Марианна Лесли - Нечаянная любовь
— Ты чувствуешь себя виноватым, потому что не был там в ту минуту, когда это случилось.
— Что-то вроде этого.
— Мне понятно это чувство. Я тоже испытала нечто подобное после смерти Кристиана, хотя здравый смысл подсказывал мне, что я ни в чем не виновата.
— Ты права. Мне тоже это известно. Но почему именно Генри? Убили ли его те, кто крал деньги из казино? Не знаю, но я должен это узнать.
Барбара сжала его руку.
— Это я тоже понимаю.
Алекс прижал ее к себе.
— Мне стало легче после того, как я рассказал тебе о Генри. Мне необходимо было выговориться. — Алекс посадил Барбару к себе на колени. — До того, как ты появилась в моей жизни, поиски убийцы Генри были главной целью моей жизни. Но теперь ты для меня стала самым главным. Я собираюсь сказать своим друзьям, что прекращаю поиски. Единственное, что мне нужно теперь, это заботиться о тебе и знать, что ты в безопасности.
— Звучит прекрасно. Я постараюсь, чтобы ты всегда был занят.
— Не думаю, что ты причинишь мне много беспокойства. — Алекс внимательно посмотрел на Барбару, заметив в ее глазах тревогу. — Сомневаешься в наших чувствах?
— Нет, просто размышляю, не отказаться ли и мне от своих поисков. Кристиана уже не вернешь… а тревога мамы за меня, может быть, причиняет ей еще больше горя.
— Ей известно, что ты делаешь?
Барбара кивнула.
— Не все, конечно. Но она знает, что я ищу Закари Веко.
— Барбара, любимая, я должен сказать тебе кое-что. — Алекс убрал ее волосы со лба. — Я выяснил, что «Закари Веко» — это вид карточной игры, в которую играют в некоторых клубах Англии.
Отразившееся на лице Барбары разочарование заставило его крепче прижать ее к себе.
— Ты же все равно хотела отказаться от поисков.
Она кивнула, спрятав лицо у него на груди.
— Наверное, сейчас самое подходящее для этого время, — сказала она, затем подняла голову. — Но как быть со стрелком и машиной?
Улыбка Алекса превратилась в натянутую ухмылку, заставив ее невольно вздрогнуть.
— Да. С этим надо что-то делать.
8
— Не будь смешным, Алекс, — проворчал Билли, наблюдая, как его друг мечется по кабинету Лео. — Что может случиться с Барбарой, когда ты выставил целую армию людей вокруг своего дома?
— Мне не нравится оставлять ее одну. К тому же мы ни на йоту не продвинулись в поисках стрелявшего, хотя прошло уже три дня.
— Лео же сказал тебе, — ответил Билли, — и я с ним полностью согласен, что тот, кто стрелял в вас, успокоился, видя, что ты и твоя леди больше не пытаетесь вытащить грязь на поверхность. Такое случается, ты же знаешь. Последние несколько дней ты ничего не предпринимаешь — может быть, поэтому наш стрелок почувствовал себя в безопасности и угомонился.
— Я понимаю, Билли, это логично.
— Но ты не чувствуешь уверенности в Барбаре, — мягко вставил Гордон.
— Нет, не чувствую. — Алекс возобновил свое нервное вышагивание по кабинету.
— И у тебя еще что-то на уме, — медленно проговорил Билли.
Алекс остановился.
— Полагаю, это не так важно.
— Давай, дружище, выкладывай, — сказал Гордон. — Нам ты можешь сказать.
Алекс помедлил, потом пробормотал:
— Барбара считает меня профессиональным игроком.
— Ты хочешь сказать, Барбара не знает, что ты, кроме всего прочего, еще и преуспевающий бизнесмен?
— Ну, ей известно о казино и о руднике, но ничего о действительном положении вещей, — буркнул Алекс, пожав плечами. — Кто бы мог предположить, что мы с Генри сделаем так много денег? Мы были всего лишь отчаянными парнями.
— Любой, кто знает вас, не был бы удивлен, — заметил Билли. — Вы с Генри были словно суперкомпьютер. Возможно, именно поэтому он оставил тебе свою долю в бизнесе.
Алекс кивнул.
— Мы всегда считали, что в целях защиты наших интересов должны подстраховать друг друга именно таким образом.
— После смерти Генри ты временами становился похожим на буйнопомешанного, — вспомнил Гордон. — Когда заключил пари на тех автогонках в пустыне и сам повел машину, я был уверен, что ты проиграешь. Но ты выиграл.
— У меня была информация, что человек, взорвавший «Голубую лагуну», был одним из механиков, обслуживающих гонку. — Алекс покачал головой. — Его я не нашел, зато пари выиграл.
— Вести машину следовало мне, — сказал Билли. — Все-таки я в юности увлекался гонками. А ты мог разбиться.
— Но ты же поставил на меня, — наполнил ему Алекс, настроение которого немного улучшилось.
— И с тех пор ты начал играть, причем деньги сами липли к твоим рукам.
— Правильно. К тому же игра хорошее прикрытие, когда ты идешь по следу. И гонка была одним из таких следов. — Алекс нахмурился. — Джейсон Свен в той гонке проявил себя как первоклассный гонщик.
Гордон внимательно посмотрел на друга.
— Ты все еще считаешь, что он замешан в убийстве Генри, не так ли?
— Я уверен в этом, но у меня нет доказательств.
Билли покачал головой.
— Не думаю, что Свен настолько глуп, чтобы впутаться в это дело. Он же не дурак и знает, что ты заподозришь его первого.
Алекс кивнул.
— Все равно, я думаю, он как-то причастен к смерти Генри. Когда-нибудь я докажу это.
— Барбара знает о Свене и твоем к нему отношении? — поинтересовался Гордон.
— Она догадывается. — Алекс вздохнул. — Но Барбара не знает, что я…
— Что ты глава весьма преуспевающей корпорации? — закончил за него Билли.
— Да. — Алекс снова начал мерить шагами комнату. — Никто из нас не предполагал, что это случится со мной.
— Ты всегда беззаботно относился к деньгам, — сказал Гордон. — Когда ты начал покупать те захудалые заведения на Карибах, даже Генри смеялся над тобой.
— Но все равно он был со мной в доле. Генри говорил, что я чертовски сглупил, сделав такое приобретение, но тем не менее поддержал меня. Тем обиднее, что его сейчас нет с нами. Он бы порадовался таким потрясающим результатам того, что он называл проектами кроличьих мозгов.
— Да, — Билли огляделся, — Лео тоже пора расширять свои владения. Он потрудился здесь на славу.
Алекс пожал плечами.
— Я говорил ему об этом, но Лео ответил, что пока не готов.
— Генри частенько бывал недоволен его работой в «Голубой лагуне», но сейчас, я думаю, он мог бы гордиться Лео и его успехами.
— Алекс, я считаю, тебе следует рассказать Барбаре о своем бизнесе. Женщины ничего не имеют против богатых мужчин.
Ироничный тон Гордона заставил Алекса повернуться к другу.
— Горди, не суди обо всех женщинах по поступкам только некоторых из них.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Марианна Лесли - Нечаянная любовь, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


