Джейн Арбор - Любовь на Рейне
— Она не придет.
— Тогда: в) в данном конкретном случае вообще забудьте про нее и г) пригласите для молодого Белла какую-нибудь другую девушку. Разумеется, если только и он также не взбрыкнет и не отклонит ваше приглашение, — добавил Ингрэм.
— Пусть только попробует! — мрачно пригрозила Вирджиния. — Но какую же девушку мне пригласить, чтобы не показаться при этом бестактной — ведь вечеринка-то назначена на сегодня?
— Ну, если на то пошло, то у Клайнхертов есть довольно миловидная дочь Грета лет восемнадцати или что-то около того. Ее английский, конечно, слабоват, зато во всем остальном девица очень даже хороша, чтобы заставить нашу Лизель как следует поревновать, если, конечно, мы не ошибаемся и здесь в самом деле замешаны дела сердечные. Если хотите, я сам им позвоню и объясню все от вашего имени? — предложил Ингрэм и, к явному облегчению Вирджинии, так и сделал.
По-прежнему пребывая в некотором смятении, она все же не стала повторно звонить Лизель. В самом деле, если сегодня вечером Крис не выкажет удивления или замешательства по поводу отсутствия подруги, сразу станет ясно, что они поссорились и избегают общества друг друга.
Первыми прибыли Клайнхерты в сопровождении своей застенчивой и действительно очаровательной Греты. Ирма приехала одна; затем подкатили Пол и Крис, причем последний ничем не проявил возможного разочарования по поводу отсутствия Лизель.
Вечер удался на славу. Ханнхен суетилась над едой, а продемонстрированные Альбрехтом манеры дворецкого были поистине безупречны. Клайнхерты оказались весьма милой парой, Пол и Крис держались непринужденно и естественно, Ингрэм играл роль гостеприимного хозяина, а Ирма покоряла всех своей искрящейся красотой.
Вирджиния лишь с некоторым трудом улучила минутку, чтобы переговорить с Полом относительно размолвки Лизель с Крисом. Тот подтвердил ее предположение, однако не смог сказать чего-то более конкретного насчет возможной причины ссоры. По его словам, молодые уже несколько дней не виделись друг с другом, а когда он спросил Криса о причине подобного поведения, тот лишь пожал плечами и отделался уклончивым «а, так, ничего особенного».
Первыми вечеринку покинули, как и прибыли на нее, Клайнхерты, Остальные немного еще побыли, но потом также стали собираться, причём почти все разом.
Вирджиния и Ингрэм вышли в холл проводить гостей. Когда Ингрэм подал Ирме ее меховой палантин, от ревнивого взгляда Вирджинии не ускользнуло то, сколь подчеркнуто интимно она коснулась его рук, заботливо укрывавших ее плечи. Пол и Крис поблагодарили хозяев за приятно проведенный вечер, похвалили его организаторов и направились к своей машине. Когда Ингрэм уже хотел было проводить Ирму до ее «фольксвагена», в доселе безмятежную обстановку вечера вторгся непонятный шум, донесшийся из удаленного и наиболее близкого к кухне угла холла, за которым последовали приглушенные возгласы: «Злая собака!» и «Упрямая!». Сразу после этого непослушный и упрямый — как его назвала Ханнхен — щенок вырвался из ее рук, юркнул между ногами Альбрехта, заскользил по натертому полу в направлении половика, где наконец остановился, опрокинувшись на спину и в сумбурном, типично щенячьем восторге задрав вверх все четыре лапы.
Следом за ним тут же кинулись смущенный Альбрехт и запыхавшаяся, не прекращавшая ворчать Ханнхен. Однако Дрозд, который определенно почувствовал близкую поимку, внезапно устремился в сторону балкона и в итоге забрался под столик с раздвижными ножками, притулившись поближе к Ирме, явно прельщенный зазывным блеском ее карих глаз.
Ирма, которая доселе явно неодобрительно относилась к щенкам младшей сестры, на сей раз отреагировала неожиданно. Она наклонилась и принялась щекотать подбородок собачонки, после чего снова распрямилась и обратилась к Ингрэму:
— Он говорит, что понимает — время позднее, пора ложиться спать, но ему не хочется уходить. Вместо этого он хочет прогуляться и приглашает нас составить ему компанию. Ну так как, пойдем? Думаю, это будет очень даже забавно.
Тут же последовал протест шокированной Ханнхен:
— Прогулка?! Фрейлейн, это в такое-то время? В темноте? По лесу? Нет! Нет! А ну пошли, мерзкий пес! Альбрехт, пошевели-ка немного свои старые кости и достань его из-под стола!
Однако Альбрехта уже опередил Ингрэм, склонившийся над щенком. Чуть поласкав его, он перевел взгляд на вечерние сандалии Ирмы, представлявшие из себя сплошное переплетение тоненьких ремешков.
— Ты это серьезно — бродить по лесу в таком наряде? — спросил он.
Ирма проследила за его взглядом.
— Нет, конечно. Я и ехала не в них — в машине у меня есть пара туфель на низком каблуке. Итак, я требую, чтобы ты сопровождал нас в нашей небольшой прогулке.
Ирма уже поблагодарила Вирджинию за вечер, а потому, одарив ее на прощанье холодной улыбкой, выпорхнула за порог, сообщив Ингрэму через плечо, что пойдет сменит обувь и будет ждать, когда он приведет Дрозда.
Отсутствовала эта троица — он, Ирма и щенок — довольно недолго. Менее чем через полчаса Вирджиния услышала, как они вернулись и отвели Дрозда на кухню. После этого в доме на некоторое время воцарилась тишина, тем более не раздалось ни звука, который бы свидетельствовал об отъезде «фольксвагена». Затем наконец внизу послышались какой-то шорох, хрипловатый смех Ирмы и хруст шагов по гравию, и Вирджиния, собиравшаяся уже было задернуть шторы в своей спальне, стала невольным свидетелем весьма живописной сцены, которую, как она позже призналась себе самой, вполне должна была ожидать.
Ну что ж, так ей и надо! Если бы в этот вечер она, следуя давно выработавшейся привычке, оставила шторы задернутыми, то тем самым избавила бы себя от зрелища, когда озаренные безжалостными лучами лунного света руки Ирмы сначала потянулись к плечам Ингрэма, а затем скользнули ему за голову, которую он склонил над ее лицом, и их губы сомкнулись в поцелуе.
А может, она специально дожидалась случая увидеть подобное? Ожидала этого, страшилась, и все же хотела увидеть — как какая-то шпионка? Впрочем, существовал и вполне конкретный ответ на этот вопрос, однако она не хотела признаваться в нем даже самой себе.
Два дня спустя от Пола и Криса был доставлен предназначавшийся Вирджинии букет цветов с приколотой к нему запиской. Позвонила и фрау Клайнхерт, пожелавшая сообщить, какое удовольствие доставил всем им этот вечер, каким очаровательным оказался молодой англичанин, Кристофер Белл, и как хочется Грете как можно скорее увидеться с ним снова. Может, им удастся уговорить его отправиться вместе с ними на уик-энд на их моторной лодке вверх по реке?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джейн Арбор - Любовь на Рейне, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


