Джулия Милтон - Таинство любви
Не в силах долго находиться вдали от Эллис, Мэтт не сразу решился уехать. Сначала попробовал завести роман с другой, то есть с Мэри. Как говорится, клин клином вышибают…
Но по сравнению с Эллис все остальные женщины казались ему лишь бледными пародиями. И нечаянный поцелуй доказал это неопровержимее всего.
Поняв, что больше не в силах держать себя в руках, Мэтт принял единственно, как казалось, верное решение: уехать. Взяв на работе отпуск за свой счет, он отправился в провинцию, на ферму к престарелым родителям. Чтобы друзья не волновались, была придумана отговорка про отдых в горах.
Однако ни время, ни расстояние не помогли забыть свою любовь. Мэтт ни на секунду не переставал думать об Эллис. Узнав, что она порвала с Раймондом, крайне обрадовался. Отныне Эллис свободна! Оставалось лишь выждать некоторое время, и никто не сможет обвинить его в том, что он построил свое счастье на несчастье друга.
Узнав, что Эллис выходит замуж за Брайана, Мэтт чуть с ума не сошел от горя. Он опоздал! И на этот раз препятствие оказалось гораздо серьезнее, нежели раньше. Эллис не просто встречалась с нелюбимым. Отныне она становилась женой того, за которого, по всей видимости, действительно желала выйти замуж. И он, Мэтт, стал третьим лишним.
Только теперь он до конца осознал свою ошибку. И был готов рвать на себе волосы от отчаяния. Невероятно, но, руководствуясь кем-то придуманными правилами, я навсегда потерял свою настоящую любовь, упрекал он себя. А ведь не зря же знающие люди говорят, что у любви законов нет. Я же знал, что Эллис не любит Раймонда. Так кому же боялся навредить, если они оба давно тяготились обществом друг друга? В чьих глазах опасался показаться предателем?
А вот Брайан, надо отдать ему должное, не испугался ничего. И оказался победителем! Эллис теперь с ним и, должно быть, безумно счастлива. А друзья и знакомые уже через пару месяцев забыли о сомнительном начале этой любовной истории. Боже мой, какой же я осел! Как жаль, что нельзя повернуть время вспять и исправить допущенную ошибку!
Естественно, оказаться в числе гостей на свадьбе Эллис и Брайана Мэтта прельщало меньше всего. Отсюда и история про якобы возникшие проблемы со здоровьем и про поездку к морю. Однако рано или поздно, а возвращаться было необходимо. На работе уже настоятельно требовали возвращения не в меру загулявшегося сотрудника. Да и родители, хотя и радовались столь долгому пребыванию у них сына, все же начали задавать слишком много вопросов. А потому, выждав некоторое время после злополучной свадьбы, Мэтт собрался с силами и вернулся в родной город…
О чувствах друг к другу Эллис и Мэтт поведали друг другу позже, когда наплыв эмоций несколько схлынул. Отыскав скамейку в самой безлюдной части парка, они говорили, говорили и говорили, не в силах остановиться. Их руки тесно переплелись, голова Эллис лежала на плече любимого. Оба чувствовали себя бесконечно счастливыми, и обоим не верилось, что их свидание происходит наяву.
Но вдруг, взглянув на часы, Эллис испуганно ойкнула:
— Почти одиннадцать! Брайан, наверное, давно потерял меня и теперь с ума сходит от страха.
Мэтт помрачнел.
— Действительно, тебе пора домой. Я тебя провожу.
— Не надо, — быстро возразила Эллис и, замявшись, пояснила:
— Боюсь, Брайан этого не поймет.
— Верно…
Однако оба не тронулись с места. После некоторого молчания Эллис вопросительно взглянула на Мэтта.
— И что же нам теперь делать?
Мэтт не колебался.
— Прежде всего тебе следует вернуться домой и успокоить Брайана. И пожалуйста, не рассказывай ему о нашей встрече. Я не хочу, чтобы тебе вновь пришлось переживать все мучительные прелести разрыва. А завтра собирай вещи и переезжай ко мне. Когда Брайан вернется с работы, я буду его ждать для серьезного разговора. Надеюсь, он нас поймет и простит. Насчет же Мэри не переживай. Я переговорю с ней сегодня же. Она рассудительная женщина и сразу сообразит, что к чему.
Эллис недоумевающе уставилась на него.
— Мэтт, ты хочешь, чтобы я бросила Брайана? Он спокойно посмотрел на нее.
— Не хочу, ибо Брайан — мой друг и менее всего на свете я желаю ему зла. Но пойми, Эллис, иного выхода нет. Ты любишь меня, я — тебя. Однажды мы уже упустили собственное счастье. А я ошибок никогда не повторяю.
Эллис нахмурилась.
— Но Брайан так меня любит… Кроме того, мы официально являемся мужем и женой. Нельзя же вот так, просто, прийти к нему и сказать, что его жена уходит к другому?
Мэтт строго взглянул на Эллис.
— У тебя есть другие варианты?
— Нет…
— У меня тоже. Значит, будем действовать согласно моему плану.
Умом Эллис понимала, что Мэтт прав. У них действительно не было другого выхода. Однако стоило ей лишь представить выражение глаз Брайана в тот момент, когда он поймет, что жена больше его не любит, как ее сердце мучительно сжалось.
Дрожащим голосом Эллис произнесла:
— Мэтт, я не могу… предать Брайана. Я никогда бы не простила себе этого.
Он крепче сжал ее ладони.
— Любимая, пойми, это не предательство, это жизнь! Я сам раньше не понимал столь очевидной истины. И, как видишь, жестоко за то поплатился. Так не позволь же старым заблуждениям вновь разрушить наше счастье! Когда-то ты смогла расстаться с Раймондом. Следовательно, сможешь оставить и Брайана.
Но Эллис покачала головой.
— Увы, теперь все по-другому.
Во взгляде Мэтта отразилось искреннее недоумение.
— Но почему же?
— Ох, Мэтт, не знаю даже, как объяснить… Во-первых, мы с Брайаном женаты. А совместно прожитый год так просто не зачеркнешь. Но и это не главное… — Наконец она решилась и сказала:
— Знаешь, я просто боюсь, что, если брошу мужа, он этого не переживет.
— Но ведь Раймонд же пережил, — резонно возразил Мэтт. — И даже, кажется, женился на другой едва ли не раньше, чем ты вышла замуж.
— Но Брайан — другое дело. Он так трогательно, так трепетно относится ко мне… Иногда мне кажется, я — единственный смысл его жизни. Без меня он просто умрет.
— Как трогательно! — Мэтт брезгливо поморщился. — Вот только, насколько я помню, от любви еще никто не умирал. — Он вдруг с подозрением посмотрел на Эллис. — А может, ты не просто жалеешь его? Признайся честно, ты его любишь?
— Ерунда! — возмутилась Эллис. — Иначе разве я была бы здесь, с тобой?
Мэтт пожал плечами.
— Откуда я знаю? Возможно, в какой-то момент ты действительно любила меня. А теперь лишь отдаешь дань старому чувству.
Эллис раздраженно воскликнула:
— Глупец! Ты сам не понимаешь, что говоришь!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джулия Милтон - Таинство любви, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

