`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Пола Сангер - Долгожданная встреча

Пола Сангер - Долгожданная встреча

1 ... 30 31 32 33 34 ... 37 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Мы можем что-нибудь выпить, пока сервируется стол к ужину, — предложила Кармела, переходя в гостиную.

Как она и обещала, Денни приготовил блюдо с нежными кусочками баранины, а на десерт предложил гостям великолепное ананасовое желе.

Флоренс решила присоединиться к сестре и предпочла минеральную воду, предоставив мужчинам право пить превосходное красное вино.

Слуга уже почти закончил убирать со стола и собирался нести кофе, когда зазвонил телефон. Он поднял трубку, ответил и передал ее Питеру.

Разговор был недолгим, а тон Питера достаточно серьезным. Так что, когда он отошел от аппарата, все были заметно обеспокоены.

— Это из полиции. Сообщают, что разбита кирпичом витрина цветочного магазина. — Питер внимательно посмотрел на Флоренс. — Нарушитель пойман, личность его установлена.

— Ролстон, — это было скорее утверждение, чем вопрос, и Питер кивнул в знак согласия.

— Нужно, позвонить в ремонтную службу, чтобы немедленно вставили стекло, — сразу сказала Кармела. — Что-нибудь еще испорчено?

— Мы с Флоренс съездим и посмотрим, — предложил Грегори, пока Питер договаривался насчет восстановления витрины.

Господи, только бы ничего страшного не случилось! — мысленно молила Флоренс, пока Грегори вел машину по направлению к магазину. Это было не так уж далеко, вскоре он остановился на противоположной стороне улицы.

Полицейский автомобиль был припаркован прямо у дверей их «Цветов и букетов». Флоренс показала документы в доказательство того, что она является владелицей, затем отперла дверь и вошла внутрь.

Там был настоящий погром… Вазы опрокинуты, цветы с растоптанными лепестками поломаны и разбросаны по полу, и лужи воды кругом.

Флоренс почувствовала себя нехорошо, представив, до какого состояния дошел Ролстон, чтобы решиться на такую месть. Риск быть замеченным и пойманным был очень высок, ведь магазин располагался вблизи фешенебельных кафе, район хорошо освещался, и здесь всегда сновало много прохожих.

Неужели он так хотел причинить ей боль, что был готов даже сесть в тюрьму? Флоренс сомневалась, что даже мать и ее хваленые адвокаты смогут спасти Ролстона на этот раз. Может, все обернется к лучшему и он наконец получит необходимую медицинскую помощь. Но какой ценой?

Полицейские процедуры заняли некоторое время, затем прибыли рабочие, чтобы вставить стекло, и только после этого Флоренс разрешили привести в порядок помещение.

У нее было ощущение нереальности, будто вся эта история лишь дурной сон, от которого она не может пробудиться. С методичностью Флоренс стала пересчитывать поломанные цветы и составила список товара, который нужно перезаказать. Потом наступил черед выметания осколков и цветочного мусора.

— С чего мне начать? — спросил Грегори, снимая пиджак и закатывая рукава.

Она достала веник и вручила ему:

— Ты подметаешь, я собираю стекло.

Они работали вместе, и на уборку ушло не так много времени, как она предполагала вначале. Когда все было готово, Флоренс позвонила Кармеле и отчиталась перед сестрой. Затем проверила замки и вместе с Грегори направилась к машине.

— Спасибо за помощь, — произнесла она тихо, садясь на пассажирское сиденье.

— Думаешь, я стал бы стоять и смотреть, как ты одна со всем этим управляешься?

В голосе у него было что-то необычное, но ей не хотелось думать об этом сейчас, и весь короткий путь домой Флоренс провела молча.

Дома она направилась прямиком в спальню, сбросила туфли, разделась и накинула шелковый халат. Постель еще никогда не выглядела такой притягательной. Велико было искушение юркнуть под одеяло, выключить свет и погрузиться в крепкий сон.

— Я сварил кофе.

Флоренс обернулась на звук бархатного голоса Грегори и попыталась улыбнуться. Но улыбка вышла какой-то бледной, попытка провалилась.

Грегори подошел к ней, обнял и прижал к себе. Он хотел приободрить ее, но не преуспел в своих стараниях. Взгляд у нее по-прежнему оставался погасшим, а лицо бледным.

— Все так плохо, да? — Он почувствовал, как ее хрупкое тело сотрясает дрожь, и прижался щекой ко лбу.

Просто держи меня в объятиях, умоляла она мысленно. На некоторое время ей нужна была его сила. Достаточно всего нескольких минут, чтобы она восстановила свои собственные. А затем она выпьет кофе, может быть, включит телевизор в надежде забыться за просмотром легкой фривольной комедии.

В этот момент затрезвонил телефон, и Флоренс вздрогнула, удивившись, кто может звонить в столь позднее время суток.

— Хочешь, я отвечу? — Он не дождался, пока она решится, и подошел к аппарату.

Говорил он совсем недолго, бросил всего несколько утвердительных слов и повесил трубку. Флоренс стояла в оцепенении.

— Это Питер, — сказал он. — Ролстону отказали в освобождении под залог.

Какое огромное облегчение она испытала! В этот раз он зашел слишком далеко и не смог ускользнуть от карающей руки закона.

— Все кончено, — тихо уверил Грегори. — Твоего заявления и доказательств достаточно, чтобы засадить его за решетку.

— А его мать…

— Даже опытный адвокат теперь ничем не поможет ему. Это точно.

— Ты не можешь утверждать наверняка.

— Могу, — сказал он жестко и непреклонно. — С полной уверенностью. У Ролстона Бивиса никогда больше не будет возможности причинить тебе зло. Если он даже попытается, на него найдется управа. Он поймет, что больше не останется безнаказанным. А теперь, — прошептал Грегори, притягивая ее к себе, — что мы там собирались делать?

— По-моему, нам пора в постель.

Он рассмеялся низким хрипловатым голосом:

— Ты читаешь мои мысли!

Она помотала головой:

— Но только спать!

— Хорошо. — Он просунул руку ей под колени, поднял и отнес в спальню, по дороге выключив свет.

— Я умею ходить! — протестовала Флоренс.

— Доставь мне удовольствие…

На самом деле это он доставлял его ей. Засыпая в его объятиях, она на какое-то время забыла обо всех сегодняшних неприятностях.

Суббота выдалась на редкость беспокойной. Кое-кто из постоянных клиентов позвонил и выразил сочувствие по поводу погрома и разбитой витрины. Флоренс и Кармела никого не посвящали в подробности случившегося, даже Джоди. И день прошел как обычно — заказы, доставки… Пышные георгины, золотистые цинии, нежные лилии так и порхали в руках Флоренс, превращаясь в произведения флористического искусства.

Было уже поздно, когда она покончила с делами и, выйдя из магазина, сразу оказалась в объятиях Грегори. Она рассмеялась, когда он притянул ее к себе и остался стоять так некоторое время. Затем взял за руку и повел к машине.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 30 31 32 33 34 ... 37 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Пола Сангер - Долгожданная встреча, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)