Бетти Нилс - Секретарша для доктора
Доктор ушел, а Матильда покормила Рэстуса, приняла ванну и оделась. Времени позавтракать уже не было, да она и не была голодна. Она выпила стакан сока и побежала на работу.
Приемная быстро заполнялась пациентами. Настроение у всех было приподнятое — приближалось Рождество, и никто не заметил необычной задумчивости Матильды.
Она чувствовала себя разбитой, когда ушел последний посетитель. Ей надо было идти домой, готовить обед для матери, разжечь камин и позвонить в больницу.
Доктор открыл дверь приемной.
— Я позвонил в больницу. — Он взял Матильду за руку, провел в свой кабинет и посадил на стул. — Ему уже намного лучше.
— Да? Я так рада. А как скоро он вернется домой?
— Если все будет хорошо, его могут выписать дней через десять, и то с условием, что он должен находиться в покое.
Вошла миссис Инч, неся поднос с кофе и грудой горячих булочек с маслом.
— Вам обязательно надо поесть, — строго сказала она. — Вы должны съесть все до крошки. — Она обратилась к Матильде: — Мне так жаль, Матильда, но надо всегда надеяться на лучшее.
Доктор отвез ее домой. Как только он уехал, позвонила мать.
— Я была у отца. Мне кажется, ему лучше. Домой я не приеду. Гиббсы убедили меня остаться еще погостить. К тому же им нетрудно довозить меня до больницы каждый день. Я ужасно расстроена, но меня здесь все утешают. Врачи мне говорят, что отца могут выписать из больницы спустя неделю или десять дней…
— После Рождества…
— Да, конечно. Матильда, мне очень хочется домой, но ты должна понять, что я вынуждена остаться здесь, чтобы каждый день ездить к отцу. У тебя-то все хорошо? Я думаю, миссис Милтон подвезет тебя в больницу, если ты ее попросишь. Я позвоню завтра, а сейчас мы уходим обедать.
Матильда пошла на кухню, выпустила Рэстуса погулять в сад, а затем села за кухонный стол. Конечно, ее мать очень расстроена, и сейчас не время ее осуждать. А что, если тоже поехать к Гиббсам и отпраздновать там с матерью Рождество? А как же Рэстус? Раз отец вне опасности, мать могла бы вернуться домой, а в день Рождества они бы наняли машину, чтобы доехать до больницы.
Что толку думать об этом? Она поднялась к себе в спальню, постелила постель и открыла окна. Несколько часов сна придадут ей сил. Она опять спустилась вниз, отыскала Рэстуса и, отнеся его в свою комнату, разделась и легла.
Прозвенел будильник. Матильда встала, приняла душ, оделась и пошла на кухню перекусить. После вечерней смены она что-нибудь приготовит. Приближалось время работы. Она решила позвонить в больницу. Ей сказали, что отец уже может все делать сам, состояние его улучшилось. Она попросила передать ему привет и стала собираться на работу.
После вечернего приема доктор успокоил Матильду насчет отца.
— Я не хочу загружать тебя всякими медицинскими терминами, — сказал он. — Твой отец очень хорошо поддается лечению, но он должен оставаться в интенсивной терапии еще пару дней. Тебе звонила мама?
— Да, она уже съездила к нему и поедет еще и завтра.
— Ты готова к тому, чтобы успокоить ее, когда она вернется домой?
— Да, спасибо. Я держусь.
— Завтра перед работой я отвезу тебя в больницу. Но для этого надо рано встать, мы уезжаем в половине седьмого.
— Прекрасно, спасибо.
— Друзья твоей матери отвезут ее домой?
— Уверена, что да…
— Ты можешь позвонить им и договориться с матерью встретиться в больнице.
Она пробормотала:
— Да, конечно, я позвоню.
— Хорошо. Одевайся, я отвезу тебя домой.
— Не нужно, я прогуляюсь…
— Не возражай мне, пожалуйста.
Когда они приехали, доктор вошел в дом, сразу зажег свет и сказал, стоя у двери:
— Ты можешь мне позвонить, если тебе что-нибудь понадобится. Спокойной ночи, Матильда.
Он очень не хотел оставлять ее одну, но ведь завтра вернется ее мать. Он подошел и долго смотрел на нее, такую маленькую, но решительную и независимую, наклонился и крепко поцеловал, затем сел в машину и уехал.
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
Матильду разбудил резкий звон будильника. Она встала с ощущением предстоящей встречи с доктором. Воспоминание о его вчерашнем поцелуе было еще очень свежим. Она позавтракала, думая о том, что вчера он поцеловал ее не первый раз, и это был настоящий поцелуй! Неужели он делал это только из жалости к ней? Тогда он — самый добрый человек на свете! Но как приятно его прикосновение. Она чувствовала, как и сейчас оно согревает ее, придает ей силы, желание жить и преодолевать трудности и горести жизни. Матильда оставила еду Рэстусу, взяла с собой немного денег и заперла дом. Она уже вышла за калитку, когда доктор подъехал на машине. В его приветствии звучал немой вопрос.
— Я собиралась прогуляться до клиники, — объяснила она, стараясь не встречаться с его взглядом. Доктор, наверное, уже забыл свой вчерашний порыв, подумала она.
Однако в душе доктора тоже бурлили чувства, он мечтал о том времени, когда сможет целовать ее бесконечно. Но сейчас он не должен показывать и вида, поэтому доктор лишь молча открыл дверцу машины. Матильда села на переднее сиденье, а Сэм устроился сзади, проворчав ей свои приветствия.
Больница была, как всегда, оживлена и полна народу. Они вместе с доктором прошли к отцу, и Матильда заметила, что он выглядит гораздо лучше.
— Я уже скоро буду дома, — успокоил он Матильду. — Твоя мама проводит здесь со мной большую часть дня. Дома все нормально?
Она сказала, что дела идут отлично, и предоставила доктору осмотреть отца. Подождав, пока он поговорит со старшим врачом, Матильда вместе с доктором вернулась к машине.
— Твой отец быстро поправляется, но даже речи не может быть о том, чтобы выписать его до Рождества, — сказал доктор Матильде. — Твоя мать приедет сегодня? — продолжал он. — Скажи ей, что совершенно не обязательно проводить в больнице целый день.
Доктор не смотрел на нее, поэтому она легко солгала ему, что скоро мать будет дома. Он ответил:
— Хорошо. Я знаю, что миссис Милтон не откажется подвезти вас в больницу. Твой отец вне опасности, поэтому при спокойной жизни и соответствующем уходе может полноценно прожить еще много лет.
Подъехав к клинике, они вышли из машины. Доктор открыл дверь своим ключом и пропустил ее вперед.
— Увидимся позже, — сказал он, привычно кивнув ей головой, и исчез в своем кабинете.
В доме было тихо и холодно, но зажигать камин не было никакого смысла. Матильда прошла по дому, вытерла кое-где пыль, убралась в комнате отца. Так прошло время до обеда. На обед она съела яичницу.
День был унылый и холодный, но девушка все же решила немного поработать в саду. Надев старый плащ и повязав голову платком, она провозилась за работой до сумерек, собирала сухие ветки, сгребала листья, подметала заросшие дорожки, наводила порядок. Затем Матильда, разрумянившаяся от пребывания на воздухе, вошла в дом, чувствуя себя намного лучше, налила себе чаю и позвонила в больницу.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Бетти Нилс - Секретарша для доктора, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

