Джеки Браун - И все-таки вместе!
— Нравится. Но как быть с Колином и Даниель? О них я тоже должна думать.
— Он им не нравится?
Джулия прикусила губу.
— Мнения разделились. Колин считает Алека прикольным. Даниель совершенно его не переносит. Теперь еще и не разговаривает со мной.
Элоизу эта новость совсем не удивила.
— Даниель будет против любого мужчины, которого ты приведешь в дом, — она была достаточно взрослой и помнит Скотта. К тому же Даниель очень похожа на тебя, Джулия. Она упрямая, избирательная и своевольная.
— Я не…
— Такая-такая, — перебила Элоиза. — В любом случае я тебя люблю.
— Эл, я не хочу, чтобы Колин и Даниель слишком сильно к нему привыкали. Ты же знаешь, как это бывает у детей. Они все видят по-своему.
— Только дети? — Джулия ничего не ответила, и Элоиза продолжила: — Ну, если ты настолько уверена, что это ни к чему не приведет, то я вообще не вижу никаких проблем. Сходи сегодня на свидание. Надень самое лучшее платье, накрасься и будь неотразима. Наслаждайся жизнью. Дети у бабушки с дедушкой, и тебе не надо переживать по поводу ограничений во времени. Ты заслужила отдых.
Джулия продолжила, пытаясь убедить больше себя, чем сестру:
— Итак, мы пойдем в ресторан. Всего лишь одно свидание. У меня была парочка свиданий за последние несколько лет. И мы с Алеком уже достаточно хорошо друг друга знаем, чтобы избежать неловкого молчания.
— Верно.
— Так ты не думаешь, что я совершаю ошибку, соглашаясь на это свидание?
— Нет. Но я считаю, что тебе нужно быть откровенной с собой. Это не простое свидание. Ты в панике, потому что Алек тебе нравится. Очень нравится. И это тебя пугает.
— Нравится. Ты права.
— Пусть все развивается постепенно. Свидание за свиданием.
Джулия сглотнула и решила озвучить свой самый большой страх по поводу Алека:
— Эл, у меня очень давно не было секса с мужчиной.
— Ну, я могу с уверенностью сказать, что технология осталась такой же, — сухо ответила сестра. — А ты думаешь сделать это… сегодня?
— Нет! Да. Нет! — Джулия прикрыла глаза свободной рукой. Затем раздвинула пальцы и добавила: — Может быть, но, скорее всего, нет.
— Ну, как хочешь.
— Я ничего не планирую. Но когда я рядом с Алеком, все происходит как-то… само собой.
— На мой взгляд, тебе стоит подготовиться, если ты понимаешь, о чем я.
Джулия сглотнула. Несмотря на всю свою разумность, совет сестры заставил ее почувствовать себя подростком. Джулия нервно хихикнула.
— Я чувствую себя идиоткой. Мне тридцать два года.
— Как ты сама успела заметить, с твоего последнего раза прошло много времени, — прозвучал в трубке отрезвляющий голос Элоизы. — Я прекрасно знаю, насколько ответственно ты подходишь к роли матери, особенно после смерти Скотта. Ты всегда в первую очередь думаешь о детях.
— Они для меня всегда на первом месте.
— А я и не говорю, что должно быть по-другому. Но ты перестала думать о себе, о том, чего сама хочешь, а это ненормально.
— Наверное.
— Повеселись сегодня. — Элоиза сделала паузу, затем добавила: — Надень что-нибудь настолько сексуальное, чтобы он и думать забыл про ужин.
Джулия открыла дверь, и Алек потерял дар речи. Он видел ее в официальной и повседневной одежде, но ни разу в таком потрясающем платье с манящим вырезом, соблазнительно демонстрировавшем ложбинку между грудей, и в босоножках на высоких каблуках, на несколько сантиметров удлинявших ее ноги.
Он прерывисто вздохнул, подавив стон, и потянулся к воротнику, чтобы ослабить узел галстука, прежде чем вспомнил, что не надел его сегодня. На нем была рубашка и легкие габардиновые брюки.
— Вы потрясающе выглядите.
На ее лице отразилась смесь смущения и торжества.
— Спасибо. Надеюсь, я не перестаралась. Мне не очень часто удается куда-нибудь выбраться.
«В таком случае нам стоит воспользоваться этим шансом на полную катушку», — решил Алек. Он зарезервировал столик в новом французском ресторане на Мичиган-авеню, открывшемся всего месяц назад. Он хотел устроить Джулии незабываемый вечер. Но теперь ему в голову пришла другая идея. Алек взял телефонную трубку, подмигнул Джулии и набрал номер.
— Джорджио, это Алек Макэвой… Хорошо, хорошо. А у тебя? Слушай, у меня к тебе просьба… да. Я знаю, что нужно было позвонить заранее и у тебя уже нет мест… Да? В восемь часов нас вполне устроит. — Он положил трубку и самодовольно улыбнулся.
— Кто это был?
— Управляющий ресторана «Фацелло».
Глаза Джулии округлились от удивления.
— Вы смогли заказать там столик? Но в это место невозможно пробиться, тем более в последний момент! — Столики там нужно было бронировать заранее, за несколько месяцев.
— Я знаком с владельцем ресторана. Мы учились в одной школе. — Алек провел костяшками пальцев по щеке Джулии. — Кажется, у нас есть немного свободного времени.
Они все еще стояли на пороге. Алек видел, как Джулия сглотнула и отступила.
— Тогда вам, наверное, стоит зайти.
Без детей в ее квартире было очень тихо. Настал момент, которого они так долго ждали, теперь им никто не сможет помешать. Им стало как-то не по себе. Особенно это было заметно по Джулии — она стояла и покусывала нижнюю губу.
— Хотите вина? У меня есть бутылочка красного, можно ее открыть.
Он покачал головой и на шаг приблизился к ней.
— Холодного чая? Я только сегодня его заварила.
— Нет, спасибо. — Еще один шаг.
Джулия положила руку на грудь и выдохнула.
— Мне кажется, м-м-м, нам надо… кое-что обсудить.
Теперь Алек стоял очень близко, стоило только протянуть руку, и он мог дотронуться до Джулии, что он и сделал, спустив пальцем бретельку ее платья. Его сердце билось с бешеной скоростью. «Не спеши», — напомнил он себе. Алек осторожно поцеловал ее щеку рядом с ухом и стал спускаться ниже к шее.
— Что, например? — спросил он, приближаясь к плечу.
— Понятия не имею. — Она обхватила его подбородок руками и страстно поцеловала.
Глава 11
На смену июню пришел июль, на смену июлю — август. Алек тяжело опустился в кресло в своей гостиной. На дворе был вечер воскресенья, первая неделя августа, и он только что вернулся домой. Выходные он провел в Нью-Йорке, где принимал участие в записи телепередачи для национального телевидения, и весь субботний день проторчал в магазине игрушек — организаторы мероприятия пытались привлечь внимание к детским заболеваниям и собрать денег.
Он ездил один. Джулия, конечно, была постоянно на связи — она звонила, кидала эсэмэски, несколько раз писала на почту, но все это было не то. Он хотел, чтобы она была рядом.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джеки Браун - И все-таки вместе!, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


