраста, но, видно, руки отставали у него в росте. Рука, гладящая Крима Крекера, казалась слишком маленькой и нежной, а лицо под густой челкой имело такие чистые очертания, которые Мэгги раньше не замечала.

— Не беспокойся, — откликнулась она. — Еще всему научишься.

Зеленые глаза, так напоминающие отцовские, простодушно обратились на нее.

— Я совсем не хочу, чтобы вы мне облегчали дело только потому, что мы друзья, — сказал Грэм.

Время урока прошло быстро, и хотя она не хотела делать поспешных утверждений, самообладание Грэма восхитило ее. Хладнокровие и спокойствие, как Мэгги хорошо знала, сослужат ему хорошую службу.

— Хочешь чашечку чаю или апельсинового сока? — спросила она неожиданно для себя самой, глядя, как он, прощаясь с пони, похлопывает его по шее.

— О! — У него даже лицо засияло, удивив ее. — Ох, спасибо, ужасно хочется. — У двери в комнату-кладовку он отступил, пропуская ее вперед с вежливым «сначала вы». Она сразу подумала, что хорошо бы и Келли перенять это от него. Зато дома у нее он начал уплетать печенье с апельсиновым соком с таким удовольствием, как это бывает только у детей.

Следующий урок был по расписанию в субботу, но он с такой видимой неохотой уходил, что она прямо пригласила его приходить когда вздумается:

— Чем чаще, тем лучше. Крим Крекер обожает быть на виду. И вообще очень любит общество.

— А я вам не помешаю? — тревожно спросил наследник Макаллана.

— Ничуть. Мы только с лошадьми церемонимся, — сказала ему Мэгги. После этого урока у нее было приподнятое настроение.

На следующий день произошло тоже приятное событие, хотя вначале щегольская белая машина, мчащаяся по аллее к конюшням, вызвала возмущение Мэгги. Какому ненормальному автомобилисту могло прийти в голову мчаться туда, где в этот момент могли вываживать лошадей и пони?! Она помчалась навстречу как карающий ангел:

— Роб, я сама!

Машина замерла, и человек в темно-синем костюме выпрямился в свой полный рост 6 футов 2 дюйма. Низкое солнце осветило пепельные волосы и весело махающую руку.

— Дерек! Какими судьбами?!

— Ты не видела, что это я? Это к лучшему. — Длинные глаза и большой рот подкупающе улыбнулись ей. — Я думал, что ты меня сейчас прямо разорвешь! Прости уж меня. В следующий раз я подойду пешком и буду вести машину под уздцы, обещаю!

Когда они перешли через двор, он ласково обнял ее за талию.

— Новенькая! — заметила Мэгги о машине.

— Да. Только начал обкатку. Ну и как?

Мэгги была в восхищении.

Он оказался в Абердине по делу, пытаясь найти подходящее помещение для своего второго офиса. Но ничего подходящего не было, и он теперь возвращался домой. Из-за того, что во время обкатки надо было щадить машину, у него не было времени остановиться где-нибудь поесть.

— Не беда, — сказал он. — На следующей неделе опять приеду со своими поисками. И тогда мы вместе пообедаем.

— Но теперь моя очередь угощать. Приезжай в «Крощечный домик». — Она надеялась, что ей только показалось, что у него слегка вытянулось лицо. — Ну, я и сама знаю, что мне не сравниться с каким-нибудь шеф-поваром, — с вызовом сказала она. — Но уж консервы-то я сумею открыть.

Дерек засмеялся:

— Да разве я сомневаюсь, дорогая, но почему не отель «Тритоне»?

— Да нет, просто… — Она чувствовала, что противоречит самой себе. С одной стороны, она восхищалась машиной Ангуса и завидовала ему, так почему бы теперь не порадоваться за Дерека, своего жениха? Лекции Ангуса по поводу откладывания на черный день вывели ее из себя… С другой стороны, ей подумалось, что Дерек, собирающийся жениться на Рождество, мог бы быть поэкономней. — Совершенно незачем каждый раз ходить в рестораны.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 30 31 32 33 34 ... 50 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дорис Смит - Только ты, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)